Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она высоко летает и видит:
всюду цветы облетают.
Источник: "Облачная обитель", 2000
Чжоу Дуньи (1017-1073)
ЧЖОУ ДУНЬИ — 周敦頤 (Чжоу Маошу, Чжоу Ляньси, Чжоу-цзы, Чжоу Юань-гун) — китайский философ и литератор, основоположник неоконфуцианства.
Чжоу Дуньи [1017, Индао (современный уезд Даосянь провинции Хунань) — 14 июля 1073, Лушань провинции Цзянси] происходил из семьи чиновника, в 1036-1071 находился на государственной службе, занимая административные посты среднего уровня. Прямыми учениками Чжоу Дуньи были братья Чэн (Чэн Хао, Чэн И).
Посмертно в 1120 получил почетное имя Юань-гун (князь Изначального). В 1241 удостоился титула графа (бо) Жунани и установления таблички с его именем в храме Конфуция. При последующих династиях ему присваивались еще более высокие титулы и звания (1319 — князь Даого; 1714 — "древний мудрец").
Главные философские сочинения: "Тай цзи ту шо" ("Изъяснение "Плана Великого предела") и "Тун шу" ("Книга проникновения"), или "И тун" ("Проникновение в "Перемены""). "Тай цзи ту шо" представляет собой сжатый, но содержательный комментарий к графической схеме ("Плану Великого предела"), производной от аналогичной схемы даоса Чэнь Туаня (X в.). По "Тай цзи ту шо", все многообразие мира: силы инь ян, "пять элементов" (в трактате названы "пятью пневмами"), четыре времени года, а также добро и зло, "пять постоянств", вплоть до "тьмы дел" — исходит из "Великого предела" (тай цзи). Тот в свою очередь следует за "Беспредельным", или "Пределом отсутствия/небытия". Порождающая функция "Великого предела" реализуется через взаимообусловливающие и сменяющие друг друга "движение" и "покой". Последнему принадлежит приоритет, что совпадает с принципами и формулами изначального даосизма. Для человека безреагентная и неподвижная сущность мироздания, т.е. у цзи ("Беспредельное"), проявляется в качестве "подлинности/искренности" (чэн). Эта категория, совмещающая онтологический ("путь Неба") и антропологический ("путь человека") смысл, в "Тун шу" заняла центральное место. Определяющая высшее благо и "совершенномудрие" "подлинность/искренность" в идеале требует "главенства покоя", т.е. отсутствия желаний, мыслей, деяний. Главное теоретическое достижение Чжоу Дуньи — сведение важнейших конфуцианских категорий и связанных с ними концепций в универсальную (от космологии до этики), основанную прежде всего на "Чжоу и", мировоззренческую систему, в рамках которой получила освещение не только конфуцианская, но и даосско-буддистская проблематика.
Источник: Новая философская энциклопедия
Перевод: Щуцкий Ю.К.
Люблю лотос ("Среди цветов на суше и в воде очень много, достойных любви...")
Среди цветов на суше и в воде очень много, достойных любви.
Цзиньский поэт Тао Юань-мин в своем одиночестве любил хризантему; Начиная с династии Тан фамилии Ли, люди очень любили пион; я же один люблю лотос, — как он выходит из ила, но им не запачкан; как, купаясь на чистой ряби, ои не обольщает. Внутри он раскрыт, внешне он прост, он не вьется и не ветвится; запах его — чем дальше, тем чище; совершенно прямым и чистым растет он; созерцать можно его издали, но нельзя забавляться им запросто.
Так скажу я: среди цветов хризантема — отшельник; пион — богатей; лотос — рыцарь.
О! после Тао редко кто славился любовью к хризантеме.
В любви к лотосу кто может сравниться со мной? Любовь же к пиону — пусть будет уделом толпы!
Источник: "Восток (сборник первый). Литература Китая и Японии", 1935
Ван Аньши (1021-1086)
Выдающийся китайский государственный деятель, реформатор, экономист, прозаик и поэт, автор "нового политического курса" (синьфа, 新法) — программы реформ фискальной администрации, вызвавшей раскол среди сунских интеллектуалов. Реформы были частично проведены благодаря поддержке императора Шэнь-цзуна; среди сторонников Вана был также крупнейший ученый Шэнь Ко. Однако значительная часть представителей интеллектуальной элиты и бюрократического истеблишмента усматривали в них угрозу для существования империи. Среди противников Вана были такие выдающиеся личности как Сыма Гуан, Су Ши и Оуян Сю.
Чрезвычайно одаренный от рождения, Ван Аньши получил хорошее образование уже в юном возрасте, столь же рано сумел сформировать свои политические взгляды и идеалы. До наступления совершеннолетия много сопровождал своего отца в поездках по Китаю, где познакомился с заботами и нуждами простого народа. После успешной сдачи экзаменов служил около 10 лет на должности наместника в различных провинциях Китая. В 1069 г. был назначен на должность первого министра. Пользуясь властью нового положения, обеспечивает проведение закона, который ограничивает произвол крупных землевладельцев. Благодаря этому, удается смягчить разрушительное последствие экономического кризиса в сельском хозяйстве.
Под давлением вдовствующей императрицы Гао (Гао тайхоу, 1032-1093), поддерживающей группировку консерваторов, ее сын, император Шэнь-цзун (на троне 1067-1085) дважды удалял Ван Аньши от двора (1074 и 1076) и лишал его поста первого министра. Последние годы жизни Ван Аньши провел в своей усадьбе в горах на окраине Цзяннина (нынешний город Нанкин), посвятив себя поэтическому творчеству и беседам с буддийскими монахами. В 1085 г. он узнал о приходе к власти его политического противника, главы группировки консерваторов Сыма Гуана (1018-1086), и от душевных переживаний у него обострилась чахотка, мучившая его уже много лет. Больше года он был прикован к постели, и в 1086 г. в возрасте 65 лет скончался.
Личность реформатора получила резко негативную оценку в традиционной китайской историографии (на него, в частности, возлагалась ответственность за падение династии Сун), и при жизни его труды (нередко политически конъюнктурные) напечатаны не были. Тем не менее, Ван Аньши, более всего в истории китайской литературы прославившийся своей прозой, известен как один из "восьми великих авторов [эпох] Тан и Сун".
Разногласия вокруг реформ Ван Аньши были, по сути, столкновением между двумя типами мировоззрений. Понятие о характере разногласий дает публичный (перед императором) спор в 1067 г. между Ван Аньши и Сыма Гуаном, записанный последним. Обсуждается петиция двух префектов, не смеющих принять дары в честь церемонии жертвоприношения:
Сыма: Страна находится в тяжелом финансовом положении и страдает от бедствий всякого рода. Следует сократить ненужные расходы. Высокие чиновники, приближенные к трону, должны стать в этом примером. Посему просьбу об отклонении даров следует удовлетворить.
Ван: Наша страна богата ресурсами. Дары, преподносимые чиновникам, мизерны по стоимости. Если прекратить дарование по соображениям экономии, это не обогатит страну, но только нанесет ущерб престижу правительства. В прежние времена, когда Чан Гунь отказался от награды, его современники сочли, что причиной тому была его уверенность в том, что его просьба останется без ответа. С двумя нынешними чиновниками, отказывающимися от наград, тот же самый случай. А нынешний дефицит в казне отнюдь не катастрофичен.
Сыма: Чан Гунь отказался от поста из смирения. Не