litbaza книги онлайнДетективыДело о поющей девушке - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:

– У меня есть право проверить его память.

– Вы проверяете его память по вопросам, не имеющим никакогоотношения к делу, – заметил Гамильтон Бергер. – Если вы намерены проследитькаждое перемещение этого свидетеля со вторника, девятого числа, до тогомомента, когда обнаружили тело его жены, то нам придется оставаться в зале судавсю ночь, разбираясь с тем, что никоим образом не влияет на аспекты,рассматриваемые на настоящем слушании.

– Возражение принимается, – постановил судья Кейзер.

– Ваша жена говорила вам о сообщении своего адвокатакасательно двух пуль, выпускаемых в тело жертвы двумя разными людьми,действующими независимо друг от друга, и о том, что в убийстве виновен второйчеловек, если смерть наступила мгновенно от ранения, нанесенного им? – спросилМейсон Хелмана Эллиса.

– Я возражаю, – встал со своего места Гамильтон Бергер. –Это несущественно, недопустимо в качестве доказательства и не имеет отношения кделу. Это показания с чужих слов. Перекрестный допрос ведется недолжнымобразом.

– Возражение принимается, – постановил судья Кейзер.

– Вы посещали «Большой амбар» во вторник, девятого числатекущего месяца?

– Да.

– Завладели ли вы в то время одним из револьверов,хранящихся в «Большом амбаре»? Не забывайте, что в настоящий момент вынаходитесь под присягой.

– Что вы имеете в виду под словами «завладел ли я»?

– Я спрашиваю вас о том, договаривались ли вы с Сейди Брадфордо том, чтобы она взяла один из револьверов и передала вам?

– Минутку, ваша честь, – перебил Гамильтон Бергер. – Этозашло уже слишком далеко. Перекрестный допрос ведется недолжным образом. Я…

Судья Кейзер подался вперед, внимательно наблюдая за лицомХелмана Эллиса. Внезапно судья заявил:

– Нет, пожалуй, он ведется правильно. Суду хотелось быуслышать ответ на поставленный вопрос. Так да или нет, мистер Эллис?

Свидетель еще раз поменял положение на стуле, облизал губыязыком и наконец признался:

– Да.

– И вы убили свою жену из этого револьвера? – продолжалМейсон. – Потом вы договорились с Сейди Брадфорд, чтобы она подбросила этотревольвер обвиняемой, пока Элен Робб находилась в туалете. В дальнейшемобвиняемая сообщила вам, что проконсультировалась со мной. Утром в среду выосмотрели револьвер, находившийся среди вещей Элен Робб, и поняли, что это нето оружие, что вы подложили. Поэтому вы украдкой взяли тот револьвер, чтонаходился среди вещей обвиняемой в среду, отправились на яхту и выпустиливторую пулю в мертвое тело своей жены. Затем вы тайно вернули револьвер вчемодан Элен Робб. Вы успели все это провернуть таким образом, что она даже недогадалась о том, что произошло, до того как на пост заступили охранники,нанятые для защиты обвиняемой. Все это время вы заверяли Элен Робб в своейлюбви и привязанности, обещали жениться на ней, как только утрясутся всеформальности, однако брали с нее слово, что она будет молчать о ваших планах,не так ли?

– Ваша честь, ваша честь! – закричал Гамильтон Бергер. – Этополнейший абсурд. Это фантастичная, нелепая, противоречащая здравому смыслуидея, разработанная адвокатом защиты, чтобы спасти собственную шкуру. Это…

– Это, несомненно, вопрос, показывающий пристрастностьсвидетеля, – перебил судья Кейзер тихим ровным голосом. – При сложившихсяобстоятельствах я его разрешаю. Свидетель, отвечайте.

– Нет, – сказал Хелман Эллис побелевшими губами.

Внезапно в дальнем конце зала возник какой-то шум.

Вперед целенаправленно продвигалась молодая женщина.

– Я теперь все поняла, – заявила она. – Он сделал все именнотак! Он меня использовал. Хотел чужими руками жар загрести. Я хочу сдаться ипредставить доказательства.

Бейлиф постучал молоточком, призывая к тишине.

