Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну да не будем о грустном. Лучше поведать о чем-нибудь приятном, вроде денег. Домина Флогия осаждала меня с каждым днем все напористей. Сперва она засылала своих слуг, которые по началу уговорами, а потом и чуть ли не угрозами требовали назвать сроки следующей поставки огненной воды. Когда же одного самого наглого парламентера Астал вышвырнул за шкирку, пригрозив, что персонально из-за него Флогия не получит больше ни капли волшебной жидкости, на пороге возникла и она сама собственной персоной.
Она примчалась тем же вечером, буквально за считанные минуты до наступления темноты и очень сильно извинялась за нерадивого слугу, который позволил себя слишком много. Не знаю, показалось ли мне, но вид она имела слегка бледноватый, словно перспектива разрыва нашего небольшого торгового союза пугала ее неимоверно. Хотя, почему «словно?» Наверняка это именно так и было.
Когда Флогия осчастливила нас вторым своим визитом, я уже не удержался от того, чтобы побеседовать с ней наедине. Слуги проводили ее ко мне в комнату на второй этаж, где я напряженно пытался разгадать тайну зачарованного металла.
— Данмар, дорогой мой, ты хорошеешь прямо на глазах! — Сходу польстила мне женщина, с любопытством осматривая мое прибежище. — Еще пару лет, и все девичьи сердца будут просто трепетать!
— Ох, домина, ну что вы, — притворно смутился я. — Это я должен вам отпускать подобные комплименты.
— Брось, — продолжала она лить елей, — никакой это не комплимент. Это просто факт. Когда ты войдешь в пору юности, то от девушек придется отбиваться, как от наплыва демонической орды. Уж поверь мне, мальчик, я разбираюсь в том, о чем говорю. Кстати, у тебя тут очень мило!
— Спасибо, — вежливо кивнул я, оставляя за кадром тот момент, что на самом деле, в этой комнате все оставалось ровно так, как в день, когда я сюда заехал. Я твердо придерживался намерения ни к чему не привязываться, а потому обживать новое прибежище и создавать тут уют себе не позволял. — Я старался!
— Заметно… — тут вдруг ее взгляд споткнулся на клинке из темного металла, который я снял с трупа работорговца. — Это то, что я думаю?
— Откуда мне знать, о чем вы думаете, домина? — Немного поддразнил я гостью.
— О том, что такие мужские игрушки стоят очень дорого, — с некоторым холодком в голосе начала женщина. — Тебе бы не хватило пятисот акатов на этот дом, на этот кинжал и на дорогое вино, которое каждый день покупает Астал. Неужели, ты обманул меня и ведешь дела с кем-то еще?
— Ты многого обо мне не знаешь, домина Флогия, — я поймал ее взгляд, и гостья тут же поежилась, потому что из глубины моих глаз на нее посмотрел не юный мальчик Данмар. На нее смотрел измученный грешник, который был старше, чем сама империя, в которой она живет. Это длилось всего миг. Миг столь короткий и мимолетный, что невозможно дать ему определение, но она все же заметила. — И вряд ли когда-нибудь узнаешь большего, даже если примешься усердно копать под меня. Так что я советую тебе даже не пытаться, чтобы не ненароком не похоронить наше еще только зарождающееся партнерство.
— Хм… так слухи все-таки правдивы? — Попыталась она сменить тему.
— Понятия не имею, — пожал я плечами. — У меня нет привычки собирать сплетни.
Конечно же, это была неправда. Информация никогда не бывает лишней, так что пренебрегать ей самая большая ошибка, которую только можно совершить. И я собирал все возможные пересуды со всех концов города, спешно восполняя пробелы в своих знаниях.
— Некоторые люди поговаривают, — снизошла Флогия до пояснений, — что в Махи появился один странный мальчик. Скорее всего, аристократ из другой провинции или даже другой страны. Он не желает называть своей фамилии и живет со своим телохранителем, который из-за своего роста вынужден пригибаться, когда заходит в двери. Этот юноша явно готовится к поступлению в Дивинаторий, потому что тратит много денег на учителей, изучая такие дисциплины, о которых простой плебей даже и не слышал. А еще этот мальчик настолько хорошо вымуштрован и натренирован, что в учебном поединке ранил Владеющего…
— Вот же трепло этот Кавим, — пробормотал я, вспоминая его слегка проткнутые ладони. Нет, это ж надо так преподнести! РАНИЛ ВЛАДЕЮЩЕГО! Как звучит-то, а? А на деле просто кожу ему поцарапал…
— Что ты говоришь, мой хороший? — В голосе Флогии снова зазвучала приторная сладость. — Я тебя не совсем расслышала.
— Я говорю, домина, что слухи на то и слухи, что им редко когда можно верить.
— Ах, понятно-понятно, — наиграно расстроилась женщина, — а я уж было подумала, что ты захочешь, чтобы я обращалась к тебе с приставкой «домин»…
— А вот этого не надо, — строго осадил я ее. — Я не собираюсь строить из себя того, кем не являюсь.
И действительно, слухи о моем аристократическом происхождении могли бы вылезти боком во время обучения. Черт их знает, как там малолетние представители знати воспримут самозванца. Уж не захотят ли они отстоять честь всех дворян, объявив на меня охоту?
— Сделаю вид, что я поверила, — нагловато задрала подбородок гостья.
— Сделаю вид, что я этого не слышал, — в тон ей ответил я.
Мы немного помолчали, прежде чем я заговорил об интересующем меня вопросе.
— Скажи мне, уважаемая домина, как покупатели восприняли огненную воду?
— О-о-о, Данмар, мой мальчик, — женщина как-то хитро посмотрела на меня, словно ждала, что я возмущусь подобному панибратству. Похоже, она сама себя уже окончательно убедила в том, что у меня знатные корни. — Я рада что ты спросил об этом! Но прежде, чем я отвечу, не мог бы ты сказать, когда будет новая поставка?
— Хм… — я сделал вид, что задумался, — полагаю, к появлению на небе одиннадцатого осколка, не раньше.
— Но это слишком долго! — Едва не вскричала гостья. — Меня уже на куски рвут, требуя нового товара, понимаешь?! Они требуют! И это не те люди, которые привыкли получать отказ!
— Могу только посочувствовать вам, домина. Попытайтесь объяснить своим покупателям, что настойчивость в этом вопросе им нисколько не поможет. Возможно даже наоборот, отодвинет их в очереди желающих.
— Даже так?
— А почему бы и нет? В конце концов, вы поставляете им полностью уникальный товар, который больше негде взять. Вы можете не стесняться и диктовать им свои условия.
— Боюсь, мой хороший, ты плохо знаешь господ, с которыми я имею дела. Нет, будь я аристократкой, — она бросила в мою сторону очередной многозначительный взгляд, — я бы могла показать зубки некоторым особо ретивым желающим. Но я ведь всего лишь слабая женщина…
Она состроила до такой степени скорбную мину, что я не удержался и фыркнул.
— Прекратите прибедняться, Флогия, о длине ваших «зубок» в Махи известно всякому.
— Тебе легко говорить, домин Данмар…
— Я. Не. Домин. Это понятно?! — Я в буквальном смысле прорычал это в лицо женщины, отчего та аж дернулась. — Прекратите меня дразнить, Флогия, я ведь могу и укусить.