Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставался лишь один выход.
— Придется прятаться в будке, — сказала она Чубакке, быстро оценивая на бегу ее размеры. Если покатая крыша, уходившая вверх к стене дукхи, была устроена не просто для вида, им с Чубаккой едва хватит места, чтобы поместиться внутри...
— Мне тоже с вами, ваше высочество?
Лея остановилась, развернувшись кругом. К собственной досаде, она совсем забыла о С-ЗРО.
— Там не хватит места, — прошипела майтрах. — Ты выдашь нас всех, госпожа Вейдер...
— Тихо! — бросила Лея, еще раз в отчаянии окидывая взглядом дукху. Но спрятаться больше было негде.
Если только...
Она взглянула на висевшую посреди зала звездную тарелку.
— Придется засунуть его туда. — Лея показала Чубакке на тарелку. — Как думаешь, сумеешь?..
Договаривать не было нужды — Чубакка уже схватил С-ЗРО и мчался со всех ног к ближайшей деревянной колонне, забросив на бегу отчаянно протестующего дроида на плечо. Оказавшись в двух метрах от колонны, вуки прыгнул на нее, надежно вцепившись когтями в дерево. Трижды быстро подтянувшись, он добрался до верхушки стены, а затем, схватившись обеими лапами за цепь, начал перемещаться в сторону тарелки под истерические вопли опасно раскачивающегося на его плече дроида.
— Тихо, С-ЗРО! — крикнула Лея из дверей будки, быстро заглядывая внутрь. Потолок действительно уходил вверх вместе с покатой крышей, так что задняя часть будки была существенно выше передней. Вдоль задней стены шла низкая скамья. Тесно, но ничего не поделаешь. — А лучше вообще заткнись: у них могут работать датчики, — добавила она.
Впрочем, в таком случае для них уже все было кончено. Прислушиваясь к приближающемуся гулу репульсоров, она надеялась лишь, что после того, как прошлой ночью датчики показали отрицательный результат, им- перцы не станут проверять еще раз.
Чубакка уже добрался до центра. Держась одной лапой за цепь, он бесцеремонно швырнул С-ЗРО в звездную тарелку. Дроид в последний раз издал протестующий вопль, который тут же оборвался: вуки протянул лапу к тарелке и отключил его. Чубакка с грохотом спрыгнул на пол, и в то же мгновение звук репульсоров снаружи смолк.
— Быстрее! — прошептала Лея, придерживая для вуки дверь открытой. Пробежав через дукху, Чубакка нырнул в узкий проем. Вскочив на скамью, он развернулся лицом вперед, упираясь головой в покатый потолок и расставив в стороны ноги. Лея проскользнула позади него и уселась в узком промежутке между ногами вуки.
Она едва успела закрыть дверь будки, когда с грохотом распахнулись двустворчатые двери, ведущие в дукху. Лея вжалась в заднюю стену будки и ноги Чубакки, стараясь дышать как можно медленнее и спокойнее, и применила джедайскую методику обострения чувств, которой учил ее Люк. В ее ушах отдалось хриплое дыхание Чубакки, тепло от его тела накатило невидимой волной на ее голову и плечи. Внезапно она остро ощутила вес своего живота и шевелившихся внутри близнецов, твердость скамейки, на которой сидела, смесь запахов шерсти вуки, чужой древесины и ее собственного пота. Позади нее, за стеной дукхи, раздавались уверенные шаги и лязг лазерных винтовок о броню штурмовиков. Лея мысленно поблагодарила судьбу за то, что они отказались от ее первоначального плана — попытаться бежать.
А внутри дукхи слышались голоса.
— Доброе утро, майтрах, — произнес спокойный холодный голос. — Вижу, твой третьесын Хабарах с тобой. Как удачно.
Лея вздрогнула — даже шорох собственной одежды вдруг показался ей чересчур громким. Голос явно принадлежал кому-то из высших офицеров Империи, и в нем ощущалась власть — куда большая, чем в надменно-пренебрежительном тоне губернатора Таркина, с которым ей пришлось общаться на «Звезде Смерти».
Это мог быть только гранд-адмирал.
— Приветствую тебя, мой повелитель, — послышался столь же холодный и бесстрастный голос майтрах. — Твой визит — большая честь для нас.
— Спасибо. — Несмотря на вежливый тон, в голосе гранд-адмирала прозвучали стальные нотки. — А ты, Хабарах из клана Ким’бар? Ты тоже рад мне?
Медленно и осторожно Лея повернула голову вправо, надеясь разглядеть новоприбывшего сквозь темную сетку в окне будки. Однако все трое продолжали стоять у двустворчатых дверей, а она не осмеливалась слишком приблизить лицо к сетке. Но тут послышались размеренные шаги... и мгновение спустя в центре дукхи появился гранд-адмирал.
Похолодев, Лея уставилась на него сквозь сетку. Хан рассказывал ей о человеке, которого он видел на Миркре, — с бледно-голубой кожей, сверкающими красными глазами, в белой имперской форме. Она слышала также, как Фей’лиа называл его самозванцем или, в лучшем случае, самопровозглашенным моффом, и втайне думала — может, Хан действительно ошибался?
Теперь она поняла, что нет.
— Конечно, мой повелитель, — ответил Хабарах на вопрос гранд-адмирала. — С чего бы мне не радоваться?
— Как ты смеешь разговаривать с твоим повелителем гранд-адмиралом в подобном тоне? — послышался другой, незнакомый голос, тоже принадлежавший ногри.
— Приношу свои извинения, — сказал Хабарах. — Я вовсе не хотел никого оскорбить.
Лею пробрала дрожь. Вне всякого сомнения, он действительно никого не хотел оскорбить, но даже для нее, относительно слабо разбиравшейся в тонкостях речи ногри, слова его прозвучали чересчур быстро и резко. А уж для гранд-адмирала, знавшего их расу намного лучше...
— Что ты в таком случае имел в виду? — Гранд-адмирал повернулся к Хабараху и майтрах.
— Я... — Хабарах замялся. Гранд-адмирал молча ждал. — Прошу прощения, мой повелитель, — наконец пробормотал он. — Меня привел в благоговейный трепет твой визит в наше простое селение.
— Возможно, я даже поверил бы тебе, вот только что-то не заметил никакого благоговейного трепета, когда был тут вчера вечером. — Траун слегка шевельнул бровью. — Или ты не ожидал вновь увидеть меня столь скоро?
— Мой повелитель...
— Каково наказание для ногри за ложь повелителю всех кланов? — резко перебил его гранд-адмирал. — Смерть, как в давние времена? Или такое устаревшее понятие, как честь, для ногри уже ничего не значит?
— Мой повелитель не вправе бросать подобные обвинения в лицо сыну клана Ким’бар, — сухо проговорила майтрах.
Гранд-адмирал перевел взгляд на нее:
— Я бы посоветовал тебе держать язык за зубами, майтрах. Этот сын клана Ким’бар солгал мне, и я этого просто так не оставлю. — Взгляд его сверкающих глаз снова упал на Хабараха. — Расскажи мне, Хабарах из клана Ким’бар, о своем плене на Кашиике.
Лея крепко стиснула световой меч, чувствуя, как врезаются в ладонь холодные металлические грани рукоятки. Именно во время короткого пребывания Хабараха в плену на Кашиике ей удалось убедить его привезти ее сюда, на Хоногр. Если Хабарах все выложит...
— Не понимаю, — ответил Хабарах.