Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что?! Принять твое любезное предложение и водвориться в покои для слуг в качестве любовницы? Или я теперь и на это место не подхожу, раз мою мать осудили?
Бесс оттолкнула его.
– Ты пойдешь к матушке? Позволь мне хотя бы тебя проводить…
– Мне не разрешат с нею увидеться, – произнесла Бесс, не останавливаясь, и протянула руку к щеколде двери.
– Не дают увидеться? Но ведь…
Бесс развернулась, ярость придала ей необходимые силы.
– Да, ее повесят утром, а меня к ней не пускают, чтобы мы хотя бы попрощались. В этом отказе больше жестокости, чем моя бедная матушка совершила за всю свою добрую жизнь.
– Я смогу кое-что сделать. Прошу, подожди всего минутку.
Уильям метнулся обратно в комнату, откуда они только что вышли. Бесс уже собиралась уходить, когда заметила, что на нее смотрит служанка, которая ее и впустила. Она расправила плечи. Бесс не заставят стыдиться. С чего бы? Уильям вернулся к ней бегом.
– Вот. – Он сунул ей в руку кожаный кошель с монетами. – Возьми. Этого хватит заплатить тому, кому нужно, чтобы ты увиделась с матерью. Это меньшее, что я могу сделать. Я буду молиться, чтобы это принесло мир вам обеим.
Бесс сжала кошель, по-прежнему изо всех сил сдерживая переполнявшие ее чувства.
– Спасибо, – вот и все, что она смогла выговорить, прежде чем выбежать из дома, броситься к Шептунье и подхватить поводья, зная, что ей, возможно, не суждено больше жить с миром в душе.
Вход в тюрьму под зданием суда располагался в конце витой каменной лестницы, где едва смогли бы разойтись два человека. Бесс спускалась за тюремщиком по слабо освещенной спирали, свет от его дымившей лампы падал так, что спотыкавшимся ногам от него не было никакого проку. Тюремщика развратило общество, в котором он столько лет вращался. Бесс чувствовала исходившую от него тьму даже сквозь зловонное дыхание, рвавшееся наружу между его почерневшими зубами.
– Никому не позволяется видеться с заключенными накануне казни, – отрезал он. – Никому.
Все надежды Бесс воззвать к его христианскому духу быстро улетучились.
– Мне всего на пару минут.
Он прислонился к запертой на засов двери и скрестил руки на груди.
– Я работы лишусь. Выпрут. И где ты тогда будешь? Может, придешь к бедному старому Бэггису, безработному и голодному, а? Сомневаюсь.
– Возможно, я могу вам обеспечить некоторую… страховку. Против столь ужасных последствий…
Он ухмыльнулся, лениво рассматривая простую одежду Бесс и ее молодое тело. Не торопясь шагнул вперед и протянул грязную руку.
– И что девица вроде тебя может предложить старому Бэггису, что такого, чего бы ему сейчас хотелось? Как думаешь?
Бесс отступила назад и подняла кошель с деньгами.
– Половину сейчас, – выдавила она, – и половину, когда проведу с матерью отпущенное время. Час.
Тюремщик нахмурился при виде болтавшегося перед носом кошеля. Пожал плечами, хрюкнул и протянул руку. Бесс быстро отсчитала половину монет в его грязную ладонь.
Сумрак и духота казались не самым худшим в камере. Поскольку осужденные были заперты в них денно и нощно, в воздухе стоял смрад от пропитанной мочой соломы и нечистот. Бесс едва могла подумать о том, насколько хуже должна быть тюрьма в городе размером с Дорчестер. Здесь содержались камеры для обвиненных в преступлениях и дожидающихся выездной сессии суда, но для Энн и Мэри было сделано исключение. Их хотя бы избавили от месяцев заточения в столь похожем на преисподнюю месте. При виде старой Мэри Бесс усомнилась в том, что угасающая женщина протянула бы дольше нескольких дней. Она сидела в углу грязной камеры, раскачиваясь взад-вперед, так что брякали ее оковы, и по-прежнему бормотала себе под нос; за пару дней она постарела лет на десять. Энн заметила дочь и бросилась к железной решетке, спотыкаясь из-за кандалов. Тюремщик скрежетнул ключом в ржавом замке, впустил Бесс и захлопнул за ней дверь. Девушка упала в объятия матери.
– Ну же, детка. Тише.
Энн погладила ее по спине.
– Ох, матушка, я боялась, что меня к тебе не пустят. Что мы больше не увидимся.
– Мне удивительно, что ты здесь. Кто дал тебе разрешение?
– Сейчас это неважно.
Бесс отстранилась, чтобы взглянуть на мать. Волосы лежали неприбранными по плечами, словно белое покрывало. Лицо выглядело осунувшимся, но спокойным. Бесс не в первый раз поразилась тому, как мать владеет собой, как, судя по всему, не чувствует страха. Воспоминание о том, как она невозмутимо сидела, что бы ни творилось, в ту ночь, когда пришли наблюдатели, заставило сердце Бесс похолодеть. Она медленно покачала головой.
– Я столько хочу у тебя спросить, – прошептала она, – я столького не понимаю.
– Поймешь, однажды поймешь, Бесс. Когда-нибудь. Не суди меня слишком строго.
– Никогда! Как я могу? Ты все отдала ради меня, это я точно знаю.
– Прости, родная, что я оставляю тебя одну. Прости меня.
– Мне нечего прощать!
Энн бросила взгляд на дверь, чтобы убедиться, что их не подслушивают.
– Послушай, Бесс. Ты должна кое-что пообещать, всерьез.
– Только скажи что.
– После завтрашней… нет, не плачь… после всего ты должна пойти к Гидеону.
– Что? Мама, нет!
– Да, ты должна просить у него помощи.
– Но разве мы недостаточно уже вынесли за его помощь? Разве ты не заплатила цену превыше той, что дал бы любой?
– Ты так мало знаешь о том, как рассуждают люди. Ты не понимаешь, что те, кто осудил меня, со временем должны обратиться против тебя?
– Против меня? Но за что?
– Ты – дочь признанной ведьмы. Время нынче такое, какого прежде не бывало. Люди живут в страхе, хотя не понимают, чего боятся. Пока что – колдовства. Избавившись от Мэри и меня, они почувствуют, что угроза отступила. Но ненадолго. Пройдет не так много дней, и ужас снова зашевелится в них, и толпа возжаждет нового убийства. Только Гидеон сможет тебя защитить.
– Как? Ты хочешь, чтобы он превратил меня…
– …в отвратительное существо, каким стала твоя мать?
– Нет! Я не это…
Бесс не договорила и оставила попытки удержаться от всхлипываний.
– Прислушайся к словам, дитя мое. Ты – все, что от меня осталось. От всех нас. У тебя отцовское доброе сердце, любовь к жизни, как у сестры, и стойкость брата. Выживи, Бесс! Дыши, чтобы все мы продолжались. Если ты не сумеешь, я умру побежденной. Если ты дашь слово, что сделаешь, как я велю, тогда и только тогда я спокойно пойду на виселицу.
– Ох, мама…
– Даешь слово?
Бесс кивнула так незаметно, как только могла.