Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы принесли еще какие-нибудь фотографии? –поинтересовался Сэм, когда Тед ему улыбнулся.
– Принес.
– Кто это на сей раз? – серьезно спросил Сэм, какположено официальному помощнику, которым Тед назначил его в прошлый раз.
Он попытался казаться несколько утомленным делами. Заметивэто, мать улыбнулась. Хотя, откровенно говоря, сейчас было не до улыбок. Тедпозвонил ей и рассказал о Моргане. Очевидно, он вел наблюдение уже нескольконедель, а она его ни разу не заметила. Это говорило о том, что она не слишкомнаблюдательна. Тед сказал, что в доме около полуночи появятся четверо людей:двое из полиции и двое из ФБР. Сэм был очень взволнован и хотел узнать у самогоТеда, будут ли эти люди вооружены. Он уже спрашивал об этом мать, но хотелполучить подтверждение от Теда.
– Да, они будут при оружии, – ответил на еговопрос Тед и, вынув фотографию из конверта, передал ее Уиллу. – Не этоголи человека ты видел в машине напротив дома?
Уилл, взглянув на фотографию, кивнул и передал ее Теду. НиЭшли, ни Сэм его не узнали, но когда фотографию взяла Фернанда, она долгосидела, задумчиво глядя на нее. Она знала, что где-то видела его, но не моглавспомнить, где именно. Потом она неожиданно вспомнила его. Это было либо всупермаркете, либо в книжном магазине. Она что-то уронила, а он поднял, и ей,как и Уиллу, тоже показалось, что он похож на Аллана.
– Вы помните, когда это произошло? – спокойноспросил Тед, и она ответила, что точно не помнит, но, очевидно, это произошлона прошлой или позапрошлой неделе, а это подтверждало предположение о том, чтоон довольно давно ведет наблюдение за ними. – Он и сейчас сидиттам, – спокойно объяснил Тед детям, и Эшли тихо охнула. – Но мы непримем никаких мер. Мы хотим узнать, кто остановится и заговорит с ним, кто егосменяет на этом посту и что они затевают. Когда вы будете выходить из дома, неищите его глазами, не замечайте его и не узнавайте. Мы не хотим его спугнуть.Просто ведите себя так, как будто ничего об этом не знаете, – сказал Тед.
– Он и сейчас там? – спросила Эшли, и Тед кивнул.
Он теперь знал его машину по описанию инспектора Джемисон изнал, где она припаркована. Но он сделал вид, что даже не заметил ее. Онприпарковал свою машину, вышел из нее и, смеясь и болтая с молодым копом,которого привез с собой, направился к дому, делая вид, что привез своего сына вгости к друзьям. Они выглядели очень убедительно. Молодой полицейский вполнесходил за ровесника ее старшего сына, да и на самом деле был не намного старшеего.
– Думаете, он догадывается, что вы коп? – спросилего Уилл.
– Надеюсь, что нет. Но уверенно сказать нельзя. Всякоебывает. Однако я все-таки надеюсь, что он сочтет меня приятелем вашей мамы. Покрайней мере пока.
Но потом, когда в доме разместятся четверо мужчин, этонеизбежно привлечет внимание Моргана и его сообщников и насторожит их. И кактолько это произойдет, полиция утратит преимущество, заключавшееся в ееанонимности, а похитители будут продолжать свое дело с еще большейосторожностью или со страху бросят эту затею и скроются, хотя Теду это казалосьмаловероятным. Но выбора у них не было. Фернанда и ее семейство нуждались взащите. И если этот человек, испугавшись, исчезнет навсегда, это тоже неплохо.Но прежде всего присутствие в доме полиции было необходимо для зашиты Фернандыи ее детей. Наверное, в операции будут участвовать и женщины-полицейские, а этопозволит отвлечь внимание преступников, и они не сразу поймут, что в доменаходится полиция. Но рано или поздно тот факт, что в доме дважды в деньпоявляются четверо взрослых, которые повсюду сопровождают Фернанду и ее детей,привлечет их внимание и, естественно, насторожит.
