litbaza книги онлайнФэнтезиНебо примет лучших. Второй шаг - Ирина Сон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
лоб, поймав себя на том, что мы с Алдаром делаем это одинаково.

– Я… Не знаю, что сказать. Можно я просто промолчу?

Алдар вдруг улыбнулся.

– Разумеется. Даже нужно. Я Сын Неба, император Алдар, и так должно оставаться всегда.

– И правда, что может быть общего у императора и простого жреца? – пробормотал я и поклонился. – Разрешите покинуть вас?

– Да. Иди, – разрешил Алдар и отвернулся.

Я выпрямился и пошёл к дверям. Когда я уже был за порогом, он вдруг вновь посмотрел на меня и спросил:

– Я ещё увижу тебя?

Сначала я замер, схватившись за ручку двери, а потом мягко улыбнулся:

– Если захотите.

Алдар кивнул. Он смотрел на меня до тех пор, пока я не закрыл дверь.

Когда я вышел из храма, разбитый и опустошённый от вскрывшихся тайн, то не видел ничего вокруг. Даже не сразу заметил Тархана.

– Что случилось? На тебе лица нет.

Я вздрогнул, вернувшись из своих мыслей, и поднял голову.

Солнце припекало. Чтобы спрятаться от жары, Тархан надел на голову шляпу-доули и сменил коричневые одежды палача на светлые купеческие. Непривычный был вид, незнакомый. Я даже не сразу узнал его, когда он вышел ко мне из тени сливы.

– Что молчишь?

– Ничего не случилось, – наконец ответил я. – Просто узнал, что сделал отец.

Тархан вопросительно поднял брови, но я помотал головой.

– Тебе лучше не знать. Всё равно уже это неважно. Пойдём, я покажу своё поместье.

– Пойдём, – согласился Тархан.

Он поправил шляпу-доули, и солнце вызолотило его загоревшую во время странствий кожу. В чёрных глазах на миг плеснулась яркая божественная зелень.

Впрочем, это могли отражаться всего лишь листья отцветающей сливы.

Примечания

1

Мылись в то время один раз в пять дней, в больших деревянных бочках. Для этого не требовалась отдельная баня. Нагревание происходило из-за погружения в воду горячих камней.

2

Восставший мертвец.

3

Нанизанные на шампур кусочки фруктов, покрытые сахарным сиропом.

4

«В Северном океане водится рыба, имя ей – кунь. Сколько тысяч ли она величиной – неведомо!» Цитата принадлежит китайскому философу Чжуан-цзы.

5

В переводе «три сокровища земли». Картофель, баклажаны и сладкий перец обжаривают в кипящем масле до золотистой корочки, затем тушат в ароматном чесночном соусе, посыпают кунжутом и подают с миской белого риса.

6

Единица измерения времени, равная 15 минутам.

7

В китайском и японском языках слово «четыре» созвучно со словом «смерть». Именно поэтому в Китае четверку стараются не использовать. Особенно в больницах, так как четвертый этаж ([сы лоу]) – это «этаж смерти».

8

Вещество, используемое для получения красителя цвета индиго. Также используется для получения противомикробных средств.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?