Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ты уверена, что у нее все в порядке?Может, нам стоит к ней съездить? Я всегда беспокоился за эту девочку; у нееведь нет родителей, только эта старая перечница, ее бабушка. – Он положил рукумне на плечо, словно для того, чтобы растравить мои раны. – Ей повезло, что унее есть ты. Иначе она осталась бы совсем одна.
Я почувствовала ком в горле, но все же смоглавыговорить:
– Ну да, вроде того. Но с ней все в порядке,это точно. Просто ей надо как следует выспаться. Пойдем чего-нибудь перекусим?Привратник говорит, в четырех кварталах отсюда есть классная закусочная.
– Офис Миранды Пристли, – ответила янедовольным тоном, который прочно усвоила в последнее время: я надеялась, чтоэто убедит всех отважившихся украсть у меня часть моих личных минут внесвоевременности их звонка.
– Д-день добрый, это Эм-эм-эм-эмили? –прошелестел заикающийся женский голос на другом конце провода.
– Нет, это Андреа. Я новый секретарь Миранды,– пояснила я, хотя делала это уже, наверное, тысячу раз.
– А, новая секретарша Миранды, – зарокоталстранный голос, – самая удачливая девушка на свете, н-не так ли? Ну и каковооно – жить бок о бок с мировым злом?
Сонное настроение как рукой сняло. Это былочто-то новое. За три с лишним месяца моей работы в «Подиуме» я еще не встречалачеловека, который бы осмелился отозваться о Миранде так откровенно дерзко. Ужне шутит ли она? Не провоцирует ли меня?
– Э… конечно, работа в «Подиуме» – этоуникальная возможность набраться опыта, – промямлила я, – за такую работумиллионы девушек готовы на что угодно.
Неужели я только что это сказала?
В трубке послышались звуки, похожие натявканье гиены.
– Ну еще бы, просто охренеть м-можно, –выдавила она, не то смеясь, не то кашляя, – ты небось дорвалась наконец доб-барахла от Г-г-гуччи? Это здорово промывает мозги. С ума сойти! Эта женщинапросто нечто! Что ж, мисс Набирающаяся Опыта, одна маленькая птичка шепнуламне, что на этот раз Миранда наняла не совсем безмозглую п-подхалимку, но этималенькие птички проницательностью не отличаются. Любишь джемперочки от МайклаКорса и шубки-очаровашки от Менделя? Не бойся, милочка, ты на своем месте. Асейчас дай-ка мне свою плоскозадую хозяйку.
Я была в смятении. Моим первым порывом былопослать ее ко всем чертям, сказать ей, что она меня плохо знает, аразговаривает так высокомерно только для того, чтобы сгладить свое заикание. Ноеще больше мне хотелось прижать трубку к губам и прошептать: «Я здесь как втюрьме, вы даже не представляете, что это такое. Спасите меня, пожалуйста,спасите меня от этой китайской пытки. Да, вы правы, все именно так, но на самомделе я совсем другая!» Но я не сделала и этого, потому что отдавала себе отчет,что понятия не имею, кому принадлежит заикающийся голос на другом концепровода.
Я перевела дух и решила, что отыграюсь, незатрагивая личность Миранды.
– Что ж, я, само собой разумеется, обожаюМайкла Корса, но уж, конечно, не за джемперочки. Мех у Менделя ничего себе, нонастоящая поклонница «Подиума» – та, чей вкус безупречен и не может бытьпоставлен под сомнение, – выберет вещи, сшитые по индивидуальному заказу уДжорджа Полигеоргиса на Мэдисон-авеню. Да, и на будущее я бы предпочла, чтобывы использовали что-нибудь менее категоричное, чем «подхалимка». «Помощница»будет в самый раз. Я была бы рада опровергнуть и некоторые другие ваши ложныепредставления, но не могла бы я прежде узнать, с кем говорю?
– Браво, новая секретарша Миранды, браво.М-может, мы с тобой и поладим. Я не особенно люблю тех, кого обычно нанимаетМиранда, но в этом нет ничего удивительного, ведь я не особенно люблю и еесаму. Мое имя Джудит Мейсон; на тот случай, если оно вам н-ничего не говорит, яавтор путевых заметок, которые вы печатаете каждый месяц. А теперь скажи-ка мне– ты ведь в журнале сравнительно недавно, – медовый месяц уже закончился?
Я не знала, что ответить. Что она имеет ввиду? Разговаривать с этой женщиной было все равно что разбирать тикающуюбомбу.
– Что молчим? У тебя сейчас как раз самоезамечательное время: ты пробыла в «Подиуме» достаточно долго, чтобы о тебеузнали, но недостаточно, чтобы окружающие определили твои слабые места и началидергать за ниточки. Т-ты еще это оценишь, уж поверь мне. В интересном местеработаешь.
Но прежде чем я успела ответить, она сказала:
– Н-ну ладно, хватит на сегодня любезностей,подружка. Ей м-можешь обо мне не докладывать, она на м-мои звонки все равноникогда не отвечает. Д-должно быть, ей не нравится заикание. Просто впиши меняв список, а потом она велит кому-нибудь мне перезвонить. Спасибо. Ц-целую.
Щелк.
Я ошарашено положила трубку и расхохоталась.Эмили подняла взгляд от счетов Миранды и спросила, кто это был. Когда ясказала, что звонила Джудит, она закатила глаза, так что не стало виднозрачков, и простонала:
– Стерва, каких мало. Не понимаю, как Мирандаее терпит. Она не отвечает на ее звонки, так что ты даже не говори ей, что оназвонила, просто внеси в список. Миранда потом прикажет кому-нибудь перезвонить.
Похоже, Джудит лучше меня понимала, как именноу нас в офисе делаются дела.
Я дважды кликнула на ярлыке «Бюллетень» ипробежала глазами содержимое. Бюллетень был квинтэссенцией жизни МирандыПристли и – как мне по крайней мере казалось – смыслом ее жизни. Идея спискабыла разработана много лет назад каким-то не в меру ретивым секретарем; это былобычный вордовский документ, к которому имелся доступ у меня и у Эмили. Точнее,либо у меня, либо у Эмили: в одно и то же время работать с документом мы немогли. После того как к списку добавлялась новая строка, идея или вопрос, мыделали распечатку и клали свежую версию документа в папку с файлами, убираяоттуда версию устаревшую. Миранда могла потребовать эту папку в любой момент,поэтому мы с Эмили клепали новые списки ударными темпами. Часто мы угрожающешипели друг на друга, вынуждая одна другую закрыть документ, чтобы получить кнему доступ и внести свои добавления. Печатали мы их одновременно, потомбросались к папке с файлами, порой не зная даже, чья версия списка болееполная.
– У меня тут последняя телефонограмма отДонателлы, – сказала я, отчаявшись успеть напечатать ее, прежде чем в офисвойдет Миранда. Эдуардо позвонил со своего поста, чтобы предупредить, что онауже в лифте. Звонка из приемной, от Софи, еще не было – но ждать оставалосьвсего несколько секунд.