Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы хотел обсудить с тобой то, что мы услышали ранее, — оглянувшись на здание, в котором проходил сбор глав, произносит Хао.
— Не сейчас. У меня ощущение, что за мной кто-то следит, — отвечаю ровно, ничем не демонстрируя своей озабоченности.
— Как интересно… — протягивает Хао, — найди этого человека и после отчитайся передо мной.
— Слушаюсь, десница, — вежливо склоняю голову, затем встречаю взгляд названного братца… и мы едва заметно улыбаемся друг другу.
— Нас разместили в гостевом дворце. Иди и отдохни пока, — махнув рукой в сторону ансамбля красивейших зданий, окруженных зеленью, произносит названный братец и уходит в другом направлении.
Однако, не успеваю я дойти до указанного места, как навстречу мне выходит глава Мин.
— Дева Киу, я искал вас, чтобы показать ваши покои… — его удивленный взгляд, направленный на мои влажные волосы, вызывает на моём лице новую улыбку, — вы искупались в одном из наших озёр? — растерянно уточняет глава клана Утонченного Изящества.
— Захотела освежиться после долгого пути, — отвечаю спокойно и отчетливо ощущаю взгляд в свою спину.
Прихожу к выводу, что глава Мин — тоже не тот, кто следит за мной…
Становится всё интереснее.
— Позвольте, я провожу вас в гостевой дворец: погода в Тихих Водах коварная — несмотря на теплую температуру, здесь всегда холодный ветер, что идёт к нам с гор… вы можете простудиться… — вежливо произносит глава Мин, начиная идти вперёд.
— Благодарю за заботу, — отзываюсь вежливо и следую за ним.
— …а вечером, если вы позволите, я бы хотел присоединиться к вам за ужином.
— Я ни в чём не могу отказать главе Мин, — с лёгкой улыбкой произношу.
Кажется, на этот вечер у меня много планов.
Около входа в покои мы прощаемся, и я, наконец, получаю возможность остаться наедине с собой. Вхожу в комнату и осматриваюсь: внутри оказывается довольно просторно и светло… прохожу к небольшой тумбе напротив зеркала и беру расчёску, чтобы привести в порядок свою причёску. Пока медленно провожу ею по влажным волосам, спокойно жду своего незваного гостя.
Он меня не разочаровывает…
И, едва заслышав, как дверь в покои тихо открывается, я разворачиваюсь и, вложив в бросок силу, швыряю расческой незнакомцу в голову. Предмет врезается в стену и остаётся торчать в ней в то время, как пришлый уходит не задетым…
Что? Он успел увернуться?!
Шипение где-то внизу — под продырявленной стеной — вынуждает меня нахмуриться и опустить взгляд, и в этот самый момент из клубов тумана, окружившего некогда передвигавшееся по полу существо, вырастает высокий силуэт… главы Яо.
— Суан? — наконец, догадываюсь я.
Выходит, всё это время за мной следил дух поддержки верховного! Но для того, чтобы передать послание, он решил принять облик своего хозяина…
— Эту ученицу так сложно застать одну, — произносит фантом, голосом верховного заклинателя.
— Суан, не могла бы ты не использовать внешность главы Яо? Я вполне способна вынести твой настоящий вид, — произношу собранно.
— Это… желание хозяина, — чуть склонив голову, отвечает древний змей, — Суан не может спорить с ним.
— Отлично. Тогда говори, что твой хозяин хотел передать мне? — испытывая странное желание отвернуться или пойти вытащить из стены расчёску, предлагаю ровным голосом.
Фантом главы Яо подходит ко мне на несколько шагов, останавливаясь в паре метров — и то лишь потому, что я невольно отступаю.
— Ученица боится… этого заклинателя? — словно заметив мою растерянность, спрашивает фантом главы Яо, — Или ей сложно смотреть на него?..
Мне сложно выносить присутствие древнего демона, пытавшегося соблазнить меня, овладев телом своего хозяина!
— Я способна услышать послание и с такого расстояния, — отвечаю чуть резче, чем хотелось бы.
Брови на лице фантома верховного заклинателя сходятся, после чего звучит странный вопрос:
— Эта ученица боится… Суан?
Не знаю — почему, но что-то в этом вопросе меня напрягает.
Всматриваюсь в лицо фантома, пытаясь понять, что именно…
Но следующий вопрос выбивает почву из-под моих ног:
— Что Суан сделала с этой ученицей?
— Глава Яо? — не то взволнованно, не то испуганно переспрашиваю.
Ведь сейчас передо мной стоит вовсе не древний демон, ставший духом поддержки и принявший облик верховного заклинателя. Передо мной стоит глава Яо, смотрящий на меня глазами своего духовного питомца!
— Я задал вопрос этой ученице, — четко произносит фантом главы Яо, из-за чего я делаю ещё один неосознанный шаг назад.
— Глава Яо, прошу прощения, что с самого начала не признала вас, — опустив голову, произношу, хоть и понимаю, что признать его, учитывая все произнесенные иносказания, было довольно затруднительно… — Суан ничего мне не делала… Эта ученица готова выслушать ваше послание.
— Киу. Почему боишься взглянуть на меня? — совсем негромко звучит голос главы Яо, и этот вопрос я не могу игнорировать; поднимаю голову, широко распахнув глаза, и смотрю в лицо, что было слишком сердцу мило…
Почему он так обратился ко мне?..
Так, словно мы близки?..
Так, словно между нами нет никаких преград?..
— Не боюсь. Я смотрю, — отвечаю почти беззвучно.
Глава Яо вновь сводит брови, всматриваясь в мои черты. Затем опускает взгляд и произносит тихо:
— Я узнаю у Суан, что произошло между вами. А теперь отложим это, — и он вновь устремляет на меня свои глаза, — Киу, ты заметила, что наш противник на Тайной Тропе не использовал талисманы, когда атаковал нас?
— Да, я обратила внимание, — киваю, глядя в пол, — он атаковал нас своими силами.
Талисманы могли бы объяснить его мощь, — но их не было. Ничего не было. Только сила, которую мы едва успевали отбивать.
— Тогда ты должна понимать, что он — либо потомок Старых Богов, либо сам — перерожденный Бог, — произносит глава Яо, и настаёт моя очередь направлять на него напряженный взгляд.
— Я… допускала и такую мысль, — выдавливаю из себя ответ, растерянная от его признания.
Не думала, что янастолькодостойна доверия в глазах главы Яо.
О перерожденных Богах, что обладают великой мощью, никому из древних учений знать не полагается… Даже сведения об их потомках вызывают столько споров — что уж говорить о самих Богах!
— Это значит лишь одно, — верховный заклинатель смотрит на меня, и моё сердце отчего-то начинает стучать быстрее.
— Что же? — спрашиваю у него.
— Что этот лидер культа — скорее недруг Богини Смерти, чем её союзник.
Некоторое время смотрю на него, сжимая ладони, а затем спрашиваю тихим голосом:
— Почему вы говорите мне об этом?
— Потому что, несмотря на сложные отношения между Старыми Богами, Богиня Смерти и Бог Жизни не были врагами.
Услышав это, невольно задерживаю дыхание.
Понимает ли он, как много эти слова значат для меня?..
Возможно, он лишь