Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Медленно опустилось переднее правое стекло. Три хлопка слились в один. Так бывает, когда кто-то ведет огонь из «ствола» с фирменным глушителем.
Закончив стрельбу, водитель вышел из машины и двинулся к остановке. Он был невысокого роста, в темных брюках, темной толстовке и в надвинутом по самые брови капюшоне. Он приблизился к сидящему, присмотрелся… И тут в кармане толстовки высветилось окошко телефона.
– Это ты? – с разочарованием в голосе промолвила Бульдожка. – А кого я только что грохнула?
– Манекен в моем плаще, – пояснил я. – Не огорчайся, он мне никогда не нравился, а выбросить руки не доходили.
– Значит, все-таки не поверил?
Я усмехнулся.
– Если это все…
– Погоди! – торопливо остановила она меня.
– Слушаю.
– Хочу, чтобы ты знал…
– Что?
– Пока что ты круче меня, но я быстро набираюсь опыта.
– Рад за тебя. Что-нибудь еще?
– При нашей следующей встрече я устраню тебя, – буднично сообщила Бульдожка.
– Получила заказ или это что-то личное?
– Не угадал, – тихонько захихикала она. – Просто твое время и время таких, как ты, уходит. А мое приходит. И я тебе это с большим удовольствием докажу. И себе тоже.
О чем-то подобном, помнится, мне вещал через губу шибко умный мальчик по имени Ярик. Я не стал напоминать девушке, чем закончилась та беседа и вся история в целом. Сама поймет, если успеет повзрослеть. А не успеет – уйдет под травку молодой и красивой.
– Ты меня услышал?
– Да.
– Если так, постарайся мне не попадаться, – и отключилась.
Действительно, постараюсь. Хотя жизнь – штука непредсказуемая. Всякое может случиться…
Примечания
1
О международном террористе по прозвищу Режиссер рассказывается в романе автора «Оживший».
2
Старый город – район Стокгольма.
3
Консерватория (сленг) – военно-дипломатическая академия ВС РФ.
4
КРО – контрразведывательные органы.
5
Диндерюд – самый престижный район Стокгольма.
6
Этот случай описан в романе «Профи».
7
Об этом также рассказывается в романе «Профи».
8
Эта операция упоминается в романе «Профи».
9
Этот человек – Шебаршин Леонид Владимирович, бывший руководитель Первого главного управления КГБ.
10
Святая правда. За годы службы на окраинах империи автору доводилось встречать не одного и не двоих таких «ненадолго и сразу же назад». Об одном индивидууме, целых десять лет терпеливо ожидавшем, пока пройдут обещанные три месяца, ему поведал приятель, украшавший собственной персоной аналогичную организацию (только чуть восточнее). Целых десять лет тот мужик являл собой плакатный образец советского военного разведчика: не пил, терпеливо сносил все закидоны стервы-жены, служил как пудель, во всем восторженно соглашался с начальством и даже слегка постукивал на сослуживцев. А через десять лет до него, что называется, доперло, и хлопец ударился во все тяжкие: разбежался с женой, с размаху присел на стакан, покаялся перед товарищами по службе и начал пытаться заново построить с ними отношения.
11
Ta ma de (кит.) – популярное ругательство, которое можно перевести как «твою мать».
12
«Лес» – сленговое название СВР. Так же как ГРУ – «Стекляшка».