Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я принес поесть, — он махнул рукой в сторону подноса. — Как дела?
Ила пожала плечами. Тело болело, но еще ужаснее было то, что малыш никак не давал знать о себе.
— Не знаю.
— Бывает, — кивнул Фалар. — Мы с отцом уезжаем завтра, если вам что-то понадобится, не стесняйтесь беспокоить Дасара.
— Хорошо, — женщина слабо улыбнулась. — Я должна сказать вам «спасибо». Если бы не вы все…
— Глупости, — перебил Фалар, — мы испугались за отца. А вам стоит быть осторожнее.
Мачеха кивнула. Мужчина поклонился и отбыл восвояси. Собравшись с силами, Ила добралась до подноса и налила себе какао. Сделала пару глотков. Потом взяла в руки приборы и занялась куском говядины, мирно пасущимся среди салатных листьев и зеленого горошка. Уже к концу трапезы, она почувствовала, как малыш ударил ее ножкой. Ила погладила живот, улыбнулась и прошептала: «Прости радость моя, в следующий раз мама будет осмотрительнее». Малыш еще раз толкнул ее, вероятно, в знак согласия.
Фалар зашел к себе в комнату и, заперев дверь, уселся в кресле напротив окна. Разговор с отцом никак не шел из головы, что-то настораживало в планах родителя. Сын короля Тору взял бумагу и карандаш, и в тусклом свете заходящего солнца привычно долго рисовал схемы. Когда стемнело, он зажег свечи и продолжил. Он провозился над хитрыми комбинациями целую вечность, но солнце, наконец, взошло, а он убедился: как ни старайся, от него у Талики и ее семьи будут только неприятности. Если же припомнить предыдущий опыт, ему и вовсе смотреть в сторону Еруды не следует.
Он позвонил и приказал принести кофе. Достал последнее письмо Талики, перечитал. Сердце наполнилось теплом, захотелось все бросить и бежать к ней, в Град Двенадцати Богов. Фалар грустно усмехнулся, а затем сел за стол сочинять ответ.
"Дорогая Талика,
Нижайше прошу простить меня, но я вынужден взять предложение руки и сердца обратно. Я поспешил, заверив Вас в своих чувствах. Здесь, в Тору, я встретил женщину, которую действительно полюбил. Смею полагать, Вы достойны лучшей участи, чем быть женой человека, который с вами лишь в силу данного обещания. Прошу прощения за напрасно разбуженные надежды и утраченные иллюзии. Искренне желаю Вам найти мне, достойную вас, замену. Будьте счастливы.
Фалар Кербер. "
Затем сын короля Тору запечатал письмо, даже не проверив содержимое, побаиваясь, что сил отправить просто не хватит. Слуга принес кофе, и мужчина, вручив ему конверт, послал к курьеру.
Ванильная нотка подчеркивала терпкий запах, вкус у напитка был превосходный, но Фалар не чувствовал его. Он думал о Талике и ее семье. В мыслях все настойчивее становилось воспоминание о женитьбе Дасара. Брат взял в жены дочь самого непримиримого оппозиционера Скавара, но женился тайно и представил жену отцу лишь после рождения первенца. Это не помогло: сначала король Тору устранил брата невестки, затем отца. Скавару показалось, что с помощью Дасара у него пытаются отобрать торейскую корону. Фалар даже предполагать не хотел, во что выльется маниакальный страх отца в случае с Таликой. Уж лучше знать, что она где-то есть, пусть и с другим, чем оплакивать ее смерть. Из-за Врат Вечности обратного пути точно не будет.
Фалар закрыл глаза, стараясь прогнать думы о Пташке, о ее поцелуях, словах любви, о ее ледяных, но очень нежных глазах и жарких ласках. Тщетно! Каждое воспоминание, будто высеченное на камне души, держалось за свое место и не хотело уходить. В конце концов, Фалар признал свое поражение и, совершенно разбитый, отправился в конюшню, готовиться к поездке в Ладос.
