Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каждая из книг вышла тиражом в тридцать тысяч экземпляров – значительный тираж для того времени. В обеих книгах преобладал достаточно консервативный подход к взаимоотношениям полов – как в самом тексте, так и в иллюстративном материале. Консерватизм книги «Для вас, мальчишки» начинался с обложки, изображающей мальчика в дореволюционной кадетской форме, которую носили молодые дворяне, обучавшиеся в военных училищах. Обе книги подробно описывали необходимость личной гигиены, уход за домашними животными, компьютерные навыки, прогулки на природе и спортивные занятия, а также воспитание характера, однако книга для девочек куда более подробно останавливалась на домашнем хозяйстве, стирке и удалении пятен, тогда как книга для мальчиков уделяла больше внимания починке мебели и обращению с молотком, гвоздями и клеем. Книга для мальчиков традиционно предупреждала читателей о вреде курения, употребления наркотиков и алкоголя – типичных в российском обществе «мужских» проблемах.
Куда более серьезные различия между этими томами проявлялись в разделе, посвященном сексуальности и взаимоотношениям между полами. В книге для мальчиков читатель получал информацию об эрекции, ночных поллюциях, мастурбации и эякуляции, наряду с описанием тех физических неудобств и психологического дискомфорта, которые испытывают девочки в период менструации, включая боль в спине и животе, перепады настроения и головные боли. Книга призывала мальчиков опекать девочек в период менструации: носить их тяжелые портфели, проявлять повышенное внимание, вербально выражать свое сочувствие и заботу, поскольку девочки якобы не должны в этот период напрягаться, понимать тяжести и заниматься спортом267. Понятно, что в книге нет и намека на дискуссию о сексуальной ориентации, однополых сексуальных отношениях и собственно половом акте.
Между тем в томе для девочек, который явно планировался как парный, сказано, что девочки могут заниматься спортом во время менструации («Впрочем, некоторые девочки не бросают спортивные занятия во время месячных и при этом отлично себя чувствуют»), что полностью противоречит информации в томе для мальчиков268. Мало того, мальчикам предлагается объяснение хрупкого психологического состояния девочек во время менструации, тогда как девочкам рассказывается только о физической стороне дела – прокладках и необходимости принимать душ каждый день. Хотя обе книги написаны одним автором, в книге для мальчиков девочки представлены жертвами биологических обстоятельств, тогда как подобное объяснение полностью отсутствует в книге для девочек. В отличие от подробного и назидательного повествования о представителях противоположного пола в книге для мальчиков, в книге для девочек ничего не говорится о том, как взрослеют мальчики, и тема мастурбации в книге для девочек не поднимается.
Книга под названием «Большая энциклопедия для супердевочек», представляющая собой вестернизированный тип полезных советов, вышла в том же 2010 году. Она продавалась по цене 704 рубля (то есть 25 долларов)269. Если в двух парных томах «Для вас, девчонки» и «Для вас, мальчишки» иллюстраций не было, то роскошный том «Большой энциклопедии для супердевочек» включал в себя сотни изображений, в основном улыбающихся девочек подросткового возраста, занимающихся типичными для девочек делами: они красятся, нюхают розы, болтают по телефону, танцуют с мальчиками-подростками, покупают одежду в магазине. На обложке книги – фотографии девочек за разными приятными занятиями: одна читает книгу, другая гладит кошку, третья позирует. Центральная идея книги – «это все о тебе» – выражается в том, что первые 240 страниц посвящены исключительно внешнему виду девочек: косметике, уходу за волосами, маникюру и педикюру, домашним маскам для лица, диете, занятиями в спортзале, танцам, моде, украшениям и нижнему белью. В книгу также включены грозные предупреждения о вреде курения, что показывает – это не только мужская проблема. Что особенно важно, в книге есть раздел «Как не попасть в сексуальное рабство, выезжая за границу», где повествуется об ужасающих, взятых из жизни историях о том, как девочек, которые планировали работать официантками, манекенщицами или помощницами по хозяйству, принуждали к проституции270. Тогда как руководства, написанные в стиле старых советских изданий, уделяют большое внимание обыденным домашним делам, «Большая энциклопедия для супердевочек» рассчитана на совсем другую воображаемую читательницу: самостоятельную, думающую о своей карьере, проводящую время за границей, сталкивающуюся с реальными жизненными опасностями. Как и любая подобная книга полезных советов в западном стиле, выпущенная после 1991 года, это руководство для девочек рассказывает о более широком мире, включающем модную одежду западных брендов, международный туризм, необходимость красиво выглядеть и нарядно одеваться, обладать безупречными манерами и личным вкусом, – поскольку все это ключевые моменты в жизни девочек и молодых женщин, стремящихся к успеху.
Как показывают эти примеры, российские полезные советы для девочек постперестроечного периода уделяли все больше внимания суперженственности. Если в советское время главным фокусом всех подобных книг оставалось интеллектуальное, моральное, физическое и социальное развитие, то после 1991 года требования к детям и подросткам сразу же стали отражать социально-экономическую стратификацию общества; эти нюансы нашли выражение в разных нарративных стилях для разных групп детей. Более дешевые книги по-прежнему продолжали русско-советскую традицию, подчеркивая роль девочек в уборке дома и заботе о домашнем уюте, а более дорогие книги культивировали среди девочек-читательниц суперженственность, заботу о внешности и стремление к самосовершенствованию.
Подробные обсуждения сексуальных отношений и ухаживания появились только после 1991 года, и книги, посвященные сексуальному воспитанию, стали одним из новых жанров, радикально изменивших книжный рынок. С самого начала перестройки «книги о любви и сексе для детей и подростков», как эта категория характеризовалась на «Озоне», немедленно превратились в один из самых быстрорастущих сегментов рынка и наполнили рынок десятками подобных изданий, как переводных, так и отечественных. Переведенные с других языков – английского, французского, испанского или шведского, – эти книги часто не были новинками; многие из них были даже не переводами, а вольными пересказами. Перевод, например, изданной в 1969 году книги Sex and Your Teenager появился по-русски под заголовком «Когда ваш подросток сводит вас с ума: Пособие для родителей, которые не спешат стать бабушками и дедушками»271. Сорокалетний разрыв между американской и российской публикациями демонстрировал интересные параллели между американской сексуальной революцией и ее российским аналогом; юмор помогал российскому читателю легче принимать новую тему.
Появление таких книг отмечало важный рубеж в развитии общественной дискуссии на тему секса; оно также подчеркивало постоянный разрыв между изменяющимся общественным мнением и традиционной культурой272. Российские книжные магазины не могли угнаться за спросом на книги по сексуальному воспитанию; вместе с тем российские детские библиотеки старались прятать эти книги в глубине книгохранилища. Негативный опыт 1990‐х, вызванный