Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пробуждение вулкана означало, что в том районе на поверхность выбрался сам Рагнар — один из каких-то легендарных монстров, стоящий на вершине пищевой цепи местных лесов. Как нетрудно догадаться, в честь него и назвали вулкан.
Нашей группе это чудовище, естественно, было не по зубам, но вместе с Рагнаром на охоту выползала и его свита — различные вулканические твари. И вот именно ради них туда отправлялось большинство охотников, ведь необычные звери содержали в себе много редких навыков, которые довольно сложно встретить в обычной жизни. И именно поэтому Зидану в срочном порядке пришлось доукомплектовывать отряд. Обычно Рагнар путешествовал по поверхности не дольше недели, а это значит, что времени оставалось совсем немного.
Глава 14
Дальнейший инструктаж был довольно краток. Про вулканических зверей было мало что известно, потому что на поверхности они появлялись только вместе с извержениями, соответственно, и информации про них почти не удавалось собрать. Нет, какие-то бестиарии поначалу ещё пытались сделать, но энтузиасты сразу же столкнулись с одной большой проблемой. Неизвестно почему, но пока твари находились под землей, они очень быстро мутировали, из-за чего информация устаревала с какой-то невероятной скоростью.
Из-за этого иногда случалось такое, что ожидаешь увидеть у зверя одни повадки и навыки, а по факту встречаешь что-то совершенно противоположное, что нередко приводило к плачевным последствиям. Поэтому от всевозможной документации специально отказались, и вся информация о вулканических тварях ограничивалась лишь общими словами про преобладание навыков огненного и земного типа, а также чрезмерную агрессивность и вспыльчивость зверей. Как пошутил Серый, от нехватки кислорода под землей у тварей произошел сдвиг по фазе, вот они и эволюционируют с гигантской скоростью, а потом бросаются на всё, что видят.
— Джереми, выдай новичкам стандартную экипировку на период рейда, и каждому по двойному набору фармы, — сказал Зидан после того, как завершил вводную.
Джереми попытался возразить, что-то там вякнул про остатки запасов на складе, которые можно пересчитать чуть ли не по пальцам одной руки. Однако, тон командира был непреклонен. Так что завхоз с выражением ужасной боли на лице, будто отрывает от сердца, открыл склад и передал нам необходимую экипировку. Оглядев которую, я тут же уважительно поднял брови. Даже по таким мелочам было понятно — группа, в которую мы попали, далеко не любители.
Все вещи были крафтовые, с различными системными надписями:
Охотничья куртка Ринелла (модифицированная) — обладает повышенной прочностью и износостойкостью.
Сшита из трехслойной кожи жабы Ринелла с начесом из шкуры зеленого толстобрюха.
Пассивно:
1) снижает нагрузку на позвоночник на 15%,
2) при шоковых перепадах температуры сохраняет тело в комфортных условиях,
3) поглощение кинетической энергии при попадании физических ударов 10%.
Охотничьи штаны VFG (модифицированные) — обладают повышенной прочностью и износостойкостью.
Сшиты из нейроволокна из сплава кевлара и виллениума, изнутри начес из шкуры зеленого толстобрюха.
Пассивно:
1) при шоковых перепадах температуры сохраняет тело в комфортных условиях,
2) снижает нагрузку на коленные суставы на 15%.
Активно:
Усиление разгибающего моментума в области коленного сустава 20%.
Ботинки первопроходца Зерона (модифицированные) — обладают повышенной прочностью и износостойкостью, облегченные.
Верхняя часть создана из гортекса с начесом из шкуры зеленого толстобрюха.
Пассивно:
1) при шоковых перепадах температуры сохраняет тело в комфортных условиях,
2) снижает нагрузку на голень на 15%.
Тактические перчатки Брэндкемп Г1 — обладают повышенной прочностью и износостойкостью.
Сшиты из кевларового нейроволокна, изнутри начес из шкуры зеленого толстобрюха.
Пассивно:
При шоковых перепадах температуры сохраняет тело в комфортных условиях.
