Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ни Дороги, ни реки давно не было видно. Холмы с частымискальными выходами обступили их со всех сторон. Хоббиты шли и с опаскойпоглядывали по сторонам. Похоже, путь их пролегал по дну ущелья, и стеныстановились все выше, а по скалам цеплялись за камни торчащими корнями корявыестволы сосен.
Все сильнее сказывалась усталость. Прокладывать путь безтропы, среди поваленных стволов и нагромождений камней, было нелегко. Выше неподнимались из-за Фродо. Склоны ущелья пони не одолел бы даже без седока наспине.
Дна дня пробирались каменными коридорами. Погода менялась.Нахмурилось. Западный ветер нагнал от далекого морского побережья мокрыхоблаков и принялся выжимать их над головами путников. Кисея мелкого моросящегодождя затянула окрестности. К ночи все вымокли и не смогли просушиться - вокругне нашлось ни единой сухой щепки для костра. На следующий день склоны посторонам стали еще круче, и постепенно пришлось отвернуть к северу. Колобродпроявлял признаки беспокойства: от Заветери они ушли дней десять назад,провизия подходила к концу. Зато дождь не кончался.
Очередной ночлег устроили на неширокой каменной площадке. Вскале здесь обнаружилась не то чтобы пещерка, а просто небольшая выемка. Фродочувствовал себя плохо. От холода и сырости рана разболелась, его колотил озноб,не дававший заснуть. Он ворочался, стараясь поудобнее пристроить левую руку, инастороженно вслушивался в ночные звуки. Ветер тихонько выл в расщелинах,капала вода, где-то далеко прогремел сорвавшийся камень. Ему чудилось, чтоотовсюду подкрадываются черные фигуры, хотят задушить его, он рывком садился ивидел лишь ссутулившуюся спину Колоброда, бессонно стерегущего с трубкой взубах. Фродо лег в очередной раз и резко провалился в сон. Словно со сторонывидел он себя гуляющим по саду в родных Засумках, но собственная фигурапредставлялась ему словно поблекшей и тусклой, куда менее отчетливой посравнению с угольно-черными тенями, заглядывавшими через ограду.
Под утро дождь кончился. Облака начали таять, сквозь нихпроступали голубые полосы. Ветер опять менялся. Позавтракали рано и невкусно, апотом Колоброд ушел, оставив хоббитов под скалой. Он собирался подняться наверхи осмотреться.
Вернулся он мрачный.
– Как хотите, а надо уходить южнее. Ущелье завело насслишком далеко на север. Так мы никуда, кроме Троллиного Нагорья, не придем.Делать нам там нечего, я страну троллей знаю плохо и никакого желания узнатьлучше не испытываю. Заходить в Дольн с севера слишком долго, нам еды не хватит.Идем к Бруиненскому Броду.
Весь день пришлось пробираться через камнелом. В концеконцов им все же удалось выбраться то ли в неширокую долину, то ли в широкоеущелье, ведущее на юго-восток. Радости хватило ненадолго. Под вечер путь сновапреградил высокий гребень, больше всего похожий на пилу. Приходилось либоповорачивать, либо перебираться через него.
Посовещавшись, решили попробовать перевалить гребень. Однакорешить оказалось легче, чем сделать. Вскоре Фродо пришлось спешиться и наравнесо всеми карабкаться вверх. Единственное, в чем он не принимал участия, так этов подъеме и подталкивании пони. Они едва втащили бедное животное на перевал.Фродо, дрожа от усталости и напряжения, упал на камни и лежал, сотрясаемыйкрупной дрожью. Левая рука висела плетью, а плечо и бок словно драли ледяныекогти. Деревья и скалы вокруг казались размытыми и словно вылинявшими.
– Как мы пойдем дальше? - сказал Мерри Колоброду. -Посмотри, Фродо еле жив. Мне так беспокойно за него. Как ты думаешь, если мыдоберемся в Дольн, там смогут ему помочь?
– Посмотрим, - вполголоса отвечал Колоброд. - Здесь я большеничего не могу сделать. А идти нам надо, именно его рана и заