litbaza книги онлайнДетская прозаПоследняя тайна - Софи Клеверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
где мы вдвоём со Скарлет танцуем в неярком свете газовых фонарей…

Мне предстояло станцевать самую сложную часть моей партии – знаменитое фуэте – повороты на одной ноге. Профессиональные танцовщицы делают тридцать два фуэте, но наш спектакль был любительским, и мадам Зельда ожидала, что этих поворотов у меня будет намного меньше – насколько сил хватит, словом. Я вытянулась на одной ноге и, взмахивая другой ногой, принялась вращаться, стараясь не сойти при этом с места.

Я вращалась, а музыка с каждым новым оборотом становилась всё громче, громче…

Знаете, в этот момент я вдруг действительно почувствовала себя чёрным лебедем. Мне казалось, что ещё чуть-чуть, и я смогу взлетать над сценой на своих руках-крыльях.

А потом танец как-то внезапно закончился, и я, тяжело дыша, оказалась вновь за красным занавесом, за кулисами, где меня ждали Скарлет и Ариадна.

– Класс! – воскликнула Ариадна, подскакивая на месте и хлопая в ладоши.

– У меня всё получилось? – нервно спросила я.

– Ты была просто великолепна, – заверила меня Скарлет.

Она похлопала меня по спине и пошла к боковому выходу на сцену.

Укрывшись в тени, я наблюдала за тем, как Скарлет танцует умирающего белого лебедя, и у меня слёзы стояли на глазах. Могла ли я надеяться на то, чтобы увидеть такую картину всего лишь пару лет назад, когда на самом деле поверила в то, что моя сестра покинула этот мир навеки. Я смотрела на Скарлет, и мне казалось, что я сейчас танцую вместе с ней.

А потом Скарлет стоя аплодировал весь зал, и нам тоже, когда мы вышли на поклоны. Я держала свою сестру за руку, и мы с ней кланялись, ослеплённые ярким светом прожекторов.

На сцену вышла мадам Зельда, следом за ней и мисс Финч тоже.

– Что ж, – сказала мадам Зельда. – Я думаю, все мы с вами должны признать, что эти девочки проделали фантастическую работу и добились великолепного результата. – Тут мы все сделали реверанс нашим преподавательницам, а все в зале зааплодировали с новой силой. Я чувствовала, как у меня пылают щёки. – Благодарю вас за то, что вы пришли сегодня на наш спектакль, и надеюсь, что мы очень скоро вновь увидим на нашей сцене этих юных талантливых танцовщиц из Руквудской школы!

– Надеюсь, продюсеры лучших театров уже занимают очередь, чтобы поговорить с нами, – шепнула мне на ухо Скарлет.

– Надейся лучше на то, что мы увидим наших тётушек, – хихикнула я.

Когда мы ушли со сцены, зрители начали разбредаться по залу, а я выглянула из-за кулис и увидела множество знакомых лиц – наши друзья и знакомые разговаривали друг с другом и все как один выглядели счастливыми. Я заметила в зале Мину – старшую сестру Надии, она поддержала меня, когда я только-только приехала в Руквудскую школу. Мина тоже заметила меня и дружески помахала рукой.

И все наши преподавательницы были здесь, сидели вместе. Мисс Боулер выглядела необычно довольной, а мадам Лавлейс, кажется, в кои-то веки проснулась по-настоящему. И мисс Джонс, нашу библиотекаршу, я тоже увидела, а рядом с ней сидела её помощница и племянница Джинг. Мисс Джонс даже здесь сидела, уткнувшись в книжку (о балете, кажется). Что ж, есть вещи на свете, которые не меняются нигде и никогда, и привычка постоянно читать что-нибудь – одна из них.

Наконец, я нашла взглядом отца, он стоял ближе к середине зала и выглядел очень гордым (и слегка смущённым при этом, замечу). А рядом с ним сидела…

– Тётушка Феба! – я скинула с ног пуанты и бросилась со сцены скорее поздороваться с ней.

Мне было так радостно от того, что сбылось ещё одно моё желание!

– Привет! – сказала она, поднимаясь на ноги.

– Как ты, тётушка Феба? – спросила я, надеясь услышать, что она поправилась после болезни.

О том, что у неё когда-нибудь станет лучше с головой, я не надеялась, успокаивало лишь то, что теперь рядом с ней был её брат, наш отец.

– О, прекрасно, прекрасно, спасибо, Скарлет, – со своей обычной отсутствующей улыбкой ответила она.

На этот раз я не вздрогнула, когда она назвала меня именем моей сестры.

– Вообще-то я Айви, – мягко поправила я тётушку Фебу.

– Да она просто тебя поддразнивает, – сказал отец, подтолкнув свою сестру под локоть. – Она прекрасно разбирается, кто из вас кто.

– Вполне возможно, – подтвердила тётушка Феба, и я впервые в жизни увидела промелькнувший в её глазах хитрый огонёк.

Тут к нам и Скарлет подошла – вся семья в сборе. Или почти вся, не считая тёти Сары.

– На каникулы приезжайте пожить у нас, девочки, – сказала тётушка Феба. – Порадуете меня ещё разок своими чудесными танцами.

– Вам понравилось, правда? – спросила Скарлет.

– О, это было очаровательно, – ответила тётушка Феба, мечтательно закатив глаза. – Я сразу вспомнила то время, когда была совсем ещё маленькой девочкой…

– Неужели ты ещё помнишь такую древность? – в шутку удивился наш отец.

Я хихикнула. Как странно и в то же время как приятно было видеть отца и тётушку Фебу вместе, когда они вновь общаются друг с другом как настоящие брат и сестра!

К нам прибилась Ариадна.

– Избегаю встречи со своим папочкой, – сказала она. – Боюсь, он сейчас начнёт говорить мне о том, как опасно заниматься балетом и вообще жить на белом свете…

– Ну-ну, прячься среди нас, – кивнула я. – Хорошо придумано.

Ариадна с чувством пожала мне руку.

– Здравствуйте, девочки! – раздался знакомый голос чуть дальше из прохода.

Я обернулась и увидела тётю Сару, она шла рука об руку с незнакомой мне леди с длинными рыжими волосами. Обе они – и тётя Сара, и эта леди были одеты в неописуемой красоты платья – бархатные, с блёстками.

Я даже и надеяться не могла, что всё так удачно обернётся.

– Тётя Сара! – закричала я.

Она обняла нас со Скарлет, поздоровалась с отцом и тётушкой Фебой, которая тоже очень тепло поприветствовала её.

– Как чудесно вновь видеть всех вас! – сказала тётя Сара и продолжила, обернувшись к своей подруге. – Девочки, это Лаура. Мы познакомились с ней в Париже.

И она широко улыбнулась ей.

– Бонжур, – негромко пропела Лаура и сделала нам ручкой.

– Помнишь, я рассказывала тебе о своей сестре? – начала тётя Сара. – Но это ещё далеко не всё…

А дальше мы стояли и слушали историю нашей мамы, а вокруг нас были родные и друзья. И, конечно же, потом мы со Скарлет добавили ещё кое-что к этому рассказу. Последнюю главу к повести о Саре и Айде.

И тут мне в голову пришла одна идея…

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?