Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она уже почти отчаялась, когда заметила у булочной телегу и мальчонку, крутившегося рядом.
Она поманила его пальцем.
– Чего тебе? – неохотно отозвался тот.
– Зовут как?
– Ну, Жиль. А что?
Достав монетку, Анриетта покрутила ею, а когда мальчишка подбежал, приказала идти рядом и слушать внимательно.
– Если сделаешь все в точности, получишь еще две таких же, – сказала она, сунув ему монетку. – Спросишь Анриетту. Меня тут все знают.
Паренек, как видно, был смышлен – выслушав, в тот же миг кинулся бежать по направлению к площади Пирамид.
Анриетта продолжила преследование.
С госпиталем, в котором находился месье Симон, была договоренность: в случае необходимости звонить в отель в любое время дня и ночи. Звонок раздался в половине шестого.
– Простите, мадам Симон, но у нас плохие новости: месье Симон ночью скончался.
Анна положила трубку и стала собираться. Ей нужно всего пятнадцать минут.
В отель посланца Анриетты не пустили. Оглядев его сверху донизу, важный, как индюк, администратор приказал гнать его взашей.
Отбежав за угол, Жиль спрятался за колонной и стал ждать. Опыт его не подвел. Через несколько минут подъехала машина, из которой грузчики стали выносить коробки. Запах свежей выпечки подсказал, что груз таскают в ресторан. Обойдя машину кругом, Жиль вынул пару коробок и, загородившись ими, пробежал мимо зазевавшегося привратника.
Коробки он занес, куда следует, не стал бросать, а то быстро поймут, кто это сделал. Теперь надо выяснить, в каком номере обитает та, которой следовало передать сообщение.
Он было сунулся в кухню, но передумал. Вряд ли они знают гостей в лицо. Проще спросить у горничных, но для этого придется расстаться с полученной монетой. Денег было жалко, хотя, если толстуха не обманула, он получит вдвое больше.
Стоит рискнуть.
Жиль проскользнул в служебное помещение, где переодевались горничные.
– Эй, парень! Кого тебе?
Оглянувшись, Жиль увидел девушку в форменной одежде и мысленно возблагодарил своего небесного покровителя святого Жиля за везение.
– Мне записку надо передать, но не через администратора. Не поможешь?
Девушка пожала плечами. Жиль отдал ей монету.
– Какой номер нужен?
– Номер не знаю. Даму зовут Анна Симон.
– Так это на третьем этаже. Номер сорок восемь. Сам найдешь?
– Лучше проводи, если можно, а то, сама понимаешь…
Горничная все отлично понимала, поэтому на третий этаж провела его по служебной лестнице.
– Пятый от угла, – сообщила она напоследок и быстро ушла.
Он негромко постучал в дверь и тут же услышал:
– Кто там?
– Мадам, меня прислала Анриетта, – торопливо сказал Жиль.
Дверь распахнулась, и светловолосая женщина втащила его в комнату.
– Рассказывай.
Слово в слово Жиль повторил все, что слышал от Анриетты, и хотел уйти.
– Подожди.
Мадам Симон достала из кармана купюру.
– Спасибо тебе.
На радостях он чуть не попался на обратном пути. Дежурящий у дверей мордоворот почти что схватил его. Выручил опыт. Крутанувшись, Жиль выскользнул из рук и был таков.
Вечером найдет эту Анриетту, и денег у него наконец хватит на то, чтобы в воскресенье прокатить Кати на карусели и угостить мороженым.
Ух и нравится она ему!
Между тем Анриетта была в отчаянии. Мужчина с девочкой почти дошли до вокзала. Если успеют уехать, их уже не найти.
Однако, почти не надеясь, что подмога подоспеет, она продолжала идти следом.
Неожиданно, немного не дойдя до входа в вокзал, мужчина свернул в узкий переулок и стал удаляться в сторону.
– Что ты задумал? – пробормотала Анриетта, пытаясь сообразить, куда он может направляться.
Долго гадать не пришлось. Мужчина остановился у высокого жилого дома и позвонил. Заспанный консьерж впустил пару внутрь и запер дверь.
