litbaza книги онлайнРоманыНовелла «Единственный конец злодейки – смерть». Том 5 - Гёыль Квон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 53
Перейти на страницу:
вспомнила тот день, когда покидала дворец. Каллисто пытался отправить вслед за мной всех поваров, слуг и придворных. К счастью, я сумела отделаться от этой свиты, но одна горничная следовала за мной по пятам.

– Все, выливаю похлебку! – Я покачала головой. – И вообще, стоит ли так беспокоиться? Можно подумать, мы не говорили целую вечность!

– Я не в восторге от происходящего.

– А когда, скажите на милость, дела Мальтбана приводили вас в восторг?

– Ты права, такого не было. – Каллисто нервно улыбнулся. – Но сколько можно торчать у подножия этих несчастных гор?

Ему и прежде не нравилось, что я путешествую по самым диким местам. Теперь же, узнав о прорыве низших монстров, Каллисто места себе не находил. Оно и понятно: пребывать в неведении, каждый день ожидая звонка, несладко.

– Увидимся через несколько дней. В этот раз обещаю не опаздывать.

– Хорошо, но я все же не понимаю…

– О чем вы?

– Неужели этого мало? Теперь многие министерства курируют вопросы археологии, а ты имеешь степень профессора. – Каллисто ненадолго умолк. – Чего тебе не хватает?

Хм… Он хочет, чтобы я оставила работу? Да, всякое наше расставание было для Каллисто крайне болезненным, но вместе с тем он поддерживал любое мое начинание. И я делала все, чтобы оправдать его доверие. Выходит, он притворялся, что смирился с положением вещей?.. Но сегодня, кажется, его терпению настал конец.

– А что, если мне и правда чего-то не хватает? – нерешительно спросила я, готовая услышать в ответ: «Это ни в какие ворота не лезет!»

Однако…

– И чего же твоей душеньке угодно? – Каллисто весело рассмеялся, словно мы обменивались шутками. – Ради тебя я готов на все! А сплетники пусть прикусят язык.

– Какие еще сплетники?

– Никакие, забудь. – Каллисто пожал плечами и сменил тему: – Чем займешься сегодня?

Но я все поняла и без пояснений. По словам Марианны, вокруг Каллисто роем вились юные аристократки, мечтающие стать императрицей. Оно и неудивительно: благодаря моему продолжительному отсутствию Каллисто вновь обрел статус самого завидного жениха, что, однако, никак его не радовало.

– Мне приехать? – Я изменилась в лице.

– Не стоит, занимайся своими делами.

Каллисто пренебрежительно махнул рукой, и я оставила эту идею, несмотря на то что подумывала о возвращении.

– Всегда держи свитки и талисманы под рукой. Если с твоей головы упадет хоть волосок, я удавлю Джина своими руками!

– Это уже перебор…

– Пожалуйста, будь осторожна!

Беспокойство в его голосе согревало мне сердце.

– Обещаю, – заверила я.

Каллисто просиял. Нет, не напрасно пять лет назад я, вопреки опасениям, осталась в этом мире! Человеку свойственно страшиться будущего и в то же время гадать о нем. Но зря я терзалась сомнениями: чувства Каллисто не угасли. И теперь, когда он смотрел влюбленными глазами, мое сердце выпрыгивало из груди. Я сделала правильный выбор!

– Ваше Величество…

– Да?

Дзынь – я отодвинула тарелку с похлебкой и приблизилась к хрустальному шару, чтобы лучше видеть его лицо.

– Вы сегодня особенно красивы!

– С чего это?! – Каллисто покраснел.

– Впрочем… вы всегда восхитительны! – Застеснявшись, я принялась сверлить взглядом столешницу. – Неловко об этом говорить, но мне прежде всего нравится ваше лицо, а не шевелюра. Вы настоящий красавец! Как раз в моем вкусе. Ха-ха-ха.

– Но… Когда ты сказала, что любишь блондинов, я приказал всем светловолосым вельможам перекрасить волосы!

– Серьезно?!

Каллисто умолк. Так вот почему в императорском дворце нет ни одного блондина! А я все гадала, куда подевались мужчины со светлыми волосами!

