litbaza книги онлайнРоманыНепростое наследство - Ксения Монакова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 182
Перейти на страницу:
нос. Матушка покойная так делала, когда Кеннетом была недовольна.

— Так что ж она говорила?

— Да я толком не расслышала. Поняла только слова: «он на мне женится, он мой». Думаю, это про Линдара.

— Будто сестрам больше забавы нет как за одного парня глотки грызть, — фыркнула Марта. — Чего-чего, а мужиков в Леайте полно. Одних моряков сколько! Да и Линдар этот — ни кола ни двора. Разве что морда смазливая.

— Эри, это нужно рассказать господину Эрвану.

— Да, госпожа. Расскажите обязательно.

— Так ведь ты разговор слышала, ты и расскажи. Вдруг я что упущу?

— Как же? Я? — захлопала глазами Эри. — Я не могу, госпожа. В прошлый раз, когда господин Эрван о Кеннете расспрашивал, я чуть от страха не померла. Нет уж, госпожа Сорель, хоть на улицу выставьте, сама к нему не пойду.

— Боится она, — махнула рукой Марта. — И откуда в одной девчонке столько страха-то? В чем душа держится, а страха целая бочка!

Несколько версий у меня было, но теперь уж точно не до них. Оставалось только влезть на крышу и от тоски выть на луну, ожидая милости Лорханы. Та уж должна как-нибудь устроить, чтобы еще один разговор с дознавателем прошел гладко.

Глава десятая

Выходить из кухни, наверное, не стоило. Куда безопаснее было бы посидеть там пару часов, пока Себастиан Мейкс допьет эль, наговорится со своим приятелем и надумает отправиться по делам. Но как назло в зале возник Анри, которому приспичило именно сейчас подсчитать траты на спиртное. Пришлось покинуть убежище и поддаться настоящей атаке.

— На следующей неделе мы сможем закупить больше рома, Сорель, — бормотал Анри. — Поскольку вино продается хуже, а в гавань заходят новые корабли, стоит пересмотреть закупку. Ваша тетка годами не меняла заказы. Из-за этого у нас скопились излишки. Что скажете?

— Вы правы — купим больше рома. Вина в кладовой хватает, а пьют его здесь только дамы.

Я покосилась на компанию моряков, уничтожающих дымящуюся похлебку и пирог с мясом.

— Эти вино точно не закажут, — хмыкнул Анри. — Как бы не нажрались и драку не устроили. Или не нагадили. Видели, как они ром элем запивают? Так, теперь давайте о налогах.

— Госпожа Ирмас, добрый день, — у стойки появился Себастиан. — Все думал о вчерашнем происшествии. Очень сочувствую.

— Благодарю, господин Мейкс. Желаете чего-нибудь?

Не предложить я не могла, а в голове было только «откажись-откажись-откажись».

— С удовольствием выпью еще кружечку эля. Он у вас чудный.

Вот же тьма!

— Вижу, отлично управляетесь, — заметил Себастиан, когда я подала кружку. — При таком-то сложном предприятии и без опыта.

— Ну пока предприятие проверяет меня на прочность.

— А вы хорошо держитесь. Не каждому под силу справляться с проблемами.

Хотелось возразить, что это не я, а умело приготовленные зелья, но боюсь нарваться на комплимент об остроумии. Элти пищала бы от восторга и флиртовала вовсю. Я же меньше всего думала, как оценить мужские качества Мейкса. Работа в аптекарской лавке, на которую жаловалась столько раз, сейчас казалась сущей ерундой. Там был список заданий, подготовленная комната, оборудование и компоненты. От меня ничего не зависело. Здесь я за штурвалом судна, которое несется на всех парусах в открытое штормовое море.

— Слышал, вы собираетесь приобрести корабль, господин Мейкс? — вступил в разговор Анри.

— Слухи расходятся быстро, верно? — улыбнулся Себастиан. — Да, собираюсь. Судно войдет в гавань завтра. Госпожа Ирмас, не желаете прогуляться и взглянуть? Ваш покойный дядюшка был матросом — вдруг, вам станет интересно?

Кто-то из моряков в зале громко закричал, затем еще громче рассмеялся. От неожиданности женщина в запыленном плаще ойкнула. Моряки дружно загоготали и пригласили даму к своему столу. В сторону Тибо полетели просьбы сыграть «веселого, чтоб красотка не грустила».

— Сорель, взгляните вот сюда, — придвинул учетную книгу Анри. Перед цифрой, выведенной твердым теткиным почерком был нарисован минус. Неужели еще один долг?

Тяжелым шагом по лестнице спустился дознаватель. Пати Райнер метнулась к нему, едва не сбив с ног Мод, несущую целый поднос пустых кружек. Реджис что-то сказал и направился прямо к стойке. Больше всего захотелось ответить Мейксу, что я с огромным удовольствием уплыву на его корабле куда подальше.

— Господин Мейкс, добрый день, — бросил Реджис. — Госпожа Ирмас, меня ждут дела. Проводите?

Под взглядами нахмурившегося Анри, которому с самого утра мешали работать, и Себастиана, чье приглашение не успело увенчаться успехом, дознаватель увел меня на улицу.

— Вы поговорили с Линдаром? Что будет дальше? — спросила, видя, что Реджис не торопится начинать беседу. Мы стояли аккурат под вывеской с котом, тихонько поскрипывающей на ветру.

— Линдар должен побыть у вас еще немного, — заявил дознаватель. — Пока целитель не скажет, чем именно его отравили.

— Почему? Вы хотите, чтобы в моем доме оставался посторонний человек, а все семейство Райнеров крутилось рядом?

Взгляд Реджиса немного смягчился.

— Мне бы тоже это не понравилось. Но я задал всего несколько вопросов и понял, что Линдар врет. Или прикрывает кого-то. Чтобы распутать это дело, госпожа Ирмас, как можно быстрее, подержите парня у себя.

— А вы уходите?

— У меня есть и другие заботы, помимо вашей таверны. Дождемся вестей от Ошиля, а после можете хоть пинками Линдара выгонять.

— Что же он такого сказал?

Реджис со вздохом взглянул на меня. Тайна следствия, ясно ведь. Если до перепалки с ним я еще могла надеяться на более-менее откровенный разговор, теперь не стоит. Эрван и без того уделил слишком много времени, а мог бы заниматься чем-нибудь важным. Контрабандой, например.

— Расскажу позже, когда Лоуп выполнит задание.

— Вы доверили ему что-то, касающееся Линдара?

— Да.

На языке крутился новый вопрос, но я не стала рисковать. Любое упоминание о магии может разжечь очередной спор. Злить дознаватель еще сильнее не стоит. Но как, какой милостью Лорханы он решил, что Линдар врет? Использовал ли он дар при допросе? Или использовал не в полную силу? Разве его должность не развязывает руки по части магических воздействий?

Реджис перевел взгляд на фонарь. Огонек в нем опять затухал.

— Замените его, госпожа Ирмас. Раньше такого не бывало.

— Это потому что я приехала.

Мы с дознавателем переглянулись. Я напомнила себе, что за учтивостью Реджиса, конечно же, скрывается снисхождение высокородного. Не стоит надеяться на какое-либо расположение, хоть Анри и твердит, что с влиятельными людьми стоит подружиться. Чего-чего, а этого я никогда не умела.

— Эри Ярсон слышала один разговор, — проговорила я, чтобы заполнить неловкое молчание. Выслушав историю, Реджис сдержанно поблагодарил.

За спиной открылась дверь. Я оглянулась и увидела Мейкса с неизвестным приятелем.

— Госпожа

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 182
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?