Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Всем ли довольны твои дети? ― спросил я, кивая в сторону огромного зала девятого уровня, где сейчас пировал род Каменных сердец.
Дух не поленился и посчитал всех поголовно. Получилось почти полторы тысячи особей вместе с детенышами. Только после того, как дух озвучил цифры, я понял, что сотворила Лу-Моа, когда атаковала наш замок. В том бою погибло больше трех сотен кобольдов. Может это и к лучшему, что она умерла? Она ведь явно вела свой род на погибель. Даже если бы у нее получилось убить меня там, в убежище, очень скоро роду пришлось бы покинуть то место. Слишком тесно. Думаю, Лу-Моа потихоньку избавлялась бы от самых слабых, больных и старых. Хотя, как я уже заметил за эти дни, среди кобольдов было достаточно много стариков и их никто не убивал, наоборот, им выказывалось уважение, несмотря на голод.
― Да, великий! ― ответила Лу-Тари и улыбнулась. ― Здесь очень много вкусной еды! Спасибо, великий!
Кера была права. Кобольды ― падальщики. Когда я переправил весь род в подземный храм, где нестерпимо воняло мертвечиной, первым делом, получив мое добро, кобольды набросились на гниющие останки убитых нами тварей. Причем с удовольствием, урча от наслаждения.
― Как я уже сказал ранее — это место теперь ваш дом. Всех опасных тварей я уничтожил. Осталась всякая мелочь. Правда, их очень много. Надеюсь, вам эти твари не угроза?
― Нет, великий, ― покачала головой молодая матриарх. — Это хорошо, что здесь много дичи. Мы не будем голодать. Кроме того, мы нашли много воды и мха. Это прекрасное место для моего рода. Мы сможем вырастить наших детей, не опасаясь голода и врагов.
― Это хорошо, ― кивнул я. ― Как ты знаешь, этот храм зачарован Повелителем недр, поэтому из него нет выхода…
Уголки губ матриарха слегка дернулись. Я мысленно усмехнулся: видимо, не такое уж это закрытое место. Видать, уже нашли лазейку, а может и не одну. Хотя, чему я удивляюсь? Это же кобольды! Спрашивать не стал. У них должны быть тайны. Если вдруг когда-нибудь понадобится, заставлю рассказать. Пускай думает, что перехитрила.
Сделав вид, что не заметил ее прокол, я продолжил:
― В любом случае, если вдруг у тебя будет на то нужда, ты всегда сможешь позвать меня на помощь. Держи.
Я протянул ей один из пяти сигнальных амулетов.
― Благодарю, великий! ― матриарх приняла амулет с поклоном. — Это честь для меня!
― И еще… Я знаю, как вам дорога свобода.
Матриарх дернулась. Угодливая улыбка сошла с ее губ.
Я хмыкнул и продолжил.
― Я не собираюсь принуждать вас искать для меня золотые жилы и драгоценные каменья, как это делали гномы. Живите спокойно.
― Тебе не нужны сокровища недр? ― склонив голову набок, спросила матриарх. Сейчас она была очень похожа на свою мать. У меня даже холодок по спине пробежал.
― Зависит от цены, ― ответил я.
― Правильно ли я тебя поняла, великий? Ты не будешь заставлять нас искать подземные богатства, но тебе они нужны?
― Скажем так, ― потер подбородок я. ― Они мне могут понадобиться.
Я увидел, как поморщилась матриарх. Словно кислую сливу съела.
― Знаю, о чем подумала, ― усмехнулся я. ― Поманил свободой и тут же обманул. На самом деле, все просто. Мы всегда сможем договориться на взаимовыгодных условиях. Это раз. И два ― я не буду заставлять вас делать что-то, что вам не нравится.
― Я не знаю, что ты можешь нам предложить, ― хмуро ответила матриарх. Хотя я видел, что ее очень заинтересовали мои слова о взаимовыгодном сотрудничестве.
― Мало ли… ― пожал плечами я. ― Например, я вам показал это место. Вдруг, у меня найдется еще чем полезным поделиться с вами?
Лу-Тари снова склонила голову набок.
― Я тебя услышала и поняла, великий.
А вот это хорошо. Сказано все было без фальшивого подобострастия. И без неприязни. Хороший знак.
Я видел, что она хотела меня еще о чем-то спросить, но не решилась. Наверняка, ей было интересно узнать, зачем мне понадобился ее род, если не для того, чтобы искать золото и драгоценные камни. Ну и хорошо, что не спросила. Все равно не поверила бы моему ответу.
Да и как тут поверить? Я и сам до конца не понимал, зачем все это устроил. Одно я знал точно ― мне не пришлось их убивать.
― Кхм… Великий, ― хриплый голос Лу-Тари вырвал меня из задумчивости.
― Слушаю тебя.
― Я слышала, как ты говорил со своим слугой о том, что не знаешь, с какой стороны попасть в город гномов.
Я вздрогнул и навострил уши.
― Да, ты права. Мне нужно попасть в Стенборг. Я бы мог воспользоваться амулетом, но я точно не знаю, что меня будет ждать с той стороны портальной арки.
― Это большой риск, ― кивнула молодая матриарх. ― Горы кишат мертвыми тварями. Что уж говорить о городе гномов, поглоти их бездна!
― Ты ведь не зря завела со мной этот разговор? ― хмыкнул я.
― Да, великий, ― согласилась она. ― Мы долго думали, чем тебе отдариться за эти подземелья. Золотая жила тебе не нужна. Драгоценные каменья тоже…
Вот плутовка. Издевается.
― И что же вы решили? ― спросил я.
― Для начала мы решили собрать все твои трофеи с трупов убитых тобой тварей. Здесь их много. Есть легендарные и эпические.
Я широко улыбнулся. Хороший подарок. И не надо искать трофейную команду. Трофеев там действительно очень много. Надеюсь, у кобольдов хватит уровня мастерства на все.
― Благодарю, ― кивнул я. — Это хороший подарок. Но ты сказала «для начала». У тебя есть еще что-то?
― Да, ― кивнула она, и уголки ее губ снова дернулись. ― Я могу показать тебе, где находится одна из гномьих «каменных троп».
Я сперва нахмурился. Что-то знакомое… И тут вдруг вспомнил. Ну, конечно! Тогги Йожель и его родовой секрет ― Каменные тропы! Как я мог забыть о них? Мы ведь собирались с ним устроить врагам веселую жизнь! Выходит, мы все-таки сможем осуществить задуманное, если, конечно, Тогги все еще жив…
Глава 26
― Это здесь, великий, ― произнесла Лу-Тари и легонько притопнула правой ногой.
― Хочешь сказать, что Каменная тропа все