Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Расскажи мне, – кивнул Хатепер, скрывая волнение.
Коротко она поведала о том, как Перкау гостил в дальнем поместье Хатепера, и до того дня не происходило ничего, вызывающего беспокойство. Тот, для кого ловушка была устроена, явился даже быстрее, чем все они ожидали.
– Маска была идеальной – твои черты, твои движения. Не знай я, чего можно ожидать, обманулась бы. Единственное, что он не предусмотрел, – твой шрам. Запястье было гладким. Должно быть, не знал о нём и не разглядел под браслетом. Даже глаза его были твоими… – Итари повела плечами, точно ей было по-настоящему неуютно.
Хатеперу тоже стало не по себе, тем более при мысли о том, что жрец Сатеха скрывался где-то рядом – настолько близко, что мог проследить за ним.
– Мы исполнили твой приказ, не подали виду, не препятствовали ему.
– Хорошо. А что внутри?
– Внутренний взор Таэху не обманешь, даже когда обманываются глаза… Столько Силы!.. – она изумлённо покачала головой. – Да, он очень силён. Не уверена, что мы с Интефом справились бы, если б пришлось принять бой. То, что мы видели в Перкау при вспышках охватившего его безумия – бледная тень. Такую Силу, как у этого колдуна, не скрыть ни под одной маской. Он умеет приглушать её сияние, но оно пробивается, как солнечный свет через растрескавшуюся корку ила.
Хатепер слышал в её спокойном голосе нотки глубокого потрясения. Встреча, пусть и краткая, произвела на Итари поистине неизгладимое впечатление. Он почти пожалел, что подверг своих дознавателя и целительницу такому риску, хоть и не сомневался в их силе. Но жрец Сатеха – «чародей с двумя лицами», носивший в тот день лицо его, Хатепера, – пришёл не сражаться, а забрать своего брата по служению. На это и рассчитывал дипломат, когда затеял свой план с объявлением казни. Жрецов у Владыки Каэмит было слишком мало, чтобы они пожертвовали кем-то из своих. На протяжении истории они вообще не жертвовали своими, если того не требовал их Бог – но тогда жертва была добровольной.
Выслушав подробный рассказ Итари о маге, о песчаной буре, которая стихла столь же внезапно, как и поднялась, Великий Управитель уже не знал, радоваться своему открытию или ужасаться.
– Где сейчас Интеф?
– В пустыне. Пошёл по следу… точнее, попробовал взять след, пока тот не остыл, – взгляд Итари потемнел. – Буря была порталом, мой господин… понимаешь?.. Порталом, для которого не требовалось святилище. Она не просто скрыла их уход – она унесла их куда-то.
– Туда, где находится их храм, – кивнул Хатепер, сжав руку в кулак, всё ещё не в силах поверить. – Боги, надеюсь, твой брат будет благоразумен и не обнаружит своё присутствие, даже если найдёт то, что ищет.
– И я надеюсь, – тихо отозвалась целительница. – Мой господин, прости, если мы не оправдали твоих ожиданий. Но прежде нам не доводилось сталкиваться с таким.
– Вы оправдали их даже больше, чем я мог рассчитывать, – возразил дипломат. – А задачи поймать жреца я перед вами не ставил. Сообщи Верховному Жрецу Джети. Передай ему мою официальную просьбу: пусть Таэху найдут всё, что могло бы помочь нам. Нужно отыскать этот храм, новое сердце культа.
– Это возможно. Кровь бальзамировщика… и кровь моего брата, начавшего распутывать нити прежде, чем они померкли для стороннего взора окончательно. Как бы хорошо ни было скрыто это святилище в песках – мы найдём его. Но на это потребуется время… не могу предсказать, сколько времени.
– Самое главное у нас уже есть, Итари, – Хатепер ободряюще улыбнулся ей. – Подтверждённое знание. То, что действительно существует, искать гораздо проще, чем смутный кошмар.
* * *
– Удивлена, что ты хочешь видеть меня одну, госпожа моя, – проговорила вельможная дама, пригубив вина, и обхватила чашу сморщенными ладонями с почерневшими, но безупречно ухоженными когтями. – Что я могу сделать для тебя, сиятельная?
Амахисат внимательно смотрела на свою союзницу, взвешивая, раздумывая, не совершает ли прямо сейчас фатальную ошибку.
– Я знаю, что ты верна мне и нашему делу всем сердцем. И у тебя гораздо больше причин желать краха высокорождённым, чем у многих из нас.
Тёмные глаза Хекетджит блеснули, но она лишь молча с достоинством кивнула.
– Я решила передать тебе моего пленника, мать рода Мерха, – тихо проговорила царица. – Но ты должна поклясться мне, что никто не узнает о нашем уговоре, и что принц останется жив. Поклянись благополучием душ своего рода, благословенным посмертием всех, кого ты потеряла.
Старуха облизнула сухие губы.
– О смерти подчас молят как о величайшей награде… и есть много способов ответить за преступления своего народа.
– Цена может быть высока. Великий Управитель ищет его. Владыка будет искать его.
– Я умру с этим знанием, даже если Владыка Обеих Земель отринет меня. Другой награды мне не нужно, лучезарная царица… Месть за мою родную кровь…
Она соскользнула с кресла, преклонила колени перед Амахисат, сжав руки царицы с силой благодарности, для которой не было слов… а потом произнесла клятвы, запечатывая договор.
Глава 29
Облачённая не в простую короткую тунику, а в бирюзовый калазирис из тончайшего льна и ритуальные украшения, царевна вступила в привычный мистический полумрак мастерской. Сегодня она пришла сюда уже не как подмастерье, но как высокая гостья. Вернуться в Хенму предстояло спустя месяц-два, а всё же нельзя было не зайти, не попрощаться.
Мастер поднялся ей навстречу, приветствовал глубоким почтительным поклоном, подчеркнув тем самым, что перед ним не ученица, а царевна Эмхет. Анирет улыбнулась и чуть кивнула, ощутив вес диадемы, от которой уже отвыкла.
– Мы отбываем завтра с рассветом, – сказала она.
– Знаю, госпожа моя.
– Я хотела поблагодарить тебя за всё.
Взгляд мастера потеплел, но больше ничто не выдало того, как он был тронут.
– Твоё обучение, госпожа, ещё далеко от завершения, – сухо проговорил он, хотя его глаза улыбались.
– Знаю, учитель, – в тон ему отозвалась Анирет, насмешливо прищурившись. – Не успеешь насладиться празднествами Разлива, как я уже снова буду здесь.
– А я буду ждать.
– Да хранит тебя Великий Зодчий, – искренне пожелала она и собралась уже уходить, когда старший рэмеи подался вперёд.
– Постой… Есть кое-что…
Анирет вопросительно посмотрела на него. Мастер всегда был немногословен, вот и сейчас ничего толком не объяснил. Он отошёл к стоявшим друг на друге корзинам с инструментами и заготовками, извлёк из маленького плетёного ларца что-то, завёрнутое в отрез льна, и вручил ей.
– Это