Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она взмахнула руками и согнала весь пурпурный дым в новую колбу. А затем жестом подозвала пажа-уборщика, чтобы он собрал осколки.
Кристофер услышал, как девушка, вместе со своей подругой поспешно покидавшая библиотеку, произнесла:
– Эти новомодные штучки из Пустыни Иллюзий до добра не доведут…
– Элизабет, а что случилось? Всё произошло так быстро… – прошептала её подруга, хрупкая черноволосая девушка лет шестнадцати. – Что находится в этих колбах?
– Пурпурный песок, который привёз наш дорогой мореплаватель Коса ва Агам, ну, тот, который провёл год в пустыне. Там ему и рассказали, что, если песок в колбе потрясти, от него дым пойдёт, который превращает тебя в другого человека… более храброго или сильного. А в столице научились делать с этим песком что-то такое, что теперь, если вдохнёшь пурпурный дым, можно почувствовать себя героем книги и переживать описанные в ней события так, будто всё это происходит наяву.
– Ого! – восхитилась подруга.
– Никакого «ого», Мэри! В прошлый четверг один бедолага вдохнул слишком много и как безумный выбежал из библиотеки. Когда его поймали, он дрался в поле с мельницами…
Посочувствовав тому, о ком говорила первая девушка, Кристофер бросил взгляд в сторону кафедры. Леди Катарина, ничего не замечая, что-то весело рассказывала главному библиотекарю, а тот, очарованный её болтовнёй, кивал, забыв о свитке, в котором что-то писал до того, как она подошла.
Кристофер повернулся в сторону окна с видом на море и улыбнулся. Бурлящие, плюющиеся горячими брызгами волны накатывали на берег, оставляя за собой нечто похожее на варёные водоросли. Вдруг справа у берега что-то блеснуло. Он вытянул шею, чтобы посмотреть, и…
Леди Мелайора.
Такой её Кристофер ещё не видел: волосы собраны в длинный хвост, вместо платья – строгий и тёмный наряд для тренировок, блестящий нагрудник с символом Дома Треф.
Рядом с ней находился седовласый мужчина. Очевидно, Кристофер застал их в разгар поединка. Меч мужчины обрушился на Даму Треф, она не успела отразить удар и упала на землю. Руки Кристофера сжались в кулаки.
Леди Мелайора поднялась на ноги и в прыжке атаковала противника. Одной рукой она держала оружие, а второй творила магию. Кристофер поразился её мастерству. Она выбила оружие из рук противника и победно вскинула меч.
Она тяжело дышала, волосы её растрепались. Закинув голову назад, она обернулась, и Кристоферу почудилось, что она увидела его в окне. Ахнув, он сделал шаг назад и столкнулся с…
– Ой, Кристофер! – пропищала леди Катарина, держа в руке два свитка-пропуска. – На что это ты там смотришь?
– Да… да просто на море, – ответил Кристофер. – Всё в порядке, мы можем идти?
Леди Катарина молча обошла его и посмотрела в окно.
– О, Мел! – воскликнула она. Раздалось сердитое «тс-с!», но леди Катарина не обратила никакого внимания на призыв к тишине. – Опять она занимается этой ерундой.
– Почему же ерундой? – заступился Кристофер. – Что плохого в тренировках?
– Ничего, – пожала плечами леди Катарина. – Мел думает, что они помогут ей стать адмиралом, но вряд ли у неё это получится.
Кристофер нахмурился.
– Дядюшка не хочет отдавать корону Адриану, так что рано или поздно придётся ей стать королевой, – прощебетала леди Катарина. – Вот почему я не понимаю, зачем она продолжает тренироваться. Лучше бы уже выбрала себе жениха и готовилась к свадьбе. Как мы с тобой! – И она вновь прижалась к его руке.
– Трефовый король – ваш дядя? – удивился Кристофер.
– Я считаю его дядей, – улыбнулась она. – Он заботится обо мне всю мою жизнь. В детстве мы с сестрой каждый год приезжали в Чёрный замок и могли оставаться здесь столько, сколько захотим. Прекрасное было время! Дядюшка помогал мне во всём, всегда мог что-то подсказать, ведь отец… – Она вдруг замолчала.
– Не продолжайте, – поспешно произнёс Кристофер. – Идёмте, поищем вашу книгу.
Через несколько часов, проведённых в обществе леди Катарины, голова у Кристофера не просто болела: ему казалось, она вот-вот расколется пополам. И он бы даже не стал возражать.
– Если бы вы объяснили, что именно ищете, было бы проще, – проворчал он, перелистывая страницы очередной книги, которую леди Катарина достала с верхней полки.
«Вот бы её унесло куда-нибудь!» – рассеянно подумал он, глядя на летающую вверх и вниз лестницу.
– Ну, лю-юбовь моя, – протянула леди Катарина. – Посмотри ещё здесь.
– Леди Катарина, вы же понимаете, что формулировка «найдите что-нибудь, что порадует моего отца» несколько размыта! – Кристофер еле сдерживался, чтобы не пнуть лестницу. Привалившись спиной к стеллажу, он смотрел на книгу, которую леди Катарина сунула ему в руки. С обложки на него смотрело… человеческое лицо. У него были глаза, кустистые брови, рот и… чёрные усики.
Он пошевелил усики пальцем, и брови вдруг нахмурились, а строгий голос проговорил:
– Щекотно! А если я вас за нос схвачу, приятно вам будет?
Кристофер ошарашенно уставился на отчитывающее его лицо, а потом, быстро оглядевшись, спрятал книгу подальше на нижнюю полку, несмотря на доносившиеся с переплёта недовольные возгласы.
– Всё, хватит на сегодня, – заявил он.
– Ну как? – Леди Катарина спустилась по лестнице, держа в руке две книги. – Нашёл что-нибудь?
– Увы, – пожал плечами Кристофер.
– Я взяла ещё вот эти. – Она протянула ему толстенные фолианты, чтобы он выбрал один. – Еле смогла найти, там такой туман… Кто-то будто нарочно засунул их так далеко… Хорошо, что я догадалась отодвинуть те тринадцать толстенных томов. – Она указала на дальние полки.
Кристофер взял протянутую ему книгу не глядя. На оранжевом переплёте, почти сливаясь друг с другом, золотыми буквами было выведено: «ЖИЗНЬ И ПОДВИГИ БЕДИВИРА ПЕРВОГО ЗАВОЕВАТЕЛЯ», и ниже – так, что едва можно было разобрать: «…или Как к власти пришёл третий сын, назвавший себя первым».
– Вы уверены, что это порадует Его Величество? – с сомнением в голосе спросил Кристофер, но леди Катарина, увлечённо листая свою книгу, его не слышала.
– Что ж… – Кристофер открыл толстенный том на случайной странице и начал читать: «…сразу после того, как закончилось обучение Червонного валета Лисандра в Академии. Его наставник, мудрый и влиятельный Бубновый король Бедивир, поздравил Лисандра, предрекая великое будущее».
Кристофер выпучил глаза: «Червонный валет?!»
Он пролистал дальше в надежде увидеть ещё какое-нибудь знакомое имя. И он его увидел.
«…король Бедивир направился с визитом к только что взошедшей на трон Её Величеству Лаветте Блэзингтон, чтобы выразить соболезнования. С тех пор, как исчезла Ванесса, здоровье короля Боэмунда всё ухудшалось».
– Что это такое интересное у вас в руках?
Кристофер вздрогнул от неожиданности и захлопнул книгу.