Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это всё прекрасно, – сказала Ариадна. – А теперь я сама хочу рассказать вам…
Не вышло у неё ничего рассказать, потому что в нашу дверь постучали. Я пошла открывать и увидела на пороге Эбони, она стояла, нетерпеливо постукивая по расстеленному в коридоре ковру подошвами своих тяжёлых чёрных башмаков.
– Привет! – сказала она, заглядывая в дверь. – Я так и знала, что вы все здесь.
Мы, конечно, тоже поздоровались с Эбони, а затем Скарлет первым делом спросила:
– Ты привезла с собой ключи? С ними всё в порядке?
– Вот они, – ответила Эбони, доставая ключи из своего кармана.
– Уф, – сказала я и неожиданно вспомнила, что нам срочно нужно рассказать им о том, что мы сегодня видели и слышали. – Мы только что видели Генри, он вышел из комнат экономки и разговаривал с инспектором, мистером Хардвиком. Они совершенно точно знают про завещание и пытаются найти его и уничтожить. А ещё Генри намерен уничтожить нашу школу. Не ремонтировать, а снести и построить на её месте многоквартирный дом.
– Он прямо так и сказал? Вот гадство! – ахнула Ариадна, а Эбони, кажется, и не удивилась нисколько, словно давно уже чего-то подобного ожидала.
– Он не знал, что мы подслушиваем, – заверила Скарлет. – Но положение ухудшилось. Они нашли сейф.
– Нашли? Сейф? О, нет! – всполошилась и побледнела Ариадна. – Но как они его нашли?
– Наверное, так же, как и мы, – пожала плечами Скарлет. – Короче, Генри выгнал из квартиры экономку, и заставил её переехать в одну из свободных спален. Но важнее всего, что у Генри нет никаких ключей, и просто взломать сейф им с инспектором тоже не удаётся. Я думаю, Генри сейчас оказался в тупике.
Мы все немного помолчали. Я молилась о том, чтобы моя сестра оказалась права насчёт тупика.
– Но и мы тоже в тупике, – заметила Эбони.
– Погодите, – по школьной привычке подняла свою руку вверх Ариадна. Мы все повернули головы и уставились на неё. – Я как раз собиралась вам рассказать. По-моему, мне удалось выудить кое-что из тех записей, помните? Правда, я не очень хорошо понимаю, что всё это может значить…
– Ну, давай же, не тяни! – нетерпеливо воскликнула Скарлет.
А что, может быть, Ариадне на самом деле удалось найти в тех старых документах какую-то подсказку?
– Если честно, я сама с этими закорючками вряд ли смогла бы разобраться, – продолжала тянуть резину Ариадна. – Но я попросила мистера Бартона, чтобы он помог мне. Мистер Бартон – это хранитель нашей домашней библиотеки.
Я только удивлённо моргнула. Я никогда не слышала, что в доме у Ариадны есть свой библиотекарь, но не верить ей у меня никаких оснований не было. Библиотекарь так библиотекарь.
– Мы вместе с ним разобрали весь текст, это в основном исторические детали, совершенно не относящиеся к нашему делу, однако вот это… – Она достала листок бумаги, на котором её собственной рукой была сделана запись. – Вот этот абзац заставил меня задуматься.
У леди Вуттон было трое детей, но один ребёнок умер во младенчестве.
Она долго горевала, переживая эту утрату, словно потерю ключа.
– Потерю ключа? – воскликнула Скарлет.
– Странный подбор слов, очень необычный, – согласилась Эбони.
– Вот и мы так же подумали. И, между прочим, запись эта была сделана другими чернилами, не такими, как все остальные, – пояснила Ариадна.
– Мне кажется, что другие дети леди Вуттон умерли позднее, может, даже став взрослыми, – задумчиво предположила я. – Но всё же умерли, потому что ни один из них не унаследовал Руквуд.
Не знаю, как остальные, а вот Скарлет уже ничего не слышала и не видела. Она долго сидела, обхватив ладонями голову, а затем вдруг сорвалась с места и воскликнула, выхватывая исписанный листок из рук Ариадны.
– Это должен, должен быть ключ! Только что всё это может означать?..
– Я спросила мистера Бартона, что он думает по этому поводу, – сказала Ариадна. – Он предположил, что следует попытаться найти могилу младенца…
– Искать могилу? Не могу сказать, что меня сильно радует такая перспектива, – нахмурилась я.
– Меня тоже, – присоединилась ко мне Скарлет, а вот Эбони, кажется, была слегка разочарована тем, что нам не хочется искать могилу.
– И вообще, речь тут может идти о чём-то совершенно ином, – добавила я. – Не могу представить, будто леди Вуттон хотелось, чтобы кто-то стал раскапывать могилу её ребёнка!
– Дельное замечание, – согласилась Ариадна. – Но может быть, где-нибудь здесь есть памятный знак? Или детский портрет?
– Вот это нужно будет проверить после уроков, – кивнула Скарлет. – Поищем памятный знак в церкви, и посмотрим, нет ли детских портретов в здании школы. Остальным я тоже скажу. Может быть, нам всё-таки удастся завладеть завещанием раньше, чем до него доберётся Генри.
– Про цифровой код не забывайте тоже, – напомнила я.
– Он может быть спрятан вместе с последним ключом, – предположила Эбони.
Я нахмурилась. Мне всё ещё было очень тревожно. А что, если мы ничего не найдём? Или не успеем? Сейчас, когда Генри обнаружил сейф, каждая минута на вес золота.
– Выше нос, Айви! – сестра помахала ладонью перед моим лицом. – У нас есть зацепка, так что будем искать!
– Зацепка – это хорошо, – ответила я, выдавливая улыбку. – Зацепка – это лучше, чем ничего.
Так-то оно так, но по-прежнему был велик шанс, что мы не найдём последний кусочек головоломки, не сложим весь пазл. Не успеем помешать Генри снести школу. И тогда – прощай, Ариадна, прощайте, Эбони и Роза, и все наши подруги, прощайте тоже. И никакого больше балета, и не услышать впредь, как наигрывает на рояле мисс Финч. Не станет коридоров, по которым ходила когда-то наша мама со своими подругами. И исчезнут навсегда все тайны Руквуда. Я думала об этом, и мне казалось, что наша школа начинает медленно разваливаться на куски прямо у меня на глазах.
Но вместе с тем у нас оставалась ещё одна, самая последняя попытка, и пришла пора её предпринять.
Глава тридцатая
Скарлет
Я ни о чём не могла думать, кроме как о поисках последнего ключа.
Ненадолго оторвал меня от этих мыслей только балет. Мадам Зельда была очень зла на Генри, который на неделю отослал нас по домам, из-за чего сорвалось распределение ролей в «Лебедином озере».
– График приходится сдвигать по не зависящим от нас причинам, – сердито