Тед понимал, что пока они ничего другого сделать не могут.Шеф предложил было поставить перед домом машину без опознавательных знаков сполицейскими в гражданской одежде, но Тед решил: пока будет достаточно того,что местная патрульная машина станет время от времени проезжать по улице ивести наблюдение.
К тому времени как они закончили разговор, офицер, которогоон привел с собой, приготовил все необходимое. Постелив бумажные полотенца, онразложат на них свои приспособления. Его дипломат был открыт, и рядом сраковиной лежали наготове два полных набора для снятия отпечатков пальцев. Одинбыл заряжен красными чернилами, другой – черными. Тед попросил их всех подойтик раковине. Первым он пригласил Уилла.
– Зачем вы снимаете наши отпечатки пальцев? –поинтересовался Сэм.
Его рост уже позволял ему видеть то, что делают Уилл имолодой полицейский. Это была тонкая работа. Сначала он умело нажал каждымпальцем Уилла на подушечку с чернилами, потом так же тщательно приложил каждыйпалец к диаграмме, на которой было указано место каждого пальца. Уилл оченьудивился, заметив, что чернила не оставили следов на его пальцах. Сначаласделали красные отпечатки, потом черные. Уилл понимал, зачем снимают отпечатки.Понимали это также Эшли и Фернанда, но никто не хотел объяснить это Сэму. Процедуранужна для того, чтобы можно было опознать их тела в том случае, если они будутпохищены и убиты. Не слишком радостная перспектива.
– Полиции просто нужно знать, кто ты такой, –объяснил Тед. – Узнать это можно и по-другому. Но это самый надежный способ.Твои отпечатки останутся неизменными до конца твоей жизни.
Необходимости в такой информации не было, однако этосработало. Потом взяли отпечатки пальцев у Эшли, затем у Фернанды, и наконецочередь дошла до Сэма. Его отпечатки выглядели такими крошечными.
– Зачем их делают красными и черными? – спросилСэм.
– Черные – для ПДСФ, – объяснил Тед, – акрасные – для ФБР. Они любят все более броское, – улыбнулся Сэму Тед.
Все остальные стояли рядом и наблюдали. Они тесно прижалисьдруг к другу, будто черпали силу в этом единении, а Фернанда словно оберегалаих, как наседка цыплят.
– Почему ФБР любит красные? – спросила Фернанда.
– Думаю, просто для того, чтобы отличаться отдругих, – сказал полицейский, снимавший отпечатки.
Другого разумного объяснения этому не было. Но отпечатки,сделанные красным, всегда принадлежали ФБР.
Закончив с отпечатками пальцев, он достал маленькие ножницыи, улыбнувшись Сэму, спросил:
– Можно я отрежу маленькую прядку твоих волос, сынок?
– Зачем? – спросил Сэм, вытаращив глаза.
– По волосам людей можно узнать многое. Это называетсяпроба на ДНК.
Это тоже была информация, без которой они могли бы обойтись,но у них не было выбора.
– Вы имеете в виду – если меня похитят? – Сэм,кажется, испугался, и полицейский в нерешительности остановился. Тут вмешаласьФернанда:
– Просто они хотят, чтобы мы это сделали, Сэм. Я сделаюэто сама.
Фернанда взяла ножницы из рук офицера и отстригла крошечнуюпрядку волос Сэма. Потом отстригла прядку своих волос, а затем – Эшли и Уилла.Она не суетилась, но решила сделать это сама, чтобы не придавать этой процедурекакой-то зловещий характер. Вскоре после этого дети, тихо разговаривая междусобой, поднялись наверх. Сэм хотел остаться с мамой, но Уилл взял его за руку исказал, что хочет пообщаться с ним. Ему показалось, что матери нужно поговоритьс Тедом о том, что происходит, и он правильно сообразил, что это может испугатьСэма. За очень короткое время с ними столько всего произошло. Фернандапонимала, что, когда после полуночи в их доме будут круглосуточно дежуритьчетверо вооруженных полицейских, их жизнь коренным образом переменится.