litbaza книги онлайнИсторическая прозаХозяйка дворца - Чжоу Мо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 141
Перейти на страницу:
так не могу вышивать, – смеясь, сказала Вэй Инло, но не стала ее отталкивать.

Минъюй собиралась сидеть с ней, пока не рассветет, но веки ее постепенно налились тяжестью и против собственной воли она уснула, опираясь на плечо подруги. Ей снилась теплая весна. Открыв глаза, она обнаружила, что это был не сон, в комнате действительно стало тепло.

– Тс-с! – Сидящий на корточках Чуаньцзы предупреждающе поднял палец. – Тихо, госпожа только что уснула.

Вэй Инло до смерти устала, в окне уже брезжила заря, когда она позволила себе сомкнуть веки. Она легла в постель, не выпуская из рук вышивания, словно готовилась продолжить работу, как только откроет глаза.

Минъюй с тяжелым сердцем укрыла ее одеялом, а потом посмотрела на жаровню у ног Чуаньцзы, в которой пылал огонь без чада. Это явно был бездымный уголь высочайшего качества. Не сдержав радости и удивления, Минъюй прошептала:

– Какой ты молодец, Чуаньцзы!

Чуаньцзы молча улыбнулся в ответ.

Если бы дело кончилось жаровней, у Минъюй вряд ли возникли бы какие-то подозрения. Мало ли, может, у него есть знакомый в Дворцовом управлении, который сделал одолжение и дал дворцу немного угля, чтобы пережить зиму.

Но вскоре служанка почуяла неладное.

Когда пришло время обеда, Чуаньцзы принес горячий котелок. В последнее время Яньси не так-то просто было заполучить горячую еду среди зимы, а здесь были не только тушеные свиные ребрышки, но и редкая по этому времени года капуста. Тут уж удивилась не только Минъюй, но и Вэй Инло:

– Чуаньцзы, где ты достал такую вкусную еду?

Но евнух не собирался так просто сдаваться:

– Получил в Дворцовом управлении.

Когда настала ночь, Вэй Инло, дошив до половины фигуры на шелке, закашлялась, и Чуаньцзы, словно фокусник, достал из-за пазухи баночку лекарственного сиропа из мушмулы и протянул ей.

Молодая женщина задумалась. Минъюй была более прямолинейна и нетерпелива, поэтому на следующий день отозвала Чуаньцзы и прямо спросила:

– Где ты достал сироп из мушмулы?

Тот с невинным выражением лица повторил:

– Получил в Дворцовом управлении.

Опять Дворцовое управление?

– Ты лжешь! Когда я утром пришла туда, они использовали всевозможные увертки, чтобы ничего мне не дать. С чего бы им давать что-то тебе?

Чуаньцзы прикусил язык.

– Да еще этот уголь для жаровни. Когда я потом пошла его выбрасывать, то обнаружила, что туда были добавлены сосновые благовония, только госпожа за вышиванием этого не заметила. Чуаньцзы… его тебе тоже в управлении дали? Если не расскажешь правду, я доложу хозяйке!

Чуаньцзы быстро схватил ее за рукав.

– Нет-нет, не говори ей! Это дал тот солонский охранник!

У Минъюй много кто был на подозрении, даже сам император, но такого ответа она не ожидала…

– Как же это может быть он? – про себя пробормотала Минъюй.

Она чувствовала себя виноватой.

В их связи Хайланча был искренен, она же…

Она воспользовалась его чувствами, чтобы вызнать сведения о цзяннаньском рынке благородной супруги Чунь, а потом передать их Вэй Инло и составить хитрый план.

Дело прошло гладко, но Вэй Инло тогда велела ей:

– Больше не делай так, иначе ваши чувства сойдут на нет.

– Сестрица Минъюй? – Голос Чуаньцзы заставил ее очнуться. Она посмотрела на него со странным выражением и сказала:

– Я все поняла. Теперь возвращайся к госпоже и следи за ней, не давай переутомляться. Если она не может прерываться для отдыха, то может хотя бы вовремя остановиться, чтобы поесть.

– Хорошо. Что ответить госпоже, если она спросит, где ты?

– Я… – Поколебавшись, она ответила: – Скажи, что я пошла в Дворцовое управление кое-что получить.

Разумеется, получать там было нечего.

Поэтому отправилась девушка к казарме стражников.

Она замерла у входа, никак не могла набраться смелости, чтобы войти, – стояла у ворот и выдыхала облачка пара, которые растворялись у нее на глазах, сливаясь с белым снегом вокруг.

Она и сама не знала, как долго простояла, когда у нее за спиной раздался голос:

– Минъюй?

Она обернулась и увидела, что к ней широким шагом подходит Хайланча и на ходу скидывает с себя теплую накидку, чтобы укрыть ее.

– Почему не заходишь, раз уж пришла?

Накидка высокого и широкоплечего стражника на Минъюй висела до земли, она все еще хранила тепло его тела, и девушка быстро согрелась.

– Ты и сам знаешь, в каком положении сейчас дворец Яньси, – тихо ответила она. – Лучше бы другим не видеть, что мы с тобой встретились.

Хайланча изумился, а потом погладил ее по волосам.

– Глупышка, думаешь, меня это беспокоит? Входи, хватит мерзнуть.

Он распахнул перед ней дверь, но Минъюй только крепче вцепилась в полы накидки и сказала, стоя на прежнем месте:

– Я не буду входить. Я пришла сегодня… чтобы сказать тебе спасибо.

– За что? – снова удивился Хайланча.

– За то, что прислал с Чуаньцзы уголь с запахом сосны, котел горячей еды и сироп мушмулы… – Минъюй внимательно смотрела на него. – Спасибо.

Хайланча немного помолчал, а потом улыбнулся.

– Ах вот ты о чем. Я же говорил, что непременно приду на помощь, если тебе будет нужно!

– Я… – Минъюй опустила голову, потому что не хотела, чтобы он видел ее слезы. – Я не знаю, как могу тебя отблагодарить…

Он всегда был с ней так честен. Она же хитрила, и на каждое слово правды в ее речах приходилось одно слово лжи.

Хайланча протянул руку, затянул завязки накидки на шее и сказал заботливо:

– Сегодня холодно, возвращайся скорее.

Минъюй кивнула. Она обернулась, и по щеке ее сбежала слеза, которую она не смогла сдержать.

Под свист метели фигурка девушки медленно растаяла вдали. Хайланча, обхватив себя руками, прислонился к столбу и сказал отрывисто:

– Выходи.

Из-за другого столба вывернул Фухэн.

– Я отправил уголь, но без сосновых благовоний. О котле с горячей едой и сиропе мушмулы мне и вовсе ничего не известно. – Хайланча повернулся к нему. – А ты? Что-нибудь об этом знаешь?

Фухэн молчал.

– Говори. Почему ты не хочешь, чтобы она знала, что ты для нее делаешь?

Фухэн ответил, холодно улыбнувшись:

– В этом нет необходимости.

Сделанное добро не должно тяготить ее или вынуждать к ответным действиям. Его любовь к ней – только его дело, и ему не требуется ничего взамен.

Глава 136. Грезы прошлого

= Спустя месяц на поле для военных тренировок =

Чтобы втайне приглядывать за Вэй Инло, Фухэну время от времени нужно было наведываться во дворец.

Разумеется, он не мог бывать в гареме, а потому приходил

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 141
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?