Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То есть она хотела меня выпить? — спросил Иллис.
— Да, — усмехнулся Виш. — А еще ей доступны чары, и это ты испытал на себе. Тот, кто поднял ее, наполнил девчонку ненавистью к тебе и объявил виноватым. Она шла к тебе карать за свою смерть. Я просил Иду не спешить и дать мне сначала узнать про Иллиса Фраша, но ночью ее отправили за тобой. И хорошо, что я успел, иначе поганый паук заполучил бы еще одну безвинную жизнь. Он следил за нами и не мешал, так как шли мы в Мил. Но там ждать не стал.
Я уверен, что поднял ее тот, кто и убил сорок лет назад. Не знаю, что стало причиной смерти, смотритель кладбища этого не записал, но оказалась она довольно далеко от дома, а времени прошло всего пара дней между ее исчезновением и обнаружением тела. Увезли и убили, убили и увезли — этого не помнит и сама Ида. Полагаю, кукловод мешает ей в этом, иначе она не шла бы за тобой.
И все-таки память пробивается. Когда мы слушали того деда, который отправил тебя за нами, она видела те события и людей, о которых он говорил. Но еще до этого, когда мы только приехали в Фелит, я сказал Иде, чтобы она вела меня. Хотел посмотреть, сможет ли прийти в какое-нибудь знакомое ей прежде место. Правда, я думал, что она придет к своему дому, но девчонка направилась прямиком туда, где встречалась с Анделом, — на озеро. И потом вела путем, по которому возвращалась в Фелит.
Дошла до пансиона, и оказалось, что прежде там была школа для девочек, где она училась. Утром сама попросила сходить на кладбище, чтобы навестить родителей. И на кладбище она опять меня вела. Мы пришли к могилам ее родственников, которые она навещала при жизни. Да и на имя жениха откликнулась сразу. Так что я думаю, что девчонка что-то держит внутри себя, но не хочет или не может, открыть. Но желает отыскать настоящего виновного.
— И вы думаете, что это Ливиды, — уверенно произнес юноша. — Я бы тоже на них подумал. Они уезжали перед свадьбой, но далеко уехать не могли. Тогда тот, кто всё это сотворил и назначил меня новой жертвой, он где-то поблизости. — Ведьмак прищурился, но ни соглашаться, ни опровергать не стал, ему было интересно, куда заведут мальчишку его размышления. А то, что он не безголовый, мужчина уже успел оценить. — А раз я оказался втянут во всю эту историю, стало быть, причастен может быть и кто-то из моих родственников. Ливидов уже нет в округе, но кое-кто остался. Ближайший живет в Роксуме.
— Роксум? Хм… — Иллис вопросительно приподнял брови, и ведьмак пояснил: — Андел и мать Иды ездили в полицию в Роксум. И поиски полицейские вели только со стороны Олли, в Трикст даже не заглянули. И бумаг не разослали. Если бы они это сделали, то тело Иды нашли быстро, но никто за сорок лет так и не явился. И в Фелите история Литтиды-Ласточки так и не получила завершения.
— Взятка? — предположил молодой человек.
— Возможно, — кивнул Виш. — Могли дать и Ливиды, деньжата у них водились. Даже если согрешили не они, а Малиса, то дочь должны были защитить. Так кто там в Роксуме?
Иллис уже открыл рот, чтобы ответить, но неожиданно ожила Ида. Она вдруг подняла взгляд и остановила его на лице юноши. После дотронулась до его щеки свободной рукой, и молодой человек, прерывисто вздохнув, застыл, не сводя с девушки ответного взгляда. Виш охнул и поспешил на выручку мальчишке, но услышал:
— Огонечек… — и опустил руки, готовые уже оторвать девчонку от намеченной для нее жертвы.
А затем ему в голову пришла неожиданная мысль, и ведьмак все-таки накрыл плечи Иды ладонями. Она обернулась, и мужчина потянул ее в сторону. Неохотно, но девушка подчинилась. Она отошла от Иллиса, однако всего на шаг, потому что он всё еще сжимал ее руку.
— Отпусти, — велел ему Виш. — Отпусти ее руку.
И когда юноша выполнил желание ведьмака, последний развернул Иду к себе лицом.
— Присядь, девонька, — с улыбкой произнес мужчина. — Полюбуйся на солнышко, а мы отойдем. Я кое-что хочу сказать парню, но мы будем совсем рядом. Хорошо?
— Хорошо, дяденька, — ответила Ида.
Она опустилась на траву, подняла лицо к солнцу и, кажется, тут же обо всех забыла. Удовлетворенный ведьмак, кивнул Иллису в сторону. Тот последовал за мужчиной, но еще несколько раз обернулся на бывшую покойницу, а после встал так, чтобы ее видеть.
— Она назвала меня огонечком, — произнес молодой человек. — Что это значит?
— Так она называла своего жениха, — ответил Виш.
— То есть теперь я ее Огонечек? — приподнял брови Иллис.
— Нет, — усмехнулся ведьмак. — Ее Огоньку сейчас шестьдесят три года. Он женат, имеет троих детей и неизвестно сколько внуков. А еще оплачивает уход за могилами исчезнувшей невесты и ее родителей. Так он успокаивает свою совесть. У Иды был единственный враг, и этот враг Малиса Ливид. Андел не мог не понимать, кому выгодно исчезновение Ласточки. Однако в жены взял именно Малису и нарожал с ней детей. Но, — Виш посмотрел на юношу, — ты, похоже, напомнил девчонке ее жениха. Мы не будем настаивать, что ты не имеешь к нему отношения. Думаю, она и сама это знает. Однако Огонька она, скорей всего, не тронет, в отличие от Иллиса Фраша. Возможно, мы нашли еще одно средство защитить тебя. Если она видит в тебе Огонька, значит, будешь Огоньком, понял? Пока не найдем ту паскуду, которая сотворила с ней всё это.
— Я теперь Андел Лиран?
— Нет, ты Иллис Фраш, но уже с прозвищем.
— Ну хорошо, — пожал плечами Иллис. — Я не против. — Он вновь посмотрел на Иду и прошептал: — Ласточка… Несчастная пичужку, — вздохнул и перевел взгляд на собеседника: — Вы спрашивали про Роксум. Там живет наш дед. Он приходится двоюродным дядей моему отцу. Он уже совсем древний, но еще жив, отец наведывается к нему. Если дед умрет, отцу сообщат, потому что он один, кто там появляется.
— Даром не обладает? — в задумчивости спросил ведьмак.
— Дед? — переспросил Иллис. — Нет. Мы обычные, ни в ком дара нет. А почему на него подумали? Из-за того, что Ливиды к нему ездили?
— Возраст, — ответил Виш. — Тот, кто сотворил всё это непотребство