Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что же не так?
Стожаров внял едва уловимому ощущению тревоги, замедлил ход, развернул машину и только сейчас заметил бледный, слегка розоватый след крови, который несло слабое течение.
Глубина болота здесь варьировалась от полутора до двух метров, – мелковато для змеемолотов.
В следующий миг заросли с треском раздались в стороны. Самец дикорта, затаившийся подле скал, атаковал в прыжке.
Стожарова выручила инженерная мысль Ганса Гервета. Разработанная им система инерционных жидкометаллических противовесов сработала безотказно. Под ударом ящера серв-машина пошатнулась, но не опрокинулась, а в следующий миг смонтированные на корпусе контактные датчики послужили спусковым механизмом для системы боевых электрошокеров, – оглушенную тварь отбросило на пару метров.
Ивану потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя, ведь прямой нейросенсорный контакт формировал мощную обратную связь: пилот воспринимал повреждения машины на уровне присущих человеку ощущений.
Туша самца (его выдавали размеры и характерные костяные утолщения черепа) конвульсивно вздрагивала на мелководье, когда остальные ящеры ринулись в атаку.
Удары посыпались градом. Сокрушительный краш-тест вывел из строя блоки сенсоров, экраны на миг погасли и даже мнемоническое восприятие дало сбой. Активатор правого ступохода угрожающе заскрежетал, видимо вмяло бронекожух…
Болото бурлило. Иван с трудом удерживал машину в равновесии. Улучив момент, он нанес удар: резким торсовым разворотом размозжил череп дикорта, – тот оказался между скалой и рубкой.
Четверо оставшихся ящеров шарахнулись в разные стороны, – сработал инстинкт самосохранения, ведь с легкостью расколоть череп сородича мог только один исконный враг – змеемолот.
Мощно отработал реверс двигателей. Стожаров, воспользовавшись секундами замешательства вывел машину из-под атаки, успев разорвать дистанцию и открыть порты, в которых были смонтированы блоки импульсных орудий.
Отступая, серв-машина произвела четыре залпа подряд. Глухо взвыл боевой эскалатор, меняя боекомплект. Стволы дымились. Ящеров изрешетило снарядами, желтоватый таугерминовый дым вихрился над болотом, осыпью обломков оседала скала, лишь раненый самец оказался на редкость живучим, – расплескивая кровавую жижу, в которую превратился участок мелководья, он привстал, угрожающе рыча, но со стороны зарослей уже появились тучи насекомых. Привлеченные резким запахом крови они впились в легкую добычу, впрыскивая в раны дикорта смертельные дозы нейротоксинов.
– Первая группа уничтожена. Повреждения минимальные. Продолжаю движение, – хрипло доложил Иван.
Система серв-машины сбросила покореженный кожух, выпустила резервные блоки датчиков.
Стожаров, еще пребывая под впечатлением короткой схватки, соединился с сетью зондов. Первое столкновение показало, что в контактном бою шансов на победу мало. В этот раз ему повезло, но повторять ошибки он не собирался. Нужна надежная система раннего оповещения, иначе придется туго.
Он обогнул место схватки, взял прежний курс, внимательно изучая данные поступающие из сети зондов.
Внимание привлекла высокая скала, взятая в качестве ориентира.
До нее оставался километр. Один из МаРЗов, как раз кружил подле выветренной вершины.
Иван присмотрелся. Еще одно семейство дикортов! Два молодых самца, угрожающе рыча, явно конфликтуя друг с другом, карабкались по каменным уступам. Оставалось лишь удивляться, как ловко эти твари передвигаются по отвесным скалам, используя усеянные присосками, расположенные на брюхе щупальца, в качестве дополнительных точек опоры.
Такой момент нельзя упускать!
Щелкнули заслонки, над рубкой серв-машины поднялся блок горнопроходческой лазерной установки.
Разряды когерентного излучения впились в каменную поверхность. Раздался раскатистый треск, похожий на удар грома. Очертания одинокой скалы подернулись дымкой и начали оседать, разваливаясь на крупные обломки. Оба самца рухнули вниз, обломки скалы покалечили и других ящеров.
Иван обежал взглядом карту региона.
Еще три крупных алых маркера, обозначающие семейства дикортов, приближались с запада.
* * *
Серв-машина обучалась. Идея формирования искусственной нервной системы, основанной на чипах андроидов, полностью себя оправдала.
…
Идет отладка боевого взаимодействия подсистем.
Идет анализ боевого маневрирования.
Произведена оптимизация приводов.
…
Стожаров тоже анализировал полученный опыт. Первым делом он взял на себя управление сетью разведзондов. Пять из них теперь двигались недалеко от серв-машины, постоянно сканируя расположенные по пути следования заросли, остальные осуществляли свободный поиск.
На связь вышел Роберт Янг:
– Иван, спутником обнаружены еще шесть групп дикортов!
– Понял, – скупо ответил Стожаров.
– Если они прорвутся к периметру, нам не устоять!
– Не паникуй.
Щелкнул вариатор частот. Теперь вызвал Гервет:
– Я могу запустить четыре машины в беспилотном режиме. Полученные от тебя данные позволяют сформировать автоматическую систему.
– Но? – Иван сразу почувствовал подвох.
– Придется увеличить количество нейрочипов ядра.
– Нет, даже не думай, – отрезал Стожаров.
– Почему?
– Нам не нужны саморазвивающиеся машины такой мощи. Слышал? Будь рассудителен. Нейросистемы должны уметь самостоятельно поддерживать равновесие, совершать основные маневры, в чем-то исправлять мелкие ошибки пилота, но принятие решений, – это прерогатива человека. Иначе создадим себе проблему похуже дикортов.
Гервет лишь угрюмо промолчал, затем спросил:
– Что будешь делать? Их слишком много!
– Встаю на позицию ракетного удара. Десять зондов отправлены вперед. Они дадут точные целеуказания.
– Оперативные ракеты предназначены для коротких и средних дистанций, – напомнил Гервет. – Только зря потратишь боезапас.
– Оставь решения за мной.
Серв-машина остановилась на небольшом островке. По бокам рубки открылись заслонки, изнутри выдвинулись сборки пусковых стволов.
Иван вызвал карту местности, наложил на нее окружность максимального радиуса досягаемости ракет. Четыре семейства ящеров уже вошли в зону поражения.
Он знал, на такой дистанции дикорты получат ранения, и не больше, но его задача, – остановить их, неважно каким способом. Он тоже учился на опыте первого боевого столкновения. Первобытная природа планеты беспощадна к подранкам.
Правая ракетная установка озарилась факелами запусков. Иван проконтролировал попадания при помощи зондов. Те пронеслись низко, передавая изображения: взбаламученная вода, поваленная растительность, разъяренные дикорты, получившие множественные осколочные ранения, кровь, уносимая течением протоки, и тучи алчных насекомых, уже взвившиеся в воздух.