Последний элемент одежды почему-то не нес в себе никаких модификаций, как предыдущие, но Джереми, наткнувшись на мой вопросительный взгляд, тут же пояснил.
Оказывается, манжета левой перчатки скрывала четырехметровую металлическую нить, выдерживающую вес до двухсот килограмм. Так что без примочек и тут не обошлось.
Завершал экипировку изогнутый охотничий нож с повышенной прочностью и свойством самозаточки. Казалось, что ничего особенного в нем нет, однако черное матовое лезвие так и притягивало взгляд.
— Напоминаю, что экипировка вам выдается лишь на время рейда, — предупреждающим тоном сказал Джереми. — Если вдруг что-то потеряете, порвете или еще что-нибудь сделаете, будете оплачивать ремонт снаряжения. И поверьте, лучше вам не знать, сколько он стоит.
Но несмотря на слова охотника, я всё равно был в полном восторге от обновок. Даже закралась мысль о том, чтобы приобрести себе нечто похожее, как только разберусь с системным заданием.
— А вот за это у вас вычтут из гонорара после окончания рейда, — Джереми достал из какого-то шкафа три черных кейса. — Базовый набор фармы, ничего лишнего.
Открыв ближайший к себе чемоданчик, увидел там множество различных склянок, ампул и одноразовых шприцов с инъекциями, над каждым из которых высвечивались свои системные надписи. Тут было всё, что только можно представить — от энергетиков и кровоостанавливающей плазмы, до адреналина и антидота.
Убедившись, что всё в порядке, поставил свою роспись о получении снаряжения, и продвинутая аптечка вместе с экипировкой тут же перекочевала в выданный мне походный рюкзак. Осталось лишь самое сладкое.
Спустя еще несколько минут недовольного ворчания Джереми, мы с Сильвией вышли на вечернюю улицу. Настроение было прекрасным, завтрашний рейд предвкушал своей неизвестностью, а пятьдесят тысяч аванса на балансе приятно грели душу.
* * *Следующим утром, выдвинувшись с первыми петухами, мы уже топали в район вулкана Рагнара. Солнце только начало показываться на горизонте, и его робкие лучики ещё не успели разогнать ночную сырость, из-за чего каждый задетый куст орошал меня брызгами холодной росы. И всё бы ничего, вот только именно я продирался первым через всю растительность, от чего моя дорогая экипировка вымокла насквозь в первые же минуты похода.
Стиснув зубы, проглотил очередное ругательство и раздраженно посмотрел на идущего первым Малторна. Этот заносчивый старик так ни разу не перекинулся с нами хотя бы парой слов, а сейчас именно он вёл весь отряд, из-за чего я готов был костерить его самыми нелестными выражениями.
Маршрут, который выбирал Малторн, казалось, был самым неудобным из возможных. Буреломы, заросли высокой травы, камыши, мелкие речки — да вообще абсолютно всё, что только может затруднить дорогу. Но главной неприятностью было то, что чертов старикашка каким-то образом словно бесплотное привидение просачивался через все преграды, и в итоге бульдозером, прорубающим пусть остальным, стал я.
Не понимаю, почему командир, да и в целом весь остальной отряд, ему так безоговорочно доверяют. Пока что никаким вулканом даже не пахнет, зато заблудиться в этих непроходимых зарослях проще простого. Как бы этот Сусанин не завел нас куда-нибудь далеко и надолго.
Сразу за мной плелся Серый, постоянно зевая и шумно дыша у меня над ухом. Пьяница пришел самый последний, опоздав на десять минут, с мощным фингалом под глазом и не менее мощным запахом перегара. Похоже фразу командира «отдохните ночью как следует» он воспринял по своему.
— Серый, ты уже задрал так на меня дышать, — наконец, не выдержал я и развернулся, уставившись в лицо идущему по пятам товарищу. Настроение и так было паршивым, так еще и от паров, витающих вокруг пьяницы, казалось, что я сам