Не смотря на разгар зимы, утро выдалось до неприличия солнечным. Своими лучами солнце бесцеремонно нагревало все вокруг и настойчиво не давало спать. Дасар лениво потягивался на кровати, рядом упаковывала себя в платье жена. Они не торопились к завтраку, отец Дасара отбыл в Ладос пять дней назад и необходимость в точности отпала. По невысказанной договоренности с Илларией они завтракали на час позже заведенного при Скаваре.
Перед отъездом король Тору позаботился о том, чтобы жена и вздохнуть без его ведома не могла, около Илы постоянно дежурили головорезы из подчинявшегося только ему отряда. Временами они раздражали Дасара, но Ила стойко выносила их присутствие. Только вчера под вечер Дасару показалось, что мачеха сдается, ломается тот стержень, на котором держится незыблемость одного из каменных близнецов. Дасару не хотелось верить в отцовскую победу и он убеждал себя: ему просто показалось.
Супруга, чем-то явно озабоченная, проигрывала бой шнуровке платья. Дасар поднялся с кровати, помог ей победить и, нежно чмокнув в шею, проворковал:
— Арла, любимая, что тебя беспокоит? У нас будет седьмой малыш?
Женщина улыбнулась шутке. Оба они считали: шестерых детей достаточно, но отчего-то оба надеялись на седьмого.
— Мама приглашает погостить в ее доме на побережье. Меня с детьми и Илларию.
— Вот как? — Дасар ухмыльнулся. — А Ила ей зачем? Твоя мать опять что-то задумала? Не хотел бы я, чтобы она …
— Понимаю, дорогой, — Арла поцеловала мужа. — Она просто приглашает погостить. Вот и все. Я не хочу ей отказывать. Ты же знаешь ее характер.
Ухмылка Дасара стала еще шире.
— Они с моим отцом два сапога — пара, — он задумался. — Но как я могу отпустить Илларию? Отец мне голову открутит.
— Не говори ерунды. Иле рожать скоро, при всем желании, далеко она не убежит. Отправь отряд с ней, пусть ходят по пятам в доме моей матери. Места всем хватит. И повитуху, если нужно будет, найдем.
Дасар кивнул.
— Хорошо. Детей забирай. Всех, кроме старшего. Он останется со мной.
Арла еще раз поцеловала мужа.
— Я постараюсь оставить их там и быстрее вернуться к тебе.
Дасар сгреб жену в охапку и усадил себе на колени.
— У тебя потрясающая мать, только она может справиться со всеми нашими хулиганами.
Арла засмеялась и, высвободившись из объятий мужа, продолжила одеваться.
Когда они пришли в столовую, Ила с аппетитом ковырялась в блинчиках со сладким сиропом. Стоящий над ней бугай только судорожно глотал слюну. В воздухе блуждал божественный аромат карамели, Ила тщательно обмакивала блинчик в сладкой жиже и, отправив лакомство в рот, прикрывала глаза от удовольствия и облизывала губы, в общем, делала все для усложнения жизни своей охраны.
Арла тихонько хихикнула и подмигнула мачехе мужа и уселась за стол.
— Иллария, моя мать приглашает погостить немного у нее на побережье. Вы окажете нам честь?
Дасар подвинул стул жене и занял свое место.
— Я бы с радостью, — Ила ткнула вилкой очередной кусочек блинчика. — Но не будет ли хлопотно иметь такую гостью?
— Уверяю — нет, — Арла лучезарно улыбнулась и потянулась за сиропом. Потом она долго смотрела на блинчики, и, выбрав, положила себе в тарелку парочку. — Матери вы будете только в радость, она верит, что вместе с беременной в дом приходит божественное благословение, а дорога туда отличная. Я проделывала этот путь, будучи на сносях, много раз, и не помню каких-то особых неудобств. Опять же, от столицы подальше, меньше суеты.