Один из полицейских вскочил с места, чтобы остановитьженщину, однако судья Кейзер жестом попросил пропустить ее.

– Тихо! – приказал судья Кейзер и обратился к женщине: – Ктовы такая?

– Сейди Брадфорд, гардеробщица, – сообщила она. – Теперь янаконец поняла, что он сделал. Он использовал меня как сообщницу.

Судья Кейзер посмотрел на Мейсона. Удивление в глазах судьисменилось восхищением.

– Суд откладывает заседание до десяти часов завтрашнегоутра, – объявил судья Кейзер. – Я предлагаю окружному прокурору принять всемеры, чтобы разобраться со сложившейся ситуацией до продолжения заседания.

– Я настаиваю на том, чтобы вызвать Перри Мейсона в качествесвидетеля сегодня вечером в связи с тем, что его показания необходимы дляпредварительного слушания, – возразил Гамильтон Бергер.

Судья Кейзер улыбнулся ему.

– Мне кажется, господин окружной прокурор, что после того,как вы все обдумаете, вы будете рады, что не пригласили мистера Мейсона всвидетельскую ложу. Заседание объявляется закрытым.

Судья Кейзер встал со своего места и покинул зал.

Мейсон продолжал стоять. По выражению его лица непредставлялось возможным определить, о чем он думает.

К нему бросились газетные репортеры и начали засыпатьвопросами. Защелкали вспышки фотоаппаратов.

– Никаких комментариев, – сказал адвокат. – Я воздержусь отзаявлений до десяти часов завтрашнего утра.

Глава 15

Усталый Гамильтон Бергер встал со своего места и, не обращаявнимания на заполненный зал, повернулся к судье Кейзеру.