Анриетта осталась стоять за углом, не зная, что предпринять, и убеждаясь все больше: на подмогу она надеялась зря. Здесь ее не найдут. Обхитрил ее этот мужчина.
Да и тот ли он, кто нужен Анне?
Где она будет искать Егера, Анна не представляла, поэтому вариант был только один – обратиться к Гризо.
В жандармском управлении выяснилось, что полковник выехал на убийство.
– Скажите, где его искать? – обратилась она к дежурному.
В ее голосе было столько отчаяния, что жандарм, которому было запрещено отвечать на подобные вопросы, оглянувшись, шепнул:
– В квартале Маре, мадам.
«Это недалеко», – обрадовалась Анна и, выбежав на улицу, остановила такси.
Квартал вокруг богатого особняка бы оцеплен, поэтому такси остановилось довольно далеко. Она побежала изо всех сил и скоро увидела, что пройти в дом нет никакой возможности. Кругом полно жандармов.
Анна уже была готова прорываться с боем и вдруг сквозь прутья решетки увидела выходящего из дома Егера.
Не веря своей удаче, она бросилась вперед:
– Кама!
Голос звучал сипло и от волнения еле слышно, но он услышал. Глаза тревожно заметались, и через мгновение Егер уже бежал к ней.
– Что случилось? – крикнул он.
Она только головой помотала и, ухватив его за руку, потащила за собой.
– Подожди! – остановил ее Кама. – Скажи что-нибудь!
Он был напуган ее безумным видом, поэтому почти кричал.
– Анриетта нашла Машу! Она там!
Анна махнула в сторону.
– Что? Нашла Машу?
– Они идут на вокзал.
Кама развернул ее и сильно встряхнул.
– Кто они? Да говори ты толком!
Ей понадобились все силы, чтобы ответить:
– Анриетта видела мужчину. Он вел Машу к вокзалу Аустерлиц. Она прислала мальчишку в отель.
– Стой тут! – приказал Егер и кинулся к стоящим у входа жандармам.
Всего через три минуты они уже мчались к вокзалу. Гризо в сопровождении пяти жандармов ехал за ними.
На то, чтобы обежать вокзал, ушло много времени, но еще хуже было то, что поиск ничего не дал.
Зато появились Лазута и Кренин. Яков привез их на автомобиле, но сам присоединяться к компании не стал, переглянулся в Камой и исчез.
Егер подошел к Гризо.
– Анриетта встретила их далеко от вокзала. Она решила, что они направляются сюда, но, возможно, пункт назначения вовсе не здесь. Надо проверить соседние улицы. Надеюсь, что Анриетта не отказалась от преследования и ждет неподалеку.
– А кто такая эта Анриетта? – недоумевающе спросил полковник.
Они посмотрели на Анну.
– Она… работает… недалеко от Нотр-Дам. Ее легко узнать.
Анна надула щеки и обвела у лица большой круг.
– Вот такая примерно. Ярко одета и очень… приятная.
Гризо покосился на нее в сомнении. С чего вдруг кокотка показалась ей приятной? Однако думать об этом было некогда. Двух жандармов он оставил на вокзале, прибавив к ним местную охрану. Все остальные разошлись по улицам, отходившим от здания Сен-Лазар.
Это было почти чудом, но Анна заметила красное платье Анриетты первой. Тревожно оглядываясь по сторонам, та стояла за углом большого дома.
Махнув рукой Лазуте с Крениным, она побежала к подруге.
– Ну наконец-то, – выдохнула Анриетта, завидев приближающуюся подмогу.
– Где Маша?
– Да там они. Не выходили. Квартиру я не знаю. Что делать будем?
С другой стороны переулка показались Егер и Гризо.
«Ого! Сколько мужчин!» – обрадовалась Анриетта, сразу приободрившись.
Гризо взял командование на себя. Его план был прост.
– Мы должны проникнуть внутрь и установить, в какой квартире находится преступник.
– Как?
– Судя по всему, в доме есть консьерж, – ответил за него Егер и нажал на кнопку звонка.
– Какая квартира? – спросили из-за двери.
– Открывайте, жандармерия.
У консьержа был недоуменный вид. «Нечасто, как видно, сюда приходят жандармы», –