– Бедная Марианна никак не поймет, зачем Седрик мучает свои многострадальные кудри…

Слушая мое бормотание, Каллисто сверкнул глазами и внезапно спросил:

– Признавайся, ты что-то скрываешь?

– Да бог с вами! – Я потупилась.

Что же ему наплел мерзавец Джин?!

– Тогда объясни, почему ты сегодня столь красива? Просто магия какая-то! А не навестить ли тебя прямо сейчас? – пробасил Каллисто, срываясь с места.

Алые глаза загорелись жадным блеском, и мне стало не по себе. Нервно сглотнув, я приготовилась было дать отпор, но вдруг животный взгляд метнулся в сторону.

– Ваше Величество, покорно прошу извинить, но время соединения истекло, – донесся из шара знакомый голос.

– Заткнись! Да как ты посмел мешать императору? Наверное, жить надоело?!

– Ваше… Величество… – Седрик явно был не рад подобной миссии.

– Осел! Чтоб ты провалился! Где же мой меч?..

– Ваше Величество! Не надо!

Услышав мой голос, Каллисто опомнился. Бедный Поттер! С тех пор как я покинула дворец, император каждый день играл с ним в кошки-мышки!

– Все в порядке, Ваше Величество, – заверила я. – Идите.

– Я могу отложить дела на послеобеденное время.

– И не вздумайте! Если не хотите выслушивать, как бешеная псина Экхартов вцепилась в шею бедного императора и житья ему не дает!

– Какой мерзавец посмеет сказать такое?

– Какой мерзавец? – Я скрестила руки на груди. – Да любой! Стоит мне только выйти за вас замуж. Пожалуйста, не забывайте: репутация императора – залог моего спокойствия. Поэтому будьте осмотрительны.

– Ты думаешь о нашей свадьбе? – Голос его оставался суровым, но лицо смягчилось.

Кажется, действительно пора вешать трубку.

– Ваше Величество, мы скоро увидимся – я постараюсь приехать на день раньше. А пока посвятите себя работе и не будьте злюкой, хорошо?

– Эх, легко сказать…

– Мне пора, люблю вас!

Игнорируя вопли протеста негодующего Каллисто, я – чмок – послала воздушный поцелуй в сторону хрустального шара, и связь прервалась. В комнате воцарилась тишина.

– Фух… До чего ж с ним непросто. Но ладно, на сегодня с беседами покончено.

Несмотря на раннее утро, я была выжата как лимон.

Тук-тук-тук – в дверь постучали, и в проеме показалась Бобби.

– Доброе утро, госпожа профессор! – В комнату вошла женщина средних лет.

– Бобби! Ты уже на ногах? – мягко спросила я.

– Мы с отцом собрали малину. Думаю, это неплохое дополнение к завтраку. Ягоды мытые, кушайте! – Она протянула дуршлаг.

Каждая ягода была чуть меньше моего кулака.

– Спасибо тебе за заботу! – Я улыбнулась и приняла угощение. – Скажи, ты не пострадала? Ночью в горах вновь произошел выброс магической энергии…

– Благодаря вашим трудам, госпожа профессор, деревня может спать спокойно! Приятного аппетита!

Меня все еще подташнивало, но я не хотела обижать женщину отказом. Однако кисловатый вкус пришелся мне по душе, и я с удовольствием набила рот.

– Кстати, Бобби! Боюсь, вчерашняя похлебка пропала. Сейчас стоит небывалая жара…

– Неужели? Очень странно. Продукты были свежие, дайте-ка взгляну… – Растерянная Бобби поспешила на кухню.

Наверное, зря я сказала, лучше бы потихоньку вылила. Я последовала за женщиной.

– Нет, госпожа, похлебка тут ни при чем: она свежая.

– В чем же тогда дело? Ой!

Стоило мне вновь ощутить запах съестного…

– Боже! Госпожа профессор!

– Буэ-э… – Борясь с подступающей рвотой, я бросилась в уборную.

Однако мой желудок был пуст, и, пережив пару спазмов, я вернулась.

Так… Похоже, еда и правда тут ни при чем, но что же тогда?.. В последнее время мне часто нездоровилось, но до такого еще не доходило. Наверное, я заболела. Надо попросить

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?