litbaza книги онлайнРазная литератураВладычество 2 - Рэнди Алькорн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 92
Перейти на страницу:
с баллончиками краски. За этим родители должны следить или опекуны, как в твоем случае. По этой книжке ты сможешь отследить его рисунки. Я бы нашел испорченные стены, а потом заставил бы его все очистить и извиниться за испорченное имущество.

Кларенс подошел к шкафу и вынул голубую бейсболку Тая.

— Это его кепка. Я сказал ему, чтобы он не надевал в школу. Решил, что это атрибутика банды, но он не сознался. Что это означает?

Олли глянул на перечеркнутое «Б», номер 187 и присвистнул. Рассмотрел шапку снаружи и внутри.

— «Б» значит «Блады».

— Но ты только сказал, что он рисует для Крипов?

— Сказал. Поэтому «Б» перечеркнуто. Это бывший Блад.

153

— А 187? Номер улицы в Л-А?

— Нет. Это ссылка на уголовный кодекс Калифорнии.

— Даже?

— Номер статьи.

— Какой?

— Убийство.

Кларенс застыл, не в силах поверить.

— Видишь, тут внутри та же запись? — Олли показал. — Те же буквы БК. Это Блад Киллер. ПК значит Пиру Киллер. Это похуже граффити, Кларенс. Похуже многого другого. Этим твой племянник говорит, что он Блад Киллер. Что он сделает предусмотренное статьей 187 против любого Блада.

ГЛАВА 23

Кларенс слышал, как Тай рыскал по комнате. Открыл дверь.

— Ищешь кепку? Забудь о ней. Я ее выбросил.

Тай возмущенно уставился на него с видом, говорящим: «как ты посмел!»

— Ты не имел права!

— Я знаю, что значит «187», Тай. Этим ты говоришь, что хочешь убить других детей, точно так, как кто-то убил твою маму и сестру? Что с тобой, мальчик? Ты больше не будешь носить подобные кепки, слышишь меня? Никогда не будешь!

Тай презрительно смотрел на него.

— И я не желаю, чтобы ты носил те штаны, из-под которых торчат трусы!

— Все так носят.

— А ты не все. И изволь разговаривать, как положено!

— Я больше так не разговариваю.

— Хочешь сказать, что парни, с которыми ты общаешься, считают, что ты разговариваешь, как белый?

Тай кивнул, удивившись тому, что его дядя точно угадал причину.

— Мне тоже приходилось с этим сталкиваться. Теперь парни, которым моя речь казалась смешной, либо мертвы, либо сидят в тюрьме. А я получил образование, у меня есть работа и семья.

— Джи Си говорит, что уличный университет дает реальное образование.

— Да?! Словарный запас тоже можно сформировать по надписям в туалете, да вот только на нем далеко не уедешь. А кто такой Джи Си?

Тай дернул плечом, мол, неважно.

— Я узнал, что ты рисовал граффити, Тай, не отпирайся.

— Ну, мы испортили пару стен. Не много, всего несколько.

— И одна испорченная стена — много.

— Ты не понимаешь.

— Так объясни.

— Я стал знаменит. Считается, что я внес свежую струю. Мой стиль крут. Я глухой.

— Ты глухой, значит. Это правда — ни слова не услышал из того, что я сказал. Пойдешь со мной туда, где красуются твои шедевры, и будешь извиняться перед каждым, чьи владения ты разукрасил. А потом все смоешь. Понял?

Тай опустил глаза, хорошо зная, что его дядя исполнит свое намерение буквально.

— И это только начало. Я намерен всерьез заняться тобой. Поэтому, прекрати ввязываться в драки.

— Данна, шо мне быть лохом? Щас.

— Говори нормально, — сказал Кларенс, — что еще за «лох»?

Тай вытаращил глаза, словно его дядя безнадежно отстал от

жизни.

— Тот, кого легко развести. Трус. У кого можно безнаказанно забрать мелочь, по роже смазать, и он никогда ничего не сделает в ответ.

— Иногда приходится терпеть, Тай, — сказал Кларенс, — потому что предпочитаешь добиться большего, чем они. Смотри вперед, Тай. Ты на пути. Эта дорога ведет тебя куда-то, шаг за шагом. Если ты не сойдешь с этого пути, то скоро начнешь общаться только с цветными, носить свою кепку, курить косячок, тусоваться с криминалом, кого-то бить, кому-то угрожать, и что из этого выйдет? Еще одна история, подобная истории дяди Ле-Рояю, вот что. Тебе нужна такая жизнь?

— Может, мне именно такая и нужна.

— А какая девушка тебе нужна? Фрик? Королева крэка?

— Девушкам нужны парни с золотыми цепями, крутыми тачками и стильными шмотками. Им не нужны уроды, работающие в Макдоналдсе за копейки. За минимальную зарплату работают только неудачники. Вкалывая на белых, приличных денег не заработаешь.

— Работы с минимальной зарплатой — всего лишь первая ступень карьерной лестницы. Вершины лестницы никогда не достичь, не ступив на первую ступень и поднимаясь затем, шаг за шагом.

— А в это время на улице будут править парни в хорошем прикиде, на крутых тачках с классной стереомузыкой, которые для этого ни дня не горбатились за минимальные бабки.

— Потому что они делают свои деньги на противозаконных вещах: наркотиках, автомобильных и квартирных кражах. Ты что, не понимаешь? Это не жизнь! Кто забил тебе голову этой ерундой?

— Я больше не собираюсь быть жертвой. Джи Си говорит, что если позволишь себе стать жертвой, то люди быстро начнут на тебя охоту.

— Кто такой Джи Си, — снова спросил Кларенс.

— Так. Один человек.

— Значит так. Если в школе к тебе будут приставать, ты должен дать школьной администрации возможность разобраться с этим, а не драться и разбираться сам.

— Администрация? — Тай засмеялся. — Ты шутишь? Да это же сплошь и рядом происходит. Если ты сам с этим не разберешься, никто не разберется!

— Так. В этой школе порядка нет?

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 92
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?