Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я взяла чистый лист и написала: «Хорошо, что ты понял. Забыла сказать, я показала кулоны Дару».
Засунула в шкатулку и отправила.
«И?» — пришло в ответ.
«И ничего, он не знает, как такое возможно. Правда, он опознал часы. Сказал, что это часы жизни, такие используют, чтобы узнать время до смерти. Обычно такие часы появляются в виде рисунка на коже, они показывают, сколько тебе отведено жить на этом свете. В нашем случае они почему-то появились в кулоне, да еще и в двойном количестве».
«А, вот, значит, они какие…»
«Ты знал про часы жизни? Откуда?» — Я столько всего перечитала и изучила за шесть лет… И ни разу не наткнулась на упоминание о них. А имп трех месяцев от роду в курсе!
«Слышал разговор на базаре».
Чего?
Я нахмурилась, два раз перечитала. Но нет, все правильно. Буквы от усталости не перепутала.
Вер вопросительно тявкнул, забрался на колени, понюхал бумагу. Коша подлетела, села на плечо.
— Он врет! — пояснила я. — Он сказал, что слышал про часы жизни на базаре…
Импы дружно фыркнули.
Шкатулка просигналила, что пришло еще одно письмо.
«Знаю, звучит бредово. Но так и было. Мы прятались за шатром на ярмарке. Две эльфийки вышли из фургона гадалки. Одна, посмеиваясь, сказала другой, что в предсказательнице столько же дара предвидения, как в камне на мостовой. Потому что она, эльфийка, знает, что ей еще жить и жить. Она сделала себе часы жизни. Потом женщины отошли дальше, и я больше ничего не слышал. Запомнил, потому как было странно, что она в курсе, сколько ей еще жить. Но я представлял их артефактом, наручными часами, а не рисунком на коже и тем более не песочными часами в кулоне».
Похоже на правду. Только что-то Крис подозрительно многословен. Но зачем импу хитрить? Мы же с ним в одной лодке. В одной связке, если быть точной. Заклинание алхимиков нас скрутило не хуже каната.
Шкатулка снова пискнула, я выудила лист и заулыбалась. Дар!
«Как прошла тренировка? Эд совсем вас замотал? Как крылья? Устала? Я тут нашел кое-что любопытное. Я могу прийти?»
«Тренировка — жуть. Эд — зверь. И я не о его втором облике. Никак. Их нет. Устала. Не можешь, а должен! Я же умру до утра от любопытства! Или приползу к тебе под дверь и буду требовать рассказать. Конечно, сил у меня хватит только на комариный писк, но пищать буду долго и с душой!»
«Уже лечу! — пришло веселое. — Служба спасения жертв тренировок спешит на помощь!»
Так и представила, как огромный дракон лавирует по коридорам башни. С походным чемоданом целителя в зубах.
Прилетел Дар действительно не с пустыми руками. С кипой бумаг, наскоро засунутых в толстую папку. И свертком. Его дракон вручил мне прямо у двери.
— Немного укрепляющего зелья, — пояснил он в ответ на мой вопросительный взгляд.
Импы радостно бросились к Дарену, чуть не сбив его с ног. Вер тут же полез на руки, Коша попыталась обнять хозяина за шею. Грезы сыпались как из рога изобилия: мелочь успела порадоваться приходу дракона, нажаловаться на Эдриана, из-за которого я напоминаю вареную улитку. И попросили разрешения навестить ураганного: импы явно решили нашкодить и устроить ему веселую ночку, чтобы почувствовал себя на моем месте.
— Нет, мстить мы никому не станем! — рассмеялась я, кровожадные мордочки недовольно скривились. — Лорд Эдриан выполняет свою работу.
— Иногда даже слишком хорошо, — улыбнулся Дар, усаживаясь на диван и раскладывая на столе бумаги.
Сделать это оказалось не так просто: щенок отказался слезать с его рук и болтался под мышкой, Коша старательно расчесывала лапами волосы Дарена, ворча, что он похож не на дракона, а на веник.
Глядя на взъерошенного стараниями Дракошки Дара в домашней рубашке и брюках, помятых и свободных, я улыбалась. В душе (или в том, что у меня вместо нее) росло ощущение тепла и счастья.
— Так, ребята-зверята, — Дар посадил Вера и Кошу на диван, — Селеста устала. Посидите тихо, сейчас я быстро расскажу, что нашел, и всем спать.
Импы дружно напомнили дракону о зелье.
— Зелье только снимает ломоту в мышцах, — хмыкнул Дар, — здоровый отдых никто не отменял.
Ну да, зелье. Я развернула бумагу, вытащила небольшую бутыль зеленого стекла. Откупорив пробку, сделала пару глотков. Терпкая мятная прохлада разлилась по нёбу. Двигаться стало легче. По крайней мере, я перестала чувствовать себя жертвой столкновения двух карет. Отправив зелье на полку шкафа, я устроилась на диване рядом с Даром.
— Можно посмотреть на кулоны? — попросил он.
Я достала прозрачные капли. Дарен несколько минут внимательно разглядывал часы жизни.
— А теперь смотри… — Дракон показал на лист, где были изображены песочные часы, напоминавшие наши.
С той разницей, что песка в нижней части не было. Он заполнял верхнюю, стекал вниз и… все!
Я опустила глаза на кулоны.
Черная восьмерка на подставках с обеих сторон, темные песчинки вверху и внизу.
Перевела взгляд на картинку.
Песок только вверху.
— Художник сэкономил на чернилах? — предположила я.
Дар вытащил следующую копию, а затем еще и еще. Везде одна и та же картинка.
— Они отмеряют не наши жизни? — нахмурилась я. — Но ведь Крис сказал, что чувствует, как уходит наше время. Зачем ему лгать?
Не часто ли я задаю себе этот вопрос в последнее время?
Дар вытащил из стопки рисунок с изображением барельефа.
Я прочла название: «Фея, гоблин и человек. Встреча».
На картинке были два барельефа. На первом была изображена девушка у дерева ясноцвета. Она стояла, прислонившись к стволу спиной. На втором — она же в компании женщины с крыльями бабочки и клыкастого мужчины. Фея и гоблин держали ее за руки. Казалось, девушка их протянула в желании поприветствовать обоих сразу. Если на первом на ее запястьях ничего не было, то на втором появились часы времени — две штуки!
Приглядевшись, я нервно потянулась к челке. Отдернула руку. И, повернувшись к Дару, схватила его за руку.
— Там песок! В нижней части есть песок!
Дарен кивнул, погладил большим пальцем мое запястье, успокаивая.
— А еще с названием явный промах, посмотри на платье девушки, на бедро, — подсказал он.
Я отцепилась от дракона, с жадностью склонилась над копией. Подол платья действительно был темнее с одной стороны, будто он плотно прилип к ноге. И вверху была странная полоса, будто камень поцарапали… или…
— Девушка ранена? У нее перерезана бедренная артерия?
Дар согласно кивнул.
— Они ее спасают? — Я потерла пальцем часы на руке девушки, будто это могло помочь поверить в реальность происходящего.