Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сбор магической энергии продвигался. Ему приходилось конкурировать с разбушевавшимися мертвецами, но на борту оставалось еще много добычи. Он использовал насекомых, чтобы манипулировать своими потомками, заставляя их находить других людей, в которых он распространял еще больше крошечных существ. Этот метод продолжал активировать все больше и больше носителей. Среди них были и такие, которые обрели самосознание, поэтому он оставил сбор магической энергии на них.
Пока он это делал, вернулись духи, которые нашли девушку, которую он искал. Очевидно, она направлялась в рубку. Изельда решил сам проследить за ней.
Один из самосознающих сосудов послал ему телепатическое сообщение. [Это странно. Духи исчезают.]
[О? Значит, есть кто-то, кто может бороться с духами даже в таких условиях?]
Поскольку Дар был полностью подавлен, большинство методов, которые могли бы справиться с духами, должны были быть отрезаны.
[Они исчезают при приближении к девушке.]
[Сила, не зависящая от Дара, звучит интригующе. Пойди, изучи ситуацию.]
[Понял.]
Послав одного из "изельдов", находившихся поблизости, он поручил ему подтвердить происходящее. Он узнал, что у девушки было два спутника: молодой человек и робот в форме девушки. Духи двигались, чтобы напасть на юношу, но как только достигали определенной точки, они падали и исчезали, оставляя после себя лишь безжизненные трупы.
[Это какая-то способность к очищению? Священнослужитель высокой добродетели мог бы очистить зло одним своим присутствием, без необходимости использования Дара.]
Он не похож на священнослужителя, и не похоже, чтобы он делал что-то конкретное для их очищения.
[Возможно, я пошлю более слабый сосуд, чтобы он проскользнул в толпу духов и посмотрел, что произойдет.]
Он тут же попробовал, но результат был тот же. Сосуд Изельда был остановлен так же, как и духи. Но сам сосуд не погиб, только насекомые, управляющие им.
[Что произошло?]
[Я не знаю. Не похоже, чтобы что-то было сделано. Они просто умерли.]
[Иди и посмотри сам.]
Следом он отправил самосознающий сосуд. Его намерением было постепенно выяснить, что происходит, но вместо этого магическая энергия из места нахождения мальчика была отрезана, так что он не смог ничего выяснить.
Другой сосуд начал общаться с ним. [Они просто умирают. Я не понимаю.]
И снова тот, кто подошел к мальчику, упал. Судя по этому, их цель реагировала на само намерение убийства.
[Магия, не зависящая от Дара? Интересно.
Нам следует отступить? Если мы продолжим преследовать девушку, это сделает нас врагом этой твари.]
[О чем ты говоришь?]
[Оно нападает незаметно. Есть опасения, что мы не сможем с ним справиться.]
[Это не имеет значения. Даже если мы будем уничтожены, опыт даст нам ценные данные.]
Возможно, все еще находясь под влиянием своей первоначальной личности, только что пробудившийся сосуд не понимал, насколько малое значение имеет смерть каждого отдельного Изельдаю Существовавшие здесь Изельды были лишь немногими среди бесчисленных сосудов, каждый из которых шел своим путем к высшей власти. Хотя эта женщина была ценным материалом для исследований, ее приобретение не было абсолютно необходимым. Достаточно было знать, что такие люди, как она, существуют, и эта информация будет записана в его коллективной памяти, чтобы в какой-то момент вновь появиться в будущей версии самого себя и помочь открыть путь к большей силе.
Вскоре перед пилотской рубкой Изельда стояли шесть его сосудов, по пути встречаясь с другими. Едва он подошел, как дверь в рубку управления открылась, и оттуда вышел мальчик с таинственной силой. За ним появились девушка с интересным телом, андроид в форме девушки и пират с обнуляющей силой. Парализующие ее насекомые перестали действовать, вероятно, их убил мальчик.
— Это ведь ты должен был защищать корабль? — спросил мальчик.
Не говоря ни слова, Изельда послал за ним одного из его спутников, мускулистого пирата. Мужчина выхватил меч и двинулся на мальчика, но в тот момент, когда он побежал вперед, он упал на лицо и перестал двигаться. Он был мертв, но Изельда понятия не имела как.
— Изумительно.
Он был поражен существованием такой силы. Он подумал, что даже если другие сосуды не смогли понять, он сможет разобраться, если увидит это воочию. Он знал, что мальчик несет ответственность. Если бы он был внимателен, то смог бы уловить хотя бы проблеск его действий, даже если бы это не было чем-то очевидным. Но он ничего не мог уловить. Мальчик не пользовался Даром, и не было никакого видимого использования магической энергии. Без всякого предупреждения сердце сосуда просто остановилось. Это все, что он мог сказать. И если он не мог постичь силу, то противостоять ей не было никакой возможности.
Изельда не был слишком самоуверен в своих силах. У него не было причин полагать, что эта невероятная сила не подействует на него. Он прекрасно понимал, что в тот момент, когда она будет направлена на него, он ничего не сможет сделать.
— Нам это неинтересно, — сказал мальчик. — На нас уже давно неоднократно нападали. Это твоя вина?
— Правильно.
— Тогда это упрощает дело. Моя способность — убивать что угодно по своему желанию. Если ты главный, ты должен это понимать, верно?
— Да. Поистине интригующая способность. Поэтому я решил сделать вас всех своими подопытными.
— У меня такое чувство, что нам с ним не справиться, Такату.
— Каких исследований? — спросил мальчик.
— Хм. Я конфискую древнюю реликвию и привезу вас всех на свою базу. Там я спарюсь с женщинами и произведу на свет детей. У девушки интересное тело, а пират — королевской крови. Добавление их черт к моим собственным поможет мне в моих исследованиях. Что касается тебя, то я намерен как можно больше экспериментировать с твоей силой. Я хочу проанализировать ее источник.
— Не похоже, что здесь есть место для нашего согласия.
— Я не думаю, что хочу, чтобы ты спаривался с Даннурой.
— Я пыталась проигнорировать эту часть. Не мог бы ты не вспоминать об этом, пожалуйста?!
— Я не позволю тебе сделать ничего из этого, — продолжал мальчик. — Ты знаешь, что не сможешь победить меня, так зачем ты здесь?
— Хм. Если бы мне нужно было выразить это словами, то это было бы "сыграть для тебя прелюдию отчаяния", я полагаю.
Это была плохая привычка Изельда. Он хотел видеть, как лица людей искажаются от отчаяния. Он хотел слышать, как они задыхаются от боли. Он хотел видеть, как они дрожат в причитаниях, как покрываются потом от страха. Он хотел ощутить их горе, их отчаяние, их ужас всеми своими чувствами. Короче говоря, он был садистом.
Именно это и привело его в первую очередь к тому, чтобы стать Верховным Магом.