Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лэнгдон задумался на секунду, потом кивнул:
– Гениально!
Уксус и папирус, подумала Софи. Если кто-то попытается силойвскрыть цилиндр, стеклянный сосуд разобьется, и уксус быстро растворит папирус.Ко времени, когда взломщик доберется до тайного послания, оно превратится вмокрый комок, на котором не разобрать ни слова. – Как видите, –сказала Софи, – единственный путь получить тайную информацию предполагаетзнание пароля, слова из пяти букв. Здесь у нас пять дисков, на каждом подвадцать шесть букв. Двадцать шесть умножить на пять… – Она быстроподсчитала в уме. – Приблизительно двенадцать миллионов вариантов.
– Раз так, – заметил Лэнгдон с таким выражением, точноуже прикидывал в уме все эти двенадцать миллионов, – то что за информацияможет быть внутри?
– Что бы там ни было, ясно одно: мой дед отчаянно пыталсясохранить ее в тайне. – Софи умолкла, закрыла шкатулку и какое-то времяразглядывала розу с пятью лепестками, инкрустированную на крышке. Что-то ееявно беспокоило. – Вы вроде бы говорили, что Роза – это символ чашиГрааля?
– Да. В символике Приората Роза и Грааль являютсясинонимами.
Софи нахмурилась:
– Странно. Дед всегда говорил, что Роза символизирует собой тайну.Вешал цветок розы на дверь своего кабинета в доме, когда ему предстояло сделатьконфиденциальный звонок и он не хотел, чтобы я его беспокоила. И меня заставлялделать то же самое.
Вот что, милая, говорил ей дед, чем держать двери на замке,куда лучше украсить их розой, этим цветком тайны. И никто не будет друг другабеспокоить. Только так мы научимся уважать и доверять друг другу. Вешать розуна дверь – это древний римский обычай.
– Sub rosa, – сказал вдруг Лэнгдон. – Древниеримляне вешали розу на дверь, когда хотели показать, что встреча носитконфиденциальный характер. И каждый из присутствующих понимал, что всесказанное под розой – sub rosa – должно храниться в секрете.
И дальше Лэнгдон объяснил Софи, что Роза, эквивалент тайны,была избрана символом Приората не только по этой причине. Rosa rugosa, один издревнейших видов этого растения, имела пять лепестков, расположенных попятиугольной симметрии, подобно путеводной звезде Венере. А потому именноизображение Розы связывали с женским началом. Кроме того, Роза была тесносвязана с концепцией «верного пути», и символ ее использовался в навигации.Компас Розы помогал путешественникам ориентироваться, то же самое можно былосказать и о линиях Розы, или долготы, указанных на картах. По этой причине Розастала символом и ссылкой на Грааль, говорившими сразу на нескольких уровнях отайне, женском начале и путеводной звезде, которая одна на свете могла указатьчеловеку истину.
Лэнгдон закончил свой короткий рассказ, и внезапно лицо егоомрачилось.
– Роберт? Что такое, в чем дело?
Он снова посмотрел на шкатулку палисандрового дерева.
– Sub… rosa, – тихо пробормотал он с выражениемнеподдельного, даже какого-то боязливого удивления. – Быть того не может!
– Чего?
Лэнгдон поднял на нее глаза.
– Под знаком Розы, – прошептал он. – Этоткриптекс… кажется, я знаю, что он собой представляет.
Лэнгдон и сам с трудом верил в свое предположение. Однако сучетом того, кто дал им этот мраморный цилиндр, каким именно образом попал он кним в руки, а также того факта, что на крышке красовалась пяти-лепестковаяРоза, вывод напрашивался только один.
У нас в руках краеугольный камень.
То была особая, не похожая на другие, легенда.
Краеугольный камень лежит под знаком Розы и содержитзакодированное послание.
Лэнгдон попытался собраться с мыслями.
– Скажите, ваш дед когда-нибудь упоминал при вас о предметепод названием la clef de voûte?
– Ключ к сейфу? – перевела Софи.
– Нет, это дословный перевод. Clef de voûte – этораспространенный архитектурный термин. И слово «voûte» означает небанковский сейф, a «vault» – свод арки в архитектуре. Ну, к примеру, сводчатыйпотолок.
– Но к сводчатым потолкам нет ключей.
– Сколь ни покажется вам странным, есть. Для построениякаменной арки требуется центральный клинообразный камень в самом верху, которыйсоединяет все части и несет на себе весь вес конструкции. Ну и в чистоархитектурном смысле его можно назвать ключевым камнем. А по-английски его ещеназывают краеугольным камнем. – Лэнгдон вопросительно взглянул на Софи:хотелось знать, поняла ли она его.
Софи пожала плечами и вновь взглянула на криптекс.
– Но какой же это краеугольный камень?
Лэнгдон не знал, как лучше начать. Секретом постройкикаменных арок в совершенстве владели члены масонского братства, еще на раннейстадии его существования. Они рьяно охраняли свой секрет. Градус королевскойарки. Архитектура. Краеугольные камни. Все это взаимосвязано. Тайное знаниетого, как использовать клинообразный камень для построения свода арки илипотолка, в немалой степени поспособствовало тому, что масоны стали такимиумелыми ремесленниками. И они ревностно охраняли свою тайну. Краеугольные камнии все, что с ними связано, всегда хранились в секрете. Да, верно, этотмраморный цилиндр в шкатулке розового дерева мало походил на краеугольный каменьв первоначальном его значении и облике. Это нечто другое. Предмет, которым онизавладели… ни с чем подобным Лэнгдон прежде не сталкивался.
– Краеугольный камень Приората – не мояспециальность, – признался Лэнгдон. – А что касается чаши Грааля, томеня прежде всего интересовала связанная с ней символика. И я не слишком вникалв легенды, описывающие, как ее найти.
Брови Софи поползли вверх.
– Найти чашу Грааля?
Лэнгдон нервно кивнул, а потом заговорил, тщательно подбираяслова:
– Видите ли, Софи, согласно утверждениям Приората,краеугольный камень – это закодированная карта… Карта, на которой указаноместо, где спрятана чаша Грааля.
Софи даже побледнела от волнения.
– И вы считаете, что карта здесь?
Лэнгдон не знал, что ответить. Ему это казалось невероятным.Однако версия о краеугольном камне представлялась в данном случае единственноверной. Камень с закодированным посланием, хранящийся под знаком Розы.