Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 16
Глава шестнадцатая
— Назовите ваше имя.
Сознание возвращалось вместе с болью, головокружением, тошнотой и другими неприятными вещами. Попытка открыть глаза закончилась тем, что срочно пришлось их зажмурить: солнечный свет через вход в палатку бил прямо в лицо. Болело все сразу, но особенно голова, когда при каждом ударе пульса отдавалось в висках. И острое жжение в многострадальной левой щеке: опять по ней досталось! Где я? В плену? Вполне может быть. Последнее, что помнил, была наша отчаянная, самоубийственная атака, когда на полном скаку мы в буквальном смысле слова врубились в середину вражеской колонны. Какое-то время пытались создать в ней хаос, затем, после удара откуда-то сзади, пришла темнота.
— Имя свое назовите.
Говорили на чистейшем ландаргийском языке, что совсем ничего не значило. При любом исходе сражения раненых никто добивать не станет: век просвещения и гуманизма!
— Угомонись, Алехандро, — урезонил кто-то. — Столько времени с лошади головой вниз провисеть, навряд ли он в ближайшее время его вспомнит.
— А вдруг он тот, кого ищут? И приметы сходятся. Что, десять золотых для тебя уже не деньги⁈ Видно же, что в себя пришел. Как вас зовут? — я почувствовал, как трясут за плечо.
«Кто меня разыскивает и зачем? Хотя какая разница?»
— Даниэль сарр… — выговорить остальное не хватило сил.
— Как он сказал⁈ — обдавая дыханием злостного курильщика, кто-то надо мной склонился. — Имя подходит точно!
— Да, это Даниэль сарр Клименсе собственной персоной и есть. А теперь выметайтесь отсюда! И не забудьте закрыть полог: возможно, мне придется раздеться.
Голос был женским, мелодичным, властным. И хорошо знакомым.
— А…
— Не беспокойтесь, свои деньги получите снаружи. Ну, или вас зарубят. Я бы так и поступила: кто так накладывает повязки⁈ Убила бы! Вы точно маги Дома Милосердия, а не сельские коновалы⁈
— Сантра! Рад тебя видеть, — несмотря на боль в щеке, я улыбался: повязка, где оставалась только щель для рта, не позволит ей испугаться.
— А уж как я тебя, Даниэль! Поцеловала бы, да не получится. Разве что в лоб, но ты, хвала Пятиликому, не покойник.
— Сантра, чем все закончилось? — главный вопрос, ответ на который мне бы хотелось получить как можно скорее.
— Ты еще не знаешь⁈ Хотя чего удивительного: ночь без памяти проваляться. Как напишут в газетах, если уже не написали — нашей полной и безоговорочной викторией! Сверкая пятками, враг бежит, и его, не давая опомниться, преследует доблестная ландаргийская кавалерия.
«Победа! Не зря, все было не зря!» Боль куда-то исчезла, если не полностью, то стала совсем терпимой.
— Как ты меня признала?
— По носу, Даниэль. Я, как только увидела в первый раз, так сразу в него и влюбилась. Подумаешь — симпатичен, недурно сложен, и шпагой владеет многим другим на зависть, о чем не одна говорила, сколько таких мужчин? Но какой у тебя был нос!.. Лошадь твоя неподалеку пасется, — наконец, пояснила Сантра. — Когда Стаккер ее увидел, остальное было легко.
«Он жив!» — новость обрадовала.
— Кстати, Даниэль, чем ты ее к себе привязал? Понимаю, будь она кобылой, так нет же! Вот, попей, и тебе обязательно полегчает.
Серебряный кувшинчик размером с кружку был с длинным носиком, ворот ее наряда с нескромным вырезом, а в нем было, чем полюбоваться. Я пил кисловато-горькую жидкость, и невольно косил глаза.
— Что-то не припомню мантий подобного фасона ни в одном из Домов, — после нескольких глотков мне действительно стало лучше.
— Не пялься — это не для тебя.
— И в мыслях ничего не было.
Когда-то Сантра волновала меня настолько, что я терял голову. Даже после того, как она ответила взаимностью, и мы были близки. Сейчас смотрел на нее, и видел просто красивую женщину.
— Все вы так говорите! — руки Сантры ловко разматывали повязку на моем лице, и пора было забыть об улыбках.
— Сантра, как ты оказалась здесь?
Мне почему-то думалось, что услышу о заповедях Дома Милосердия, но ответила она в том же репертуаре.
— Какая нормальная женщина не мечтает оказаться в компании стольких бравых мужчин⁈ Это же как ребенку побывать на ярмарке сладостей!
— Ты неисправима! У меня сейчас рана на щеке разойдется.
— Ничего с ней не случится. Что-что, а швы они наложили добротно.
Сантра послушала мое дыхание, приблизив ухо с красивой сережкой к самому рту, приложила ко лбу ладонь, проверила пульс…
— Как будто бы все нормально. Погоди, Стаккера позову, — она остановила мою попытку подняться с постели.
Курт вошел с замотанной бинтами шеей, но выглядел он бодро. На Евдае не было заметно ни единой царапины.
— Должна признать, Даниэль, выглядишь ты неважно! — скептически осмотрела Сантра, когда я с помощью Евдая утвердился на ногах. — Учти, действие микстуры скоро закончится, так что покой и ещё раз покой. Кстати, фельдмаршал тобой интересовался и приказал разыскать. Все, господа, я пошла. И рада бы с вами поболтать, но хлопот полон рот. Надеюсь, Даниэль, перед тем как ты, загоняя лошадей, полетишь к своей возлюбленной, мы еще встретимся. Все, что я слышала о твоей жене, должно было заставить меня проникнуться к ней симпатией, но что-то не получается. Остается только мечтать, что шрам тебя обезобразит, она уйдет, и тогда ты вспомнишь обо мне.
Вас ведь зовут Курт? — обратилась Сантра к Стаккеру. — Срочно пошлите за мной, если сарр Клименсе внезапно почувствует себя плохо.
Когда Стаккер смотрел ей вслед, он едва заметно вздохнул. Я его понимал — шикарная женщина! Даже в том нелепом наряде, что, на мой взгляд, представляют собой одеяния любого Дома.
— Успели ее поздравить, сарр Клименсе?
— С чем именно?
— Ну как же! С недавних пор в Доме Милосердия она — второе лицо!
Теперь стал понятен повелительный тон Сантры.
— Впервые слышу. Курт, вы