litbaza книги онлайнКлассикаКак читать книги - Моника Вуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 84
Перейти на страницу:
неутешительных истин.

По проходу вразвалочку к ним направлялся кот.

– Смотри, какой бандит, – сказала Харриет.

– Красивый! – воскликнула Вайолет с искренним восхищением.

С некоторым усилием она подняла кота. Тот замурлыкал, и Вайолет зарылась лицом в шерсть.

Харриет выбрала книгу современных сонетов, написанных в старомодном стиле.

– Мой метод, – пояснила она, – пролистать побольше книг, пока не наткнусь на что-нибудь, способное завоевать Дону-Лин. Она самый крепкий орешек.

– Отличный план, – не спуская кота с рук, сказала Вайолет. – Как они там?

– Пришли со значками.

Вайолет кивнула:

– Проверка. Через пару недель они вроде как забывают об этом.

– Почему бы просто не поставить на всех клеймо, и делу конец? – сказала Харриет. – Кстати, Джасинта просила передать тебе, что она пишет пятистопным ямбом.

Вайолет опустила кота на пол.

– Они знают, что вы меня видели?

– Надеюсь, ты не возражаешь.

– Просто… Довольно противно узнавать о жизни на Воле, когда сам сидишь за решеткой.

Выводы сделаны.

– Ты добрая, Вайолет, – сказала Харриет.

Вайолет удивленно глянула на нее:

– Просто я знаю, как это бывает.

Харриет принялась листать сборник современной поэтессы, но стихотворения были длиннющими, на несколько страниц, пестрели жуткими пунктуационными нелепостями и словами вроде «трещинный» и «насущный». Ее подопечные явно предпочитают что-то полаконичнее. И на нормальном английском.

Вайолет листала сборник поэтических цитат – по цитате на странице.

– У меня был зеленый значок, – сказала она.

– Ну, у тебя сердце общего режима.

– Значит, доброе?

– Это значит, что я не хочу, чтобы доктор Попугаев причинил тебе боль.

– Миша меня никогда не обидит. – Щеки Вайолет покраснели, и Харриет сразу все поняла.

«Миша». Господи. Она решила не напирать. Глянула через плечо Вайолет на новую книжку. Майя Энджелоу, «Одного тебя достаточно». Вайолет захлопнула книгу, как будто ее застали за чем-то предосудительным.

– Прошу прощения, – послышалось из прохода между стеллажами.

Там стоял Фрэнк Дейгл.

– Мистер Дейгл, – сказала Харриет.

Прошел месяц с тех пор, как она видела его в последний раз, она хорошо помнила его грустное лицо среди хаоса падающих инструментов. Грусть и сейчас была при нем, но и что-то еще – что-то теплое, утешительное и уж точно нисколько не пугающее.

– Пожалуйста, зовите меня Фрэнк. Не уходите. – Он развел руки в стороны. – Подождите здесь. Пожалуйста.

И мгновенно исчез. Глядя на внезапно опустевший проход, Харриет не знала, как поступить.

– Может, пойдем? – предложила она.

– Нет. – Вайолет поставила книгу на полку.

Не успела Харриет принять решение, как Фрэнк снова возник перед ними, в руках две картонные коробки, одна на другой. С виду тяжелые. Харриет отступила, наткнулась на Вайолет, которая не сдвинулась с места.

– Пожалуйста, – снова сказал Фрэнк и поставил коробки на стол с выкладкой «Летнее чтение».

Харриет вспомнила, что ему шестьдесят восемь лет, – не такой уж и старый, по нынешним-то меркам. Посеребренные волосы, торчащие густым ежиком, худощавое, почти юношеское сложение. Но лицо, в морщинах жизненного опыта, явно принадлежало пожилому человеку. С их последней встречи Харриет не раз думала, что означает его странноватое поведение, прикидывала и так и эдак, вспоминала его мычание и как он держал стекло – если вдуматься, как щит. И решила, что, учитывая столь страшную гибель его жены, встреча с Вайолет всколыхнула в нем желание напасть, отомстить. Или же, напротив, сбежать?

