litbaza книги онлайнДетективыПусти козла в огород - Людмила Милевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
Перейти на страницу:

— Mandevilla, родина Мексика, цветочки розовые, листьяокруглые… Prestonia, родина Мексика… Acrocomia, родина Мексика, пальма, листьяперистые…

Корабль уже давно отошел от причала. Мексиканский берег спалубы его виделся тонкой голубой линией.

— В этом зале действительно собраны растения из тропическойАмерики, — раздался голос за спиной девушки, — но мы пишем, что родина ихМексика. Наверное, потому, что сами мексиканцы. Нам так приятнее.

Девушка обернулась. Элегантный молодой мужчина склонился впочтительном поклоне. Модный костюм его несколько диссонировал с традиционнойсоломенной шляпой, прикрывающей голову.

— Вы гид? — спросила девушка.

— В некотором роде, — усмехнулся незнакомец.

То ли спросил, то ли констатировал:

— А вы из Европы…

— Из России, — уточнила девушка.

— О! — он изобразил приятное Изумление. — Мне повезло.Осмелюсь обременить вас незначительной просьбой.

Она растерялась:

— Что же я могу?

Незнакомец поклонился.

— Мигель Эррерос, — представился он. — Владелец фирмы «Флоралимитед инкорпорейшн».

Девушка посмотрела на него с интересом. До сих пор ейникогда не приходилось общаться с таким молодым симпатичным настоящимвладельцем фирмы.

— Не желает ли прекрасная сеньорита выпить бокалшампанского? — любезно предложил Мигель. — У нас прекрасный ресторан. Я имел бывозможность изложить свои ничтожные нужды.

Он заговорщицки улыбнулся.

— Я бизнесмен! Я всегда учитываю интересы партнеров. Вы тожебудете довольны. Девушка колебалась.

— Я бы рада, — сказала она наконец, — но мне хочетсяосмотреть выставку. Боюсь, не успею все обойти…

— Выставка продлится еще долго, — успокоил ее Мигель. — Выможете приходить хоть каждый день. Я даже осмелюсь предложить вам мойавтомобиль, чтобы легче было добраться. У вас будет собственный экскурсовод.

— Как же — долго? — изумилась девушка. — Везде написано, чтосегодня последний день. Завтра корабль уходит.

— Последних дней, — улыбнулся Мигель, — может быть сколькоугодно. В конце концов я ведь хозяин этого корабля и всего, что на нем есть.

— Вы? — Девушка отступила в изумлении. Хозяин корабля! Да ещевладелец всех этих прекрасных цветов! Какая же девушка устоит перед такимпредложением?

— Пожалуйте, сеньорита, — Мигель галантно протянул ей руку,воодушевленный явным успехом.

И в этот момент подошел служитель, одетый в морскую форму.

— Вас к телефону, — кланяясь, сказал он.

На лице Мигеля Эррероса проступила досада.

— Сеньорита! — воскликнул он. — Тысяча извинений! Прошу васподождать одну минуту. Обещаете не уходить?

Девушка кивнула. Мигель поспешно удалился. Задумчиво глядяему вслед, она неловко повернулась. Задела плечом цветочный горшочек, непрочнозакрепленный в изящном кашпо. Прикрыв глаза, ахнула.

— Вот, пожалуйста…

Знакомый голос заставил ее открыть глаза. Перед ней стоял,смущенно улыбаясь, тот самый белокурый молодой человек, который в лавкедревностей спас от гибели нефритовое шило.

— Не волнуйтесь, вы ничего не разбили.

Юноша протянул девушке цветок, пойманный им у самого пола.

— Поставьте, пожалуйста, его на место, — смущенно попросилаона. — Все время я что-то роняю. Он улыбнулся:

— Но пока ничего не разбили.

— Да, — усмехнулась она и подумала: «Какие красивые у негоглаза».

«Никогда не видел таких красивых глаз», — подумал и он.

Оба смущенно замолчали. Молчание явно затягивалось, и он иона понимали это и не знали, что сказать. Все казалось таким незначительным всравнении с этими глазами, с восхищенным любопытством глядящими на мир. Онсмотрел на нее, она на него и…

— Святая Мария! Сеньорита! — раздалось за ее спиной. — Я вотчаянье. Как мог я вас оставить? Какая оплошность.

Голос Мигеля прозвучал так внезапно, что девушка вздрогнула.Эррерос осторожно взял ее под локоть. Одновременно к молодому человеку подошелслужитель в матросской форме. Что-то сказал ему, указывая на выход из зала.

Мигель увлек девушку к другому выходу. Она обернулась,тщетно ища глазами белокурого юношу.

«Какая жалость, — подумала она. — Почему я не спросила, какего зовут?»

Расстроенная, она послушно пошла за Мигелем Эрреросом.Увидев за широкой стеклянной дверью стойку бара и разноцветные столики, онасвернула к залу ресторана.

— Нет, нет, сеньорита, — испуганно преградил ей дорогуМигель. — Не в этот зал. Сюда, сеньорита, напротив.

— Какая разница? — грустно пожала плечами девушка, жалея,что сразу не ушла с тем милым и привлекательным молодым человеком, со своимсоотечественником.

«Ах, даже познакомиться не успела», — с досадой переживалаона.

— Нам уже накрыли столик, — пояснил свое поведение Мигель. —Прошу вас!

Они расположились под открытым небом. Официант в белоснежнойформе принес и ловко открыл бутылку французского шампанского в серебряномведерке. Водрузил на стол вазу с фруктами. Мигель Эррерос сам разлил шампанскоепо бокалам.

— За встречу, прекрасная сеньорита, — провозгласил он,тревожно оглядываясь.

— Корабль, сеньор Эррерос, корабль!

Выбежавший на ресторанную палубу служитель был бледен.

— Он сошел с ума! Нужно спасаться! В этот миг плавучуюоранжерею потряс страшный удар. Ржавый сухогруз протаранил борт плавучейвыставки. Вода хлынула в трюмы. Палуба накренилась.

— Сеньорита! Сеньорита! — взывал Мигель, пытаясь настигнутьдевушку, скатывающуюся к борту.

Ему удалось схватить ее, поставить на ноги и увлечь квыходу. Они преодолели крутую, больше похожую на трап лестницу, свернули вузкий коридор, направляясь к спасательным шлюпкам. Вслед за ними с искаженнымлицом скатился бармен.

— Пожар! — диким голосом заорал он.

В узкий коридор ворвались дымные языки пламени.

Девушка оцепенела от ужаса. Мигель Эррерос нагнулся,подхватил с пола ковровую дорожку, перочинным ножом надрезал ее, оторвалбольшой кусок и завернул в него почти бесчувственную девушку. Словно кульвзвалил ее на плечо. Грузно побежал к выходу, охваченному огнем.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?