Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наверное, она стерлась. Это была неглубокая царапина настали.
Судья Кейзер склонился вперед.
– Но я не вижу ни одного места, где вообще могла быть хотькакая-то царапина, – заметил судья.
– И я тоже, – признался Анклитас.
– И тем не менее это единственная метка, на которую вы ссылалисьдля идентификации револьвера. Вы поклялись под присягой, что это тот револьвер,который вы передали Хелману Эллису, – сказал Мейсон.
– Но его нашли на «Гладиаторе», не так ли?! – воскликнулДжордж Анклитас.
– Вопрос в том, как вы можете быть уверены в том, что это иесть тот револьвер, – заметил Мейсон.
Анклитас еще и еще раз поворачивал револьвер разнымисторонами.
– Ну, я просто уверен, что это он, – наконец сказалсвидетель. – Я знаю, что это тот револьвер, но… Я не вижу метку, оставленнуюпилкой для ногтей на стволе.
– Если я правильно вас понял, мистер Анклитас, выодновременно купили четыре револьвера, не так ли? – обратился Мейсон ксвидетелю.
– Да.
– И один из них передали Хелману Эллису?
– Я это уже говорил полдюжины раз.
– И имел место спор, оставит ли обычная пилка для ногтейметку на стали?
– Да, сэр.
– И заключалось пари?
– Да, сэр.
– С кем?
– С моим партнером, Хитрецом Маркусом.
– На какую сумму?
– Пятьдесят долларов.
– Вы помните, как вообще возник этот вопрос?
– О, ваша честь, – перебил Гамильтон Бергер, – этонесущественно, недопустимо в качестве доказательства и не имеет отношения кделу. Перекрестный допрос ведется не должным образом. Адвокат явно пытаетсярастянуть слушание, надеясь, что за вечер ему удастся придумать ещекакие-нибудь вопросы мистеру Анклитасу. Я уже обращал внимание высокого суда нато, что мистеру Анклитасу неудобно…
– У нас есть еще несколько минут, господин окружнойпрокурор, – перебил судья Кейзер. – Поставлен вопрос идентификации оружия. Этотсвидетель заявил, что может опознать его только по метке, оставленной на стволепилкой для ногтей. Я считаю, что адвокат защиты действует в рамках допустимого.Возражение отклоняется. Отвечайте на вопрос, мистер Анклитас.
– Ну, мы разговорились о различных типах оружия и коснулисьнаших четырех револьверов. Я предложил поставить на них какие-нибудь метки,чтобы можно было отличать их друг от друга не только по номерам. И я подумал,что неплохо сделать царапины на каждом из них: одну на одном, две на втором,три на третьем и четыре на четвертом. Хитрец Маркус, мой партнер, согласился,что это неплохая идея, однако у нас под рукой не было никакого инструмента,которым можно было бы нанести метки. Тогда я сказал, что надо сходить впарикмахерскую и попросить у них пилку для ногтей. Маркус ответил, что онанедостаточно твердая, чтобы оставлять метки на стали. Мы с ним поспорили напятьдесят долларов.
– И что дальше?
– Мы взяли один из револьверов и отправились с ним впарикмахерскую. Там нам дали пилку. Я сделал царапину у дула и получил уХитреца пятьдесят баксов.
– А вы нанесли метки на все четыре револьвера? – уточнилМейсон.
– Нет. Маркус страшно разозлился, проиграв пари, и обвинилменя в том, что я предварительно сам экспериментировал с пилкой, а только послеэтого поспорил с ним.
– Вы заявили, что передали Хелману Эллису револьвер, накотором имеется царапина, не так ли?
– Я думал, что это тот.
– При каких обстоятельствах вы передали ему револьвер?
– Получив пятьдесят долларов, я понес револьвер обратно кстойке бара. Он обычно хранится там, рядом с кассой, чтобы в случае, есливорвутся грабители, мы могли бы защититься. Хелман Эллис стоял у бара и увиделменя с револьвером. Он решил выяснить, не стараюсь ли я таким образом получитьденьги с какого-нибудь клиента, отказывающегося платить, или что-то в этомроде. Он пошутил на эту тему, потом мы поговорили о том о сем, он сказал, чторевольвер ему очень понравился, ну и в конце концов я его ему подарил. Япосчитал, что мне следует это сделать, потому что Хелман Эллис стал постояннымклиентом и… я не скрываю, что хотел его как-то ублажить.
– Почему? – поинтересовался Мейсон.
– Потому что я получаю прибыль от посетителей, – злобноответил Анклитас.
– Значит, вы уверены, что передали Хелману Эллису именно тотревольвер, на котором пилкой для ногтей оставлена царапина?
– Да, уверен.
– Однако вы не нашли никакой метки на стволе револьвера,сейчас находящегося в суде. Поэтому вы, вероятно, желаете изменить своипоказания касательно револьвера, переданного Хелману Эллису?
– Я ничего не меняю, – угрюмо заявил Джордж Анклитас. – Этотревольвер нашли на яхте Эллиса, а следовательно, это тот револьвер, что я далЭллису.
– Но на стволе нет отличительной метки.
– Она могла стереться.
– Больше вы ни по чему не в состоянии идентифицироватьоружие?
– Только по внешнему виду.
– Когда вы давали показания, вашим единственнымобоснованием…
– Ваша честь, – перебил Гамильтон Бергер, – этот вопрос ужезадавался дюжину раз. На него получен ответ. Свидетель высказал свое мнение.Теперь нам известны факты. Мы ничего не добьемся, если позволим адвокату защитыпродолжать этот спор с мистером Анклитасом. Я…
В зал суда быстрым шагом вошел один из помощников ГамильтонаБергера, подошел сзади к окружному прокурору и потянул его за рукав.
Бергер повернулся с раздраженным видом, заметил выражениелица помощника и обратился к судье Кейзеру:
– Прошу прощения, ваша честь. Разрешите мне переговорить сосвоим человеком. Явно произошло что-то важное.
Гамильтон Бергер начал шепотом совещаться с помощником.Вначале на лице окружного прокурора появилось недоверие, потом удивление инаконец начала медленно расплываться улыбка.
Он кивнул помощнику и снова обратился к суду:
– Имело место чрезвычайно важное развитие событий вслушаемом деле. Я намерен пригласить мистера Мейсона в качестве своегоследующего свидетеля.
– Вы не можете этого сделать, – возразил судья Кейзер,однако, увидев выражение лица Гамильтона Бергера, добавил: – Если только нетребуется прояснения какого-то факта адвокатом защиты. Но, определенно, дляадвоката защиты вряд ли подходит роль свидетеля, дающего показания против своейклиентки.