– Мне рассказали о ваших обстоятельствах, мистер Дейгл, и мне очень жаль, – сказала она, вся подобравшись и постаравшись загородить Вайолет.

Девушка молчала, стояла за спиной Харриет точно предмет обстановки. Укоряющий платяной шкаф.

– Боюсь представить, что вы подумали обо мне. Но это было совсем не то, чем могло показаться.

– И тем не менее, – сказала Харриет.

– Нет-нет, все нормально, – подала голос Вайолет. – Я все понимаю.

– Я хочу извиниться. – Фрэнк Дейгл похлопал по верхней коробке. – Мне сказали, что от цветов эквадорским детям одни беды.

Похоже, и новая встреча полна загадок. Глубоко посаженные глаза человека, который в прошлый раз размахивал здоровенным куском стекла, сейчас так и светились добротой, а голос звучал мягко, да и тембр очень приятный.

Вайолет протиснулась мимо Харриет, решительно взяла верхнюю коробку и открыла ее.

– Боже! – выдохнула она.

Это и в самом деле было потрясающе. Держатели для книг были сделаны в виде силуэта кошки – вытянутая конструкция с плавными формами, отполированная до невероятного сияния. Металл казался одновременно твердым и мягким, тяжелым и невесомым, и этот фокус совершенно сбивал с толку. Да вся эта сцена сбивала с толку.

Вайолет открыла вторую коробку и наклонила, чтобы Харриет увидела и свой подарок – точно такой же набор сияющих книжных кошек.

– Сам сделал, – сказал Фрэнк.

– Как это? – поразилась Вайолет.

– У себя в гараже.

– Нет, как вы такое сделали?

Фрэнк скупо описал процесс. У Харриет дядя был слесарем, так что она поняла все эти слова Фрэнка – фрезерование, зачистка, шлифовка, пайка, – но Вайолет не поняла ничего. Девушка просто слушала, приоткрыв рот.

Харриет ощутила, что ее предубеждение против этого человека дало трещину. Он нашел где-то металлические заготовки, сам придумал, начертил, разметил и своими руками сотворил эту красоту. Не самый плохой способ извиниться.

– Они, безусловно, прекрасны, – услышала она свой голос, – но, думаю, будет лучше, если мы их не примем.

– Я приму, – быстро сказала Вайолет. Она оглянулась, бросила на Харриет непонятный взгляд и так сжала книжных кошек, что побелели костяшки. – Они мне нужны.

Фрэнк Дейгл легко краснел и сейчас, явно зная это свое свойство, весь извелся. Харриет видела, что перед ними безвредный, спокойный человек, на какой-то миг вдруг впавший в неистовство, когда… встретил убийцу своей жены.

– Спасибо, мистер Дейгл, – сказала Вайолет.

Они еще какое-то время постояли между стеллажами, чувствуя неловкость. Что-то произошло, какая-то вполне ощутимая перемена, и Харриет решила, что человеческие чувства все же имеют химическую природу. Воздух то ли разредился, то ли уплотнился, но он определенно изменился.

Вайолет первая решилась нарушить паузу:

– Они не позволили мне поговорить с вами перед судом, мистер Дейгл. И после суда тоже. Я бы обязательно поговорила. Я хотела. Но ваша дочь запретила.

– Я так и понял, – кивнул Фрэнк. – Спасибо, что не отказались от подарка. – Он приподнял вторую коробку и посмотрел на Харриет: – Я тогда забыл, что держу стекло. Я бы никому не причинил вреда. Ни ей. Ни вам.

Харриет ужасно хотелось последовать примеру Вайолет, раствориться в этом моменте прощения, сострадания. Но, отказавшись, она понимала, что назад дороги уже нет. Она вовсе не боялась его, она просто не хотела ничего усложнять. В голове зазвучал насмешливый голос Корин: «Прекрати философствовать и возьми эти штуковины!» Но если она примет подарок, то не свяжет ли

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?