– Обвинение объявляет о прекращении дела против Элен Робб исчитает своим долгом сообщить суду, что Хелман Эллис во всем признался иподписал заявление. Он увлекся Элен Робб, но также одновременно у него былроман с Сейди Брадфорд, работающей гардеробщицей и дежурной в женском туалете.Эллис – авантюрист и сердцеед, он не интересовался больше своей женой. Этоправда, что Джордж Анклитас дал Хелману Эллису револьвер. Оружие хранилось домау Эллиса. В соответствии с признанием самого Эллиса он похитил еще одинревольвер из «Большого амбара» – тот, что лежал за стойкой бара для защиты наслучай появления вооруженных грабителей. Вечером во вторник Хелман Эллисзастрелил свою жену именно из этого револьвера, когда они находились на бортуяхты «Гладиатор». Чтобы представить все таким образом, словно его жена пыталасьобороняться от нападавшего, он выстрелил из револьвера, подаренного емуДжорджем Анклитасом, в деревянную обшивку каюты, затем снова взвел курок иоставил револьвер рядом с правой рукой убитой им жены. Затем Хелман Эллис вернулсяв «Большой амбар», увидел обвиняемую, а также свою подружку Сейди Брадфорд. Онуговорил Сейди Брадфорд подложить орудие убийства в вещи Элен Робб, в надежде,что оно там и останется и его найдет полиция. Сейди Брадфорд и понятия неимела, что совершено убийство. Эллис объяснил ей, что, подбросив револьвер ввещи обвиняемой, можно добиться ее увольнения и таким образом Эллис закончит сней роман. Позднее Хелман Эллис узнал от Сейди Брадфорд, что стычка Элен Робб сДжорджем Анклитасом закончилась ее увольнением, что Элен Робб позвонила вмотель «Прибрежный», чтобы заказать номер, и планирует там переночевать. ХелманЭллис незамедлительно поехал в мотель, подождал Элен, а затем, клянясь ей впривязанности и желании помочь, вначале убедился, что револьвер на самом деленаходится среди ее вещей, а потом взял слово с Элен Робб, что она ни при какихобстоятельствах никому не откроет, что виделась с ним в тот вечер и что междуними что-то было. После этого, в соответствии с его признанием, которое намследует принимать как факт, Хелман Эллис поехал прямо в яхт-клуб, отвязал яхтуи направил ее по течению, а потом, когда ее уже отнесло достаточно далеко,чтобы никто в клубе не услышал, что она ушла, включил двигатель. Он отогналсудно к острову Каталина, а утренним самолетом вернулся домой. Хелман Эллисзнал, что Элен Робб планирует проконсультироваться с Перри Мейсоном, поэтомурешил обязательно встретиться с ней после ее визита к адвокату. Он посадил еена автобус в Коста-Месу, а по пути к остановке попросил рассказать все, чтобыло в кабинете Перри Мейсона. Когда Элен Робб сообщила ему, что Мейсон велелей оставить оружие у себя и ничего не предпринимать по этому поводу, у Эллисавозникли подозрения, и он попросил Элен показать ему револьвер, лежавший у неев сумочке. Теперь мы подходим к очень интересному моменту признания ХелманаЭллиса, по поводу действия, придуманного, чтобы полностью сбить с толкуследователей. На револьвере, подаренном Хелману Эллису Джорджем Анклитасом, небыло никаких царапин на стволе, но на револьвере, которым воспользовался Эллисдля убийства своей жены и который подбросил в вещи Элен Робб, такая меткаимелась. У Эллиса возникло подозрение, что, не исключено, Мейсон, пытаясьзащитить свою клиентку, подменил револьверы и передал ей другое оружие.Осмотрев револьвер из сумочки Элен, он убедился в своей правоте, так как на томревольвере на стволе не оказалось никаких меток. Эллис сказал Элен Робб, чтоопасно ездить в автобусе с револьвером в сумочке, потому что ее могутарестовать за ношение оружия. Несомненно, мистер Мейсон дал ей верный совет отом, что следует вернуть револьвер туда, где она его нашла, но лучше, если онане повезет его в мотель сама, так как у нее нет на него разрешения. Эллиспредложил доставить револьвер в мотель, а тогда Элен вернет его в чемодан. ИЭллис снова убедил ее в необходимости не открывать кому-либо, что он участвуетв ее делах и заинтересован в ней. Затем Хелман Эллис заявил Элен Робб, что унего имеются кое-какие неотложные дела, и оставил ее на автобусной остановке, асам поехал в аэропорт, где взял напрокат самолет. У него имеется лицензиялетчика. Он полетел на остров Каталина, нашел яхту, открыл каюту, выпустилвторую пулю, теперь уже из другого револьвера, в мертвое тело своей жены, заперкаюту, отогнал яхту к противоположному берегу острова, привязал ее к скале,развернул носом в море, завел двигатель, сошел с яхты, отвязал веревку ипозволил яхте уплыть в открытый океан. Затем он вернулся к арендованномусамолету, прилетел обратно в Лос-Анджелес, пришел в контору к Перри Мейсону иубедил адвоката в том, что Элен Робб находится в опасности, так как Надин Эллиснамерена ее убить. Хелман Эллис предполагал, что, по всей вероятности, Мейсоннаймет охранников, чтобы защитить свою клиентку. После этого Хелман Эллиспоехал в мотель «Прибрежный» и попал на территорию через переулок, проходящийсзади, так, чтобы его не заметил хозяин. Он объяснил Элен Робб, что оказал ейогромную услугу, привезя револьвер подобным образом, однако она не должна ни вкоем случае открывать кому-либо его связь с этим делом. Он клялся ей в любви ипривязанности и обещал жениться на ней, как только ему удастся уговорить женусогласиться на развод. И, опять же в соответствии с его признанием, которому,как мне кажется, следует верить, Эллис не знал о существовании закрытой длягражданских судов зоны рядом с островом Каталина. Он думал, что яхта уйдет воткрытый океан, горючее закончится, а потом яхта затонет во время какого-нибудьшторма. Однако если ее кто-то обнаружит, то в теле жены окажется пуля,выпущенная из револьвера, находящегося у Элен Робб. Организовав преступлениеподобным образом, он не сомневался, что обеспечил себе надежное алиби. Это сутьпризнания Хелмана Эллиса. Я посчитал своим долгом пересказать его суду, так какв настоящее время мы прекращаем дело против Элен Робб. Она стала жертвойхитрого плана, поэтому я хотел, чтобы истинные факты стали достояниемобщественности.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?