Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так что ж она говорила?
— Да я толком не расслышала. Поняла только слова: «он на мне женится, он мой». Думаю, это про Линдара.
— Будто сестрам больше забавы нет как за одного парня глотки грызть, — фыркнула Марта. — Чего-чего, а мужиков в Леайте полно. Одних моряков сколько! Да и Линдар этот — ни кола ни двора. Разве что морда смазливая.
— Эри, это нужно рассказать господину Эрвану.
— Да, госпожа. Расскажите обязательно.
— Так ведь ты разговор слышала, ты и расскажи. Вдруг я что упущу?
— Как же? Я? — захлопала глазами Эри. — Я не могу, госпожа. В прошлый раз, когда господин Эрван о Кеннете расспрашивал, я чуть от страха не померла. Нет уж, госпожа Сорель, хоть на улицу выставьте, сама к нему не пойду.
— Боится она, — махнула рукой Марта. — И откуда в одной девчонке столько страха-то? В чем душа держится, а страха целая бочка!
Несколько версий у меня было, но теперь уж точно не до них. Оставалось только влезть на крышу и от тоски выть на луну, ожидая милости Лорханы. Та уж должна как-нибудь устроить, чтобы еще один разговор с дознавателем прошел гладко.
Глава десятая
Выходить из кухни, наверное, не стоило. Куда безопаснее было бы посидеть там пару часов, пока Себастиан Мейкс допьет эль, наговорится со своим приятелем и надумает отправиться по делам. Но как назло в зале возник Анри, которому приспичило именно сейчас подсчитать траты на спиртное. Пришлось покинуть убежище и поддаться настоящей атаке.
— На следующей неделе мы сможем закупить больше рома, Сорель, — бормотал Анри. — Поскольку вино продается хуже, а в гавань заходят новые корабли, стоит пересмотреть закупку. Ваша тетка годами не меняла заказы. Из-за этого у нас скопились излишки. Что скажете?
— Вы правы — купим больше рома. Вина в кладовой хватает, а пьют его здесь только дамы.
Я покосилась на компанию моряков, уничтожающих дымящуюся похлебку и пирог с мясом.
— Эти вино точно не закажут, — хмыкнул Анри. — Как бы не нажрались и драку не устроили. Или не нагадили. Видели, как они ром элем запивают? Так, теперь давайте о налогах.
— Госпожа Ирмас, добрый день, — у стойки появился Себастиан. — Все думал о вчерашнем происшествии. Очень сочувствую.
— Благодарю, господин Мейкс. Желаете чего-нибудь?
Не предложить я не могла, а в голове было только «откажись-откажись-откажись».
— С удовольствием выпью еще кружечку эля. Он у вас чудный.
Вот же тьма!
— Вижу, отлично управляетесь, — заметил Себастиан, когда я подала кружку. — При таком-то сложном предприятии и без опыта.
— Ну пока предприятие проверяет меня на прочность.
— А вы хорошо держитесь. Не каждому под силу справляться с проблемами.
Хотелось возразить, что это не я, а умело приготовленные зелья, но боюсь нарваться на комплимент об остроумии. Элти пищала бы от восторга и флиртовала вовсю. Я же меньше всего думала, как оценить мужские качества Мейкса. Работа в аптекарской лавке, на которую жаловалась столько раз, сейчас казалась сущей ерундой. Там был список заданий, подготовленная комната, оборудование и компоненты. От меня ничего не зависело. Здесь я за штурвалом судна, которое несется на всех парусах в открытое штормовое море.
— Слышал, вы собираетесь приобрести корабль, господин Мейкс? — вступил в разговор Анри.
— Слухи расходятся быстро, верно? — улыбнулся Себастиан. — Да, собираюсь. Судно войдет в гавань завтра. Госпожа Ирмас, не желаете прогуляться и взглянуть? Ваш покойный дядюшка был матросом — вдруг, вам станет интересно?
Кто-то из моряков в зале громко закричал, затем еще громче рассмеялся. От неожиданности женщина в запыленном плаще ойкнула. Моряки дружно загоготали и пригласили даму к своему столу. В сторону Тибо полетели просьбы сыграть «веселого, чтоб красотка не грустила».
— Сорель, взгляните вот сюда, — придвинул учетную книгу Анри. Перед цифрой, выведенной твердым теткиным почерком был нарисован минус. Неужели еще один долг?
Тяжелым шагом по лестнице спустился дознаватель. Пати Райнер метнулась к нему, едва не сбив с ног Мод, несущую целый поднос пустых кружек. Реджис что-то сказал и направился прямо к стойке. Больше всего захотелось ответить Мейксу, что я с огромным удовольствием уплыву на его корабле куда подальше.
— Господин Мейкс, добрый день, — бросил Реджис. — Госпожа Ирмас, меня ждут дела. Проводите?
Под взглядами нахмурившегося Анри, которому с самого утра мешали работать, и Себастиана, чье приглашение не успело увенчаться успехом, дознаватель увел меня на улицу.
— Вы поговорили с Линдаром? Что будет дальше? — спросила, видя, что Реджис не торопится начинать беседу. Мы стояли аккурат под вывеской с котом, тихонько поскрипывающей на ветру.
— Линдар должен побыть у вас еще немного, — заявил дознаватель. — Пока целитель не скажет, чем именно его отравили.
— Почему? Вы хотите, чтобы в моем доме оставался посторонний человек, а все семейство Райнеров крутилось рядом?
Взгляд Реджиса немного смягчился.
— Мне бы тоже это не понравилось. Но я задал всего несколько вопросов и понял, что Линдар врет. Или прикрывает кого-то. Чтобы распутать это дело, госпожа Ирмас, как можно быстрее, подержите парня у себя.
— А вы уходите?
— У меня есть и другие заботы, помимо вашей таверны. Дождемся вестей от Ошиля, а после можете хоть пинками Линдара выгонять.
— Что же он такого сказал?
Реджис со вздохом взглянул на меня. Тайна следствия, ясно ведь. Если до перепалки с ним я еще могла надеяться на более-менее откровенный разговор, теперь не стоит. Эрван и без того уделил слишком много времени, а мог бы заниматься чем-нибудь важным. Контрабандой, например.
— Расскажу позже, когда Лоуп выполнит задание.
— Вы доверили ему что-то, касающееся Линдара?
— Да.
На языке крутился новый вопрос, но я не стала рисковать. Любое упоминание о магии может разжечь очередной спор. Злить дознаватель еще сильнее не стоит. Но как, какой милостью Лорханы он решил, что Линдар врет? Использовал ли он дар при допросе? Или использовал не в полную силу? Разве его должность не развязывает руки по части магических воздействий?
Реджис перевел взгляд на фонарь. Огонек в нем опять затухал.
— Замените его, госпожа Ирмас. Раньше такого не бывало.
— Это потому что я приехала.
Мы с дознавателем переглянулись. Я напомнила себе, что за учтивостью Реджиса, конечно же, скрывается снисхождение высокородного. Не стоит надеяться на какое-либо расположение, хоть Анри и твердит, что с влиятельными людьми стоит подружиться. Чего-чего, а этого я никогда не умела.
— Эри Ярсон слышала один разговор, — проговорила я, чтобы заполнить неловкое молчание. Выслушав историю, Реджис сдержанно поблагодарил.
За спиной открылась дверь. Я оглянулась и увидела Мейкса с неизвестным приятелем.
— Госпожа