Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принадлежащий всем богам, безобманный.
Сома, очищаясь, вошел в два чана, (этот) буланый.
5 Мчись кругами по своим божественным обычаям
С Индрой на одной колеснице,
Очищаемый жрецами, жрец, бессмертный (бог)!
6 (Мчась) кругами, словно упряжка, рвущаяся к награде,
Бог, выжатый для богов,
Всепроникающий Павамана течет через (цедилку).
IX, 104. <К Соме>{*}
1 Друзья, усаживайтесь!
Пропойте очищающемуся!
Как ребенка, украсьте (его) жертвами для блеска!
2 Соедините его (с молоком), как теленка с матерями,
(Этого) вызывающего процветание дома!
(Сделайте его) пьянящим напитком, приглашающим богов, обладающим двойной силой!
3 Очистите (этого) вызывающего силу действия,
Чтобы (он был) самым благожелательным при приглашении
Толпы (Марутов), чтобы (при приглашении) Митры, Варуны!
4 Тебя, находящего блага для нас,
Приветствовали голоса (риши).
В коровье (молоко) мы одеваем твой цвет.
5 О господин наших пьянящих напитков,
О сок сомы, ты — пиршество богов.
Будь, как друг для друга, лучше всех находящим выход!
6 Сделай (,чтобы убрался) от нас совсем
Ракшас, любой атрин!
Прочь (гони) двоедушного безбожника, отврати от нас узость!
IX, 105. <К Соме>{*}
1 Воспойте, о друзья, этого очищающегося
Для вашего опьянения!
Как ребенка, они сделали его привлекательным с помощью жертв (и) восхвалений.
2 Как теленок со(единяется) с матерями,
Поторапливаемый сок сомы умащается (молоком),
Пьянящий напиток, приглашающий богов, приготовленный с молитвами.
3 Он (бог,) вызывающий силу действия,
Он (служит) для приглашения толпы (Марутов),
Он выжат, как самый богатый медом для богов.
4 Выжатый, о наделенный прекрасной силой действия, мчись,
(Даруя) нам владение коровами, о сок сомы, владение конями!
Чистый твой цвет я положил на (молоко) коров.
5 О господин наших буланых коней,
О сок сомы, самый пиршественный для богов,
Будь, как мужественный друг для друга, — (чтоб мы) блистали!
6 (Сделай) ты (,чтоб убрался) от нас совсем
Безбожник, любой атрин!
Одерживая верх, о сок сомы, (гони) прочь притеснения вокруг, (гони) двоедушного!
IX, 106. <К Соме>{*}
1 К Индре пусть пойдут эти выжатые
Соки сомы, к быку — буланые,
Охотно родившиеся, находящие небо!
2 Этот захватчик, выжатый сок
Очищается для добычи, для Индры.
Сома разбирается в победе, как она происходит.
3 В опьянениях им Индра
Пусть возьмет взятку, обеспечивающую захват,
И пусть держит мужественную ваджру, (этот) победитель вод.
4 Мчись вперед, о сома бодрствующий,
Для Индры, о капля, растекайся вокруг!
Принеси (нам твое) блистательное неистовство, находящее солнце!
5 Для Индры очищайся, (давая) мужественный
Пьянящий напиток, (ты) для всех приятный на вид,
С тысячей дорог, создатель путей, далеко смотрящий!
6 Лучше всех находящий выход для нас,
Самый богатый медом для богов,
Двигайся тысячей путей, громко ревя!
7 Очищайся для приглашения богов,
О сок сомы, (своими) потоками, (своею) силой!
Садись, о сома, полный меда, в наш кувшин!
8 Твои капли, плавающие в воде,
Усилили Индру для опьянения.
Боги испили тебя для бессмертия.
9 О выжатые соки сомы, очищаясь,
В (своем) беге принесите нам богатство,
(Вы,) вызывающие дождь с неба, изливающие воды, находящие солнце!
10 Сома, очищаясь волной,
Бежит сквозь сито из овечьей шерсти.
Павамана, громко ревущий во главе речи.
11 Молитвами они поторапливают захватчика награды,
Резвящегося в деревянном (сосуде), (спешащего) через овечью шерсть.
Молитвы зазвучали вместе навстречу трехспинному.
12 Он выпущен к кувшинам,
Словно упряжка, стремящаяся к награде на состязании.
Он потек, очищаясь, порождая речь.
13 Он очищается, желанный буланый,
В быстром беге через препятствия,
Струя восхвалителям блеск, состоящий из мужей.
14 Очищайся таким образом, стремясь к богам!
Выпущены потоки меда.
Распевая, ты кружишь по цедилке со всех сторон.
IX, 107. <К Соме>{*}
1 Разливайте отсюда кругом выжатого
Сому, который лучшее возлияние!
(Тот) мужественный, кто помчался в недрах вод,
(Этого) сому (жрец) выжал камнями.
2 Очищаясь через овечьи шерстинки, теки сейчас кругами,
Безобманный, еще более благоуханный!
Как только (тебя) выжали в воды, мы опьяняемся соком,
Смешивая тебя, превосходного, с коровьим молоком.
3 Выжатый, (он течет) кругом, чтоб заявить о себе, (этот) пьянящий напиток богов,
Сила духа, сок, смотрящий далеко.
4 Очищаясь, о сома, потоком,
Ты течешь, рядясь в воды.
Даритель сокровищ, ты усаживаешься на лоно вселенского закона,
Золотой источник, о бог.
5 Доясь приятной сладостью из небесного вымени,
Он уселся на древнее место.
Захватчик награды, он течет к разыскиваемой опоре,
Когда его встряхнули мужи, (он,) смотрящий далеко.
6 Очищаясь, о сома бодрствующий,
(Ты течешь), приятный, кругами в сите из овечьей шерсти.
Вдохновенный, ты стал лучшим из Ангирасов.
Приправь нашу жертву медом!
7 Сома щедрый очищается, лучше всех находящий выход,
Риши, вдохновенный (поэт), смотрящий далеко.
Ты стал поэтом, лучше всех приглашающим богов.
Ты поднял солнце на небо.
8 Сома, выжатый выжимателями,
На спине (цедилки) из овечьей шерсти
Движется золотистым потоком, подобным кобылице,
Благозвучным движется потоком.
9 Владелец коров в