Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, у Бьорна все равно немало работы по дому.
А Как вел себя Энди, когда узнал, что Брэда не будет дома ив воскресенье?
— Он не слишком обрадовался, но потом быстропереключился на другое.
Они еще немного поболтали, и Тригви вернулся к Хлое. ВечеромПейдж заехала за Энди, и по дороге домой они остановились, чтобы съестьмороженое. Этот маленький ритуал помогал им поддерживать чувство устойчивости вэтом мире, ставшем таким зыбким после роковой ночи.
Только они вернулись домой, как, к их удивлению, появилсяБрэд и сказал, что собирается поужинать дома. Он расспросил ее об Алисон, иПейдж повторила слова медиков — состояние стабильное, но без выраженныхпризнаков улучшения.
Они поужинали в кухне, и только когда Брэд начал собиратьчемодан после ужина, у Пейдж кольнуло сердце.
— Ты уезжаешь? — спросила она, и по ее тонучувствовалось, что она давно ожидала этого. Это почему-то опечалило обоих. Вотк чему они пришли в своей семейной жизни — всего-то за восемь дней!
— Я еду в командировку в Чикаго, — ответил он. Онне стал говорить, что с ним едет и Стефани. Но Пейдж продолжала расспросы:
— Когда ты уезжаешь? — Она была готова ко всему.
— Сегодня вечером. Ночь в самолете.
— А Алисон? Что, если за это время ее состояниеухудшится? — Но она заранее знала, что он ей ответит.
— Я должен лететь. Это важная сделка, мне нужно довестиее до конца. — Его голос был совершенно спокоен, но Пейдж не смоглаудержаться от нового вопроса:
— В самом деле или так, как тогда с Кливлендом?
— Пейдж, не начинай, — вскинулся он. — Яговорю правду.
— И я. — Она ему больше не доверяла, но теперь этобыло уже не так важно.
— Все-таки я еще пока работаю, понимаешь ли. У меняесть служебные обязанности. И в них входят командировки.
— Я понимаю, — сказала она и быстро вышла. Брэдпоцеловал Энди на прощание и уехал, оставив в блокноте на кухне название ителефон отеля. Он улетал на три дня, а ей было все равно. Даже лучше, если егоне будет — это позволит разрядить отношения.
— Вернусь в среду, — сказал он перед уходом.Только это. Никаких «я тебя люблю», «до свидания». Просто закрыл дверь и сел вмашину. Ему еще нужно было заехать за Стефани по пути в аэропорт, — Ты нанего сердишься? — настороженно спросил ее Энди. Он почувствовалнапряженный тон их разговора — Энди даже прикрылся подушкой, чтобы не слышатьих криков, если они вдруг опять начнут ругаться.
— Нет, вовсе нет, — успокоила его Пейдж, новыражение ее лица говорило о противоположном.
Когда Энди ушел, она еще почитала, пытаясь отвлечься отмыслей о том, что стряслось за эти дни. Но слишком многое нужно былопереосмыслить, так что она позвонила в госпиталь, справилась об Алисой,выключила свет и постаралась заснуть.
На следующее утро Пейдж отвезла Энди в школу, а потом сноваотправилась к дочери. Старшая сестра Френс уже хорошо ее знала, ведь Пейджстолько дней провела почти неотлучно у постели Алисон. Она стала просто своей вотделении. У нее теперь не было никаких других обязанностей, никакой жизни,кроме заботы о сыне и бдения в госпитале. И еще ссор с Брэдом, когда онипересекались дома. Она стала бояться возвращаться к себе домой.
Пейдж почти оцепенела, сидя около Алли и следя за работойаппарата искусственного дыхания. На ее глазах сняли повязки с лица Алисон. Намиг ей показалось, что веки дочери дрогнули — но только на миг. Иногда такбывает, когда очень хочешь что-нибудь увидеть, но увы… это была только иллюзия.
На мгновение Пейдж сама смежила веки, сидя на неудобномстуле около кровати Алисон, и тут ее разбудила Френс. Она пришла, чтобы помочьфизиотерапевту.
Пришло время для процедур — даже когда человек лежит в коме,с ним немало хлопот: нужно разминать и массировать конечности, чтобы неатрофировались мышцы и были подвижны суставы, — Миссис Кларк!
Пейдж даже подпрыгнула от испуга при звуке ее голоса.
— Да, что такое?
— Вам звонят. Вы можете подойти к телефону в приемной.
— Спасибо. — Наверное, Брэд звонит из Чикаго,хочет узнать о состоянии Алисон. Сюда мог звонить только он, ну еще в крайнемслучае Джейн. Энди в школе. Но оказалось, что это звонят как раз из школы — имочень неудобно беспокоить ее, но возникла чрезвычайная ситуация — ее сынполучил травму.
— Мой сын?! — не в состоянии осознать информацию,безучастно спросила Пейдж, словно речь шла о неизвестном ей ребенке. Ее телоослабло, стало вмиг тяжелым и непослушным. — Повторите еще раз… — Голос еев эту секунду задрожал от напряжения.
— Мне очень жаль, миссис Кларк. — Это быласекретарша директора, которую Пейдж мало знала. — Произошел несчастныйслучай… Он упал с трапеции…
Боже, он погиб! Сломал спину… у него тоже черепно-мозговаятравма… — наконец осознала Пейдж. Она не сможет выдержать еще и это! Нет! Этогоне может быть!
— Что случилось? — еле слышно пролепетала она.Одна из сестер, внимательно смотревшая на Пейдж, увидела, как у нее посерелолицо и она стала дрожать, как в лихорадке.
— Скорее всего он сломал ключицу… Его везут в Морскойгоспиталь… если вы сейчас спуститесь в отделение неотложной помощи, то вы еготам встретите.
— Да. — Пейдж медленно опустила трубку.
— Успокойтесь… с ним все будет в порядке. — Френсмгновенно перехватила инициативу и усадила Пейдж на стул, дала ей воды. —Не волнуйтесь, Пейдж. Что случилось? Где он?
— Его везут в приемное отделение травматологии.
— Я вас туда провожу, — твердо сказала сестра. Онадоговорилась, что вместо нее останется другая сестра, и повела Пейдж вотделение неотложной помощи. На Пейдж было страшно смотреть — она вся дрожала.Но когда они пришли в отделение, Энди там еще не было.
Френс оставила Пейдж на попечении сестер неотложки. И вдругПейдж неожиданно для самой себя бросилась к таксофону и набрала номер. Впервыев своей жизни она чувствовала, что не может оставаться одна. Она должнапозвонить ему. Он должен немедленно сюда приехать, иначе она просто не вынесетвсего этого.
Тригви поднял трубку после второго гудка. Голос у него былкакой-то рассеянный — наверное, она оторвала его от работы: он должен былписать статью для «Нью рипаблик».
— Алло! — раздался в трубке его голос.
— Извините, Тригви, это я. Я не могла не позвонить.
В школе произошел несчастный случай…
Сначала он не узнал ее голоса и решил, что кто-то звонит изшколы по поводу Бьорна, и только потом понял, кто это.
— Пейдж? С вами все в порядке? Что случилось? —Судя по голосу, она была в ужасном состоянии.