litbaza книги онлайнРоманыЗнаю я имя твоё - Анастасия Медведева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 106
Перейти на страницу:
волосы, пропитавшие влагой ворот одежды.

— Я бы хотел обсудить с тобой то, что мы услышали ранее, — оглянувшись на здание, в котором проходил сбор глав, произносит Хао.

— Не сейчас. У меня ощущение, что за мной кто-то следит, — отвечаю ровно, ничем не демонстрируя своей озабоченности.

— Как интересно… — протягивает Хао, — найди этого человека и после отчитайся передо мной.

— Слушаюсь, десница, — вежливо склоняю голову, затем встречаю взгляд названного братца… и мы едва заметно улыбаемся друг другу.

— Нас разместили в гостевом дворце. Иди и отдохни пока, — махнув рукой в сторону ансамбля красивейших зданий, окруженных зеленью, произносит названный братец и уходит в другом направлении.

Однако, не успеваю я дойти до указанного места, как навстречу мне выходит глава Мин.

— Дева Киу, я искал вас, чтобы показать ваши покои… — его удивленный взгляд, направленный на мои влажные волосы, вызывает на моём лице новую улыбку, — вы искупались в одном из наших озёр? — растерянно уточняет глава клана Утонченного Изящества.

— Захотела освежиться после долгого пути, — отвечаю спокойно и отчетливо ощущаю взгляд в свою спину.

Прихожу к выводу, что глава Мин — тоже не тот, кто следит за мной…

Становится всё интереснее.

— Позвольте, я провожу вас в гостевой дворец: погода в Тихих Водах коварная — несмотря на теплую температуру, здесь всегда холодный ветер, что идёт к нам с гор… вы можете простудиться… — вежливо произносит глава Мин, начиная идти вперёд.

— Благодарю за заботу, — отзываюсь вежливо и следую за ним.

— …а вечером, если вы позволите, я бы хотел присоединиться к вам за ужином.

— Я ни в чём не могу отказать главе Мин, — с лёгкой улыбкой произношу.

Кажется, на этот вечер у меня много планов.

Около входа в покои мы прощаемся, и я, наконец, получаю возможность остаться наедине с собой. Вхожу в комнату и осматриваюсь: внутри оказывается довольно просторно и светло… прохожу к небольшой тумбе напротив зеркала и беру расчёску, чтобы привести в порядок свою причёску. Пока медленно провожу ею по влажным волосам, спокойно жду своего незваного гостя.

Он меня не разочаровывает…

И, едва заслышав, как дверь в покои тихо открывается, я разворачиваюсь и, вложив в бросок силу, швыряю расческой незнакомцу в голову. Предмет врезается в стену и остаётся торчать в ней в то время, как пришлый уходит не задетым…

Что? Он успел увернуться?!

Шипение где-то внизу — под продырявленной стеной — вынуждает меня нахмуриться и опустить взгляд, и в этот самый момент из клубов тумана, окружившего некогда передвигавшееся по полу существо, вырастает высокий силуэт… главы Яо.

— Суан? — наконец, догадываюсь я.

Выходит, всё это время за мной следил дух поддержки верховного! Но для того, чтобы передать послание, он решил принять облик своего хозяина…

— Эту ученицу так сложно застать одну, — произносит фантом, голосом верховного заклинателя.

— Суан, не могла бы ты не использовать внешность главы Яо? Я вполне способна вынести твой настоящий вид, — произношу собранно.

— Это… желание хозяина, — чуть склонив голову, отвечает древний змей, — Суан не может спорить с ним.

— Отлично. Тогда говори, что твой хозяин хотел передать мне? — испытывая странное желание отвернуться или пойти вытащить из стены расчёску, предлагаю ровным голосом.

Фантом главы Яо подходит ко мне на несколько шагов, останавливаясь в паре метров — и то лишь потому, что я невольно отступаю.

— Ученица боится… этого заклинателя? — словно заметив мою растерянность, спрашивает фантом главы Яо, — Или ей сложно смотреть на него?..

Мне сложно выносить присутствие древнего демона, пытавшегося соблазнить меня, овладев телом своего хозяина!

— Я способна услышать послание и с такого расстояния, — отвечаю чуть резче, чем хотелось бы.

Брови на лице фантома верховного заклинателя сходятся, после чего звучит странный вопрос:

— Эта ученица боится… Суан?

Не знаю — почему, но что-то в этом вопросе меня напрягает.

Всматриваюсь в лицо фантома, пытаясь понять, что именно…

Но следующий вопрос выбивает почву из-под моих ног:

— Что Суан сделала с этой ученицей?

— Глава Яо? — не то взволнованно, не то испуганно переспрашиваю.

Ведь сейчас передо мной стоит вовсе не древний демон, ставший духом поддержки и принявший облик верховного заклинателя. Передо мной стоит глава Яо, смотрящий на меня глазами своего духовного питомца!

— Я задал вопрос этой ученице, — четко произносит фантом главы Яо, из-за чего я делаю ещё один неосознанный шаг назад.

— Глава Яо, прошу прощения, что с самого начала не признала вас, — опустив голову, произношу, хоть и понимаю, что признать его, учитывая все произнесенные иносказания, было довольно затруднительно… — Суан ничего мне не делала… Эта ученица готова выслушать ваше послание.

— Киу. Почему боишься взглянуть на меня? — совсем негромко звучит голос главы Яо, и этот вопрос я не могу игнорировать; поднимаю голову, широко распахнув глаза, и смотрю в лицо, что было слишком сердцу мило…

Почему он так обратился ко мне?..

Так, словно мы близки?..

Так, словно между нами нет никаких преград?..

— Не боюсь. Я смотрю, — отвечаю почти беззвучно.

Глава Яо вновь сводит брови, всматриваясь в мои черты. Затем опускает взгляд и произносит тихо:

— Я узнаю у Суан, что произошло между вами. А теперь отложим это, — и он вновь устремляет на меня свои глаза, — Киу, ты заметила, что наш противник на Тайной Тропе не использовал талисманы, когда атаковал нас?

— Да, я обратила внимание, — киваю, глядя в пол, — он атаковал нас своими силами.

Талисманы могли бы объяснить его мощь, — но их не было. Ничего не было. Только сила, которую мы едва успевали отбивать.

— Тогда ты должна понимать, что он — либо потомок Старых Богов, либо сам — перерожденный Бог, — произносит глава Яо, и настаёт моя очередь направлять на него напряженный взгляд.

— Я… допускала и такую мысль, — выдавливаю из себя ответ, растерянная от его признания.

Не думала, что янастолькодостойна доверия в глазах главы Яо.

О перерожденных Богах, что обладают великой мощью, никому из древних учений знать не полагается… Даже сведения об их потомках вызывают столько споров — что уж говорить о самих Богах!

— Это значит лишь одно, — верховный заклинатель смотрит на меня, и моё сердце отчего-то начинает стучать быстрее.

— Что же? — спрашиваю у него.

— Что этот лидер культа — скорее недруг Богини Смерти, чем её союзник.

Некоторое время смотрю на него, сжимая ладони, а затем спрашиваю тихим голосом:

— Почему вы говорите мне об этом?

— Потому что, несмотря на сложные отношения между Старыми Богами, Богиня Смерти и Бог Жизни не были врагами.

Услышав это, невольно задерживаю дыхание.

Понимает ли он, как много эти слова значат для меня?..

Возможно, он лишь

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 106
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?