Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – сказал Альва. – Я его не видел с прошлой среды. Онпривозил мне трактор. Нет, про Куджо ничего не говорил.
– Альва, ты можешь сходить к нам и посмотреть, как тамКуджо? Бретт видел его перед нашим отъездом и говорит, что он выглядел больным.И я не знаю, кого Джо попросил его кормить.
– Я схожу, – пообещал Альва. – Вот только управлюсь с этимичертовыми курами и схожу.
– Спасибо, Альва, – сказала Черити. – Звони, если что.
Они поболтали еще, главным образом о погоде. Из-за жарыАльва беспокоился за своих цыплят. Потом она повесила трубку.
Когда она вошла в кухню, Бретт поднял голову. Джим-младшийсосредоточенно размазывал по столу пролитый сок и без умолку болтал. Видимо, запоследние сорок восемь часов он пришел к выводу, что Бретт Кэмбер – ближайшийродственник Иисуса Христа.
– Ну? – спросил Бретт.
– Ты был прав. Отец не просил Альву кормить его, – онаувидела на лице Бретта тревогу и поспешила добавить.
– Но он обещал сходить посмотреть, как только покормит кур.Я дала ему телефон, и он обещал позвонить.
– Спасибо, мама.
Джим выскочил из-за стола на зов Холли.
– Бретт, пошли со мной!
Бретт улыбнулся.
– Я тебя здесь подожду.
– Ага, – Джим побежал наверх с криком:
– Ма! Бретт сказал, что он подождет! Бретт подождет, пока яоденусь!
Слоновий топот по ступенькам.
– Славный парень, – сказал Бретт.
– Я думаю, – задумчиво проговорила Черити, – нам придетсявернутся пораньше. Если хочешь.
Лицо Бретта прояснилось, и это даже немного опечалило ее.
– Когда?
– Что если завтра? – она имела в виду пятницу.
– Конечно! Только, – он замялся, – тетя Холли не обидится?Она ведь твоя сестра.
Черити подумала о кредитных картах мужа Холли. Бретту это непонравилось, и ей, пожалуй, тоже. Иногда и она видела мир глазами Бретта… илиглазами Джо. Поэтому хватит, хорошего понемногу.
– Нет, – сказала она. – Думаю, не обидится. Я ей скажу.
– Хорошо, мама. Я не из-за них хочу вернуться, ты знаешь.Они хорошие. Может, они еще приедут к нам в Мэн.
– Может быть, – сказала она, хотя сомневалась, что Джо этодопустит. – Конечно, можно их пригласить.
…Альва так и не позвонил. Как только он кончил кормить кур,полетел мотор в его большом кондиционере, и началась отчаянная борьба заспасение птиц от жары. Это была та же воля рока, которую Донна Трентон читала вмутных, безумных глазах Куджо. Когда же кондиционер, наконец, починили (АльваТорнтон потерял шестьдесят двух цыплят и считал, что еще легко отделался), былоуже четыре часа дня, и противостояние на пропаленном солнцем дворе Кэмберовзавершилось.
Энди Мэсена все считали вундеркиндом ведомства юстиции штатаМэн, и кое-кто даже прочил ему в скором будущем место начальника уголовногоотдела. Но планы Мэсена простирались куда дальше. Он надеялся к 1984 году статьокружным прокурором и в 87-м баллотировался на пост губернатора штата. А послевосьми лет губернаторства – кто знает?
Он вырос в большой бедной семье, в ветхом домишке «белойдряни» в городке Листан. Его трое братьев и две сестры шли в русле семейныхтрадиций, только Энди и его младший брат, Марти, окончили школу. К ним моглаприсоединиться и их сестра Роберта, но она в выпускном году предпочла выскочитьзамуж за какого-то никчемного пьяницу, который хлебал виски прямо из бутылки, анапившись, колотил и ее, и сына. Марти же погиб в автомобильной катастрофе надороге №9, когда он с друзьями, все пьяные, пытались съехать на полном ходу сСиройского холма. «Камаро», в котором они ехали, дважды перевернулся ивзорвался.
Энди был гордостью семьи, но мать его не любила и немногобоялась. Подружкам она говорила: «Мой Энди холодный, как рыба», но это было ещене все. Он был всегда подтянут, всегда застегнут на все пуговицы. С пятогокласса он знал, что станет юристом. Юристы много получают и имеют дело слогикой. А логика была его Богом.
Он рассматривал каждое событие как точку, в которойсходились возможные пути развития. Такая схема всегда помогала ему. Он успешноокончил школу и почти без проблем поступил в колледж. Потом окончил Высшийуниверситет и отверг возможность учебы в Гарварде, так как твердо решил начатьслужебную карьеру в Огасте и не хотел приезжать в родной штат с гарвардскойвысокоумной миной.
В этот жаркий июльский день все шло по плану.
Он положил трубку. Номер Кэмберов не отвечал. Сыщик изполиции и Баннермэн еще были здесь, ожидая приказа, как тренированные собаки. СТаунсендом из полиции он уже работал и чувствовал себя с ним вполне комфортно.Баннермэна он, однако, не знал. То, как шериф высказал идею о том, что Кемп могвоспользоваться ребенком… хм, эта идея должна была исходить от него, ЭндиМэсена. Они втроем сидели на диване, пили кофе и ждали, когда явятся парни изФБР со своим оборудованием.
Энди думал обо всей этой истории. Она могла оказатьсяпустяковой, но могла и не оказаться. Муж обвиняет в похищении Стива Кемпа, асам не обращает внимания на такую важную деталь, как пропавший автомобиль.
Энди Мэсена это удивляло.
Джо Кэмбера нет дома. Может быть, все они уехали в отпуск.Это вполне могло быть: на дворе лето. Мог он взять машину в ремонт, еслисобирался уезжать? Вряд ли. Вряд ли эта машина вообще была там. Но это нужнопроверить. Была еще одна возможность, о которой он не сказал Вику.
Предположим, она отвезла машину к Кэмберу, и кто-то, не други не знакомый, а просто случайный человек, предложил ее подвезти. Энди так ислышал, как Трентон говорит: «Что вы, моя жена никогда не доверитсянезнакомцу». Но, с другой стороны, она ведь трахалась со Стивеном Кемпом,который тоже был ей почти незнаком. Если этот гипотетический незнакомецдержался дружелюбно, она вполне могла принять его предложение. И этотдружелюбный тип вполне мог оказаться маньяком. У них тут, в Касл-Роке, уже былодин такой, Фрэнк Додд. Может быть, он оставил их где-нибудь в канаве сперерезанным горлом. В этом случае «пинто», конечно, остался у Кэмбера.
Энди не был в этом уверен, но считал возможным. Нужно влюбом случае послать кого-то к Кэмберу, но ему хотелось обосновать это длясебя. Конечно, легче было предположить, что она доехала до дома Кэмбера, никоготам не застала, и тут же сломалась машина. Но Касл-Рок все же не Антарктида. Ейдостаточно было дойти до ближайшего дома.