Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему же вы не настаивали на проведении экспертизы?
– Потому что не хотела тревожить прах покойного. – Роза Леопольдовна выпрямилась в кресле и горделиво посмотрела на коварного гостя: ну как, убила я тебя своим благородством?
В ответ Виктор криво усмехнулся и принял позу крайней расслабленности, которая лучше всяких слов свидетельствовала о его полном недоверии к последней фразе хозяйки.
– А у меня другая версия, Роза Леопольдовна.
– Выслушаю с огромным интересом!
– Покойный Зимин был для вас куда выгоднее живого.
В первую секунду она попыталась было изобразить крайнее негодование, а затем вдруг решила не тратить на это лишней нервной энергии: к чему? Пусть выскажется.
– Ну-ну.
– Живой Зимин предал вас. Готов был отобрать имущество, возможно, и эти роскошные апартаменты. Тогда как мертвый Зимин оставлял вам солидную сумму по страховке.
– Ну уж этого вы не можете знать. – Судорожным движением схватив со стола чашку остывшего чая, Роза Леопольдовна осушила ее одним залпом.
– Почему вы так считаете?
– Потому что эта конфиденциальная информация вам не по чину! – отрезала она, со звоном поставив чашку на блюдце.
Задетый за живое, Виктор процедил, покачавшись в кресле:
– Далеко не все в этом мире определяется чинами. Сейчас в большой цене ум и профессионализм.
– Неплохого – сказала бы я – вы о себе мнения. – Затем, резко подавшись вперед своим массивным корпусом, госпожа Зимина свирепо прошипела: – Так зачем же вы – профи! – связались с этой маленькой потаскушкой?
– Оставим оскорбления, Роза Леопольдовна. В таких делах надо отдавать предпочтение фактам, а не эмоциям.
В эту секунду на госпожу Зимину снизошло какое-то озарение. Ее лицо сделалось пунцовым, и темные глаза засветились на нем почти дьявольским мерцанием.
– О, теперь я понимаю! – прохрипела она. – Эта юная стерва так основательно поживилась на моем Зимине, что теперь у нее денег куры не клюют! И она наняла вас, чтобы припугнуть меня! Шлюшка Леонтьева – ваша клиентка! Поэтому вы и знаете о наличии страхового полиса! Старый дурак выложил ей даже это!
– Не надо так о покойнике, – постарался урезонить ее Виктор. – Он по-своему позаботился о вас этим страховым полисом «Дойла».
Название компании произвело на хозяйку эффект, подобный взрыву двухсот граммов тротила.
– Вам и фирма известна?! О боже! – Роза Леопольдовна задохнулась.
Развивая успех, Виктор быстро сказал:
– Мне также известно содержание особого пункта страхового полиса «Дойла».
– Но этого не может быть! Даже я пока не видела документа!
Пронзительный взгляд Виктора убедил госпожу Зимину в существовании какого-то подвоха. Откинувшись в кресле, она восстановила свое дыхание, а затем вкрадчиво спросила:
– И что же это за особый пункт?
– Сначала ответьте на мой вопрос. – Когда этого требовали обстоятельства, Виктор умел быть непреклонным. – Из «Дойла» вам сообщили о факте существования страховки, возможно, о ее сумме, но пока не познакомили с полисом?
Протянув вперед руки ладонями вверх, что согласно основам психологии является признаком глубокой искренности, Риза Леопольдовна с чувством произнесла:
– Я вся перед вами, как на ладошке. Мне нечего скрывать. Все, сказанное вами, – сущая правда. Вам подлить чаю?
– Спасибо, не надо. А теперь я хотел бы уточнить: почему вы так уверены, что смерть вашего мужа подстроена?
– Моя уверенность базируется на знании подлой женской сущности, Виктор. – Госпожа Зимина горестно закивала головой. – Вас обольстила юность и свежесть этой Леонтьевой, а я таких подлых штучек, как она, достаточно повидала на своем веку. Да будет вам известно, что во время того ужина маленькая потаскушка несколько раз сказала Георгию о том, что он – прощальный.
– Пресловутый «жучок»? – криво усмехнулся сыщик. – Роза Леопольдовна, я не ребенок. Меня этими сказками не проведешь.
Возникла пауза. Затем хозяйка дома ядовито заметила:
– Как видно, ваша клиентка дословно пересказала содержание наших с ней доверительных бесед.
Пропустив ехидную «клиентку» мимо ушей, Виктор четко сказал:
– Не сомневаюсь, что о «прощальном ужине» вам донес Слава. Думаю, крутился там поблизости и кое-что слышал, так что ваш «жучок» – это Слава. Но о нем мы поговорим чуть позже.
– Вы имеете в виду господина Борисова? – вроде бы безмятежно уточнила Роза Леопольдовна. – Он был прекрасным телохранителем.
– К этому вопросу мы еще вернемся, – с еле заметной угрозой в голосе пообещал Виктор. – А теперь давайте потолкуем о тех пяти тысячах, которые вы хотите получить с госпожи Леонтьевой.
Хозяйка дома театрально засмеялась:
– Если вы думаете, что я сейчас начну ахать и отказываться, то ошибаетесь. Это мои кровные деньги, которые старый кобель просадил «на девочек» – я их верну во что бы то ни стало.
Загадочно посмотрев на Розу Леопольдовну, Виктор поинтересовался:
– Даже утратив двести тысяч страховки?
В ответ она передернула плечами и насмешливо спросила:
– А как это, извините, я могу утратить сумму страховки? «Дойл» – не отечественная компания, это здесь проходят всякие штучки-дрючки, но не там.
– Согласен, – легко кивнул Виктор. – Там, – выделил это слово, – любят предельную четкость и ясность. Особый пункт полиса гласит: сумма будет выплачена только в случае естественной смерти клиента.
И тут сыщик убедился, насколько хорошей актрисой была Роза Леопольдовна – впрочем, как и многие женщины. Игриво пожав плечами, она почти весело сказала:
– Инфаркт до сих пор признавался самой что ни на есть естественной кончиной. Вы намерены опровергнуть этот вывод всего человечества?
Раз уж дело пошло на театральный лад, Виктор решил выдержать паузу. Минуты две он медлил и барабанил пальцами по столу. Наконец, это подействовало на нервы Розы Леопольдовны, и она раздраженно бросила:
– Что вы молчите?
– Да вот сижу, тихо восхищаюсь вашим лицедейством, госпожа Зимина, – с патетической торжественностью заявил Виктор, горько подытожив затем: – Вы ведь гораздо лучше меня знаете, что супруг ваш отдал концы не по своей воле, и смерть его – как ни крути – нельзя назвать уж очень естественной.
Если бы в эти секунды какой-то нежданный сатанинский огонь вырвался из стен гостиной и начал пожирать роскошные гобелены – то и тогда хозяйка не была бы поражена более, чем сейчас. Во всяком случае, чувство потрясающей ошеломленности она сыграла великолепно.
Ее черные глаза за считанные мгновения побелели и выкатились из орбит. Накрашенный бронзовой помадой рот приоткрылся. Тяжелое дыхание, казалось, наполнило большую гостиную.
Отдав в своей душе должное ее актерскому мастерству, Виктор тем не менее иронично спросил:
– Кажется, я открыл для вас Америку?
– Такими вещами не шутят, молодой человек, – хрипло прошептала госпожа Зимина. – Выходит,