litbaza книги онлайнПриключениеСердца трех - Джек Лондон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 123
Перейти на страницу:

- Смотрите! - воскликнула она.

Генри и Френсис тоже подняли головы. То, что ониувидели, была уже не

вспышка, а ровный, немигающий свет, который слепилглаза, как солнце.

Мужчины тотчас стали пробираться к подножию скалы. Судя погустоте зелени,

здесь много лет не ступала нога человека. Тяжело дыша, они выбрались,

наконец, на открытое место, где сравнительно недавний обвалуничтожил всякую

растительность.

Леонсия захлопала в ладоши. Теперь источник света былуже виден всем.

На высоте тридцати футов в скале сверкали два огромныхглаза, каждый в целую

сажень, покрытых каким-то блестящим белым веществом.

- Глаза Чиа! - воскликнула Леонсия.

Генри почесал затылок, припоминая что-то.

- Мне кажется, я догадываюсь, из чего они сделаны, - молвил он. - Я

никогда не видал их до сих пор, но слышал рассказыстариков. Это древний

трюк индейцев племени майя. Ставлю свою долю клада противдырявой монеты в

десять центов, Френсис, что могу сказать тебе, что собой представляет это

вещество.

- Принимаю! - отозвался Френсис. - Надо бытькруглым дураком, чтобы

не согласиться на такое пари, даже если спор идет о таблицеумножения. Ведь

можно выиграть миллионы, а риску всего десять центов! Да натаких условиях я

готов поспорить, что дважды два - пять, авоськаким-нибудь чудом я сумею

доказать это. Так говори же, что это такое? Пари заключено.

- Устрицы, - улыбнулся Генри. - Раковины устриц.

Я имею в виду перламутровые раковины, конечно. Этоперламутр, искусно

уложенный в виде мозаики, вот и получилась сплошнаяотражающая поверхность.

Если хочешь доказать, что я не прав, - полезай и посмотрисам.

Посредине, немного ниже глаз, торчал треугольныйвыступ, похожий на

гигантский нос. Он казался своеобразным наростом на ликескалы. Камень был

неровный, и благодаря своей кошачьей ловкости Френсису удалось довольно

быстро преодолеть те десять футов, которые отделяли его от основания

выступа. Дальнейший путь вверх по его ребру был уже гораздо легче. Однако

свалиться с высоты двадцати пяти футов и сломать себеруку или ногу -

перспектива малоприятная в таком безлюдном месте, и Леонсия,невольно вызвав

ревнивый блеск в глазах Генри, крикнула:

- Ради бога, Френсис, будьте осторожней!Остановившись на вершине

треугольника, Френсис осмотрел сначала один, потом другой глаз. Затем он

вытащил свой охотничий нож и начал ковырять правый глаз.

- Если б старый джентльмен был здесь, его б кондрашкахватила при виде

такого святотатства, - заметил Генри.

- Ты выиграл десять центов! - крикнул Френсис,бросая в протянутую

руку Генри выковырянный им уголок глаза.

Это был перламутр - плоский кусочек, часть мозаики, которой был

выложен глаз.

- Дыма без огня не бывает, - сказал Генри. -Неспроста выбрали майя

это дикое место и вделали в скалу глаза Чиа.

- Пожалуй, мы совершили ошибку, что оставили тамстарого джентльмена с

его священными узелками, - сказал Френсис. - Узелки бы всеобъяснили нам и

подсказали, что делать дальше.

- Где есть глаза, там должен быть и нос, - вставилаЛеонсия.

- Вот же он! - воскликнул Френсис. - Бог мой, даведь я сейчас по

нему лазил. Мы слишком близко стоим, на него надо смотреть издали. С

расстояния в сто ярдов это, наверно, выглядит как гигантскоелицо.

Леонсия подошла к скале и ткнула ногой в кучу гнилыхлистьев и веток,

занесенных сюда, по-видимому, тропическими мистралями.

- В таком случае и рот должен быть, где емуположено, под носом, -

сказала она с самым серьезным видом.

В один миг Генри и Френсис ногами разбросали кучу и обнаружили

отверстие в скале - правда, слишком маленькое, чтобы внего мог пролезть

человек. Недавний обвал, должно быть, частично засыпалего. Откатив в

сторону несколько камней и просунув в отверстие голову и плечи, Френсис

посветил зажженной спичкой.

- Берегитесь змей, - предупредила его Леонсия.

Френсис буркнул что-то в знак признательности исообщил:

- Это искусственная пещера. Она высечена в скале,и притом весьма

умело, насколько я могу судить. А черт! - Последнееотносилось к спичке,

которая обожгла ему пальцы. - Да тут не нужно никаких спичек! - с

удивлением воскликнул он. - Это пещера с естественным освещением... свет

проникает откуда-то сверху... настоящий дневной свет. Ну имолодцы же были

эти древние майя. Не удивлюсь, если мы обнаружим тут лифт, горячую и

холодную воду, паровое отопление и швейцара. Итак, прощайте!

Френсис пролез в отверстие и исчез в глубине. Вскоре из пещеры

послышался его голос:

- Идите сюда! Здесь замечательно!

- А вы еще не хотели брать меня с собой! - укоризненно сказала

Леонсия, спустившись, в свою очередь, на ровный пол высеченной в скале

пещеры; в таинственном сумеречном свете, проникавшем сюда, все было на

редкость хорошо видно. - Сперва я помогла вам найти глаза,потом - рот.

Если бы не я, вы сейчас скорей всего огибали бы скалу иушли уже на полмили

отсюда и с каждым шагом все больше удалялись бы от цели.

- Но здесь пусто, хоть шаром покати! - через минутудобавила она.

- Вполне понятно, - сказал Генри. - Ведь этотолько вестибюль! Не

такие уж: глупцы были эти майя, чтобы прятать тутсокровище, за которым так

упорно охотились конкистадоры. Я даже готов побиться обзаклад, что мы так

же далеки сейчас от места, где оно спрятано, как если б мы были в

Сан-Антонио.

Тут они увидели проход шириной футов вдвенадцать-пятнадцать; о высоте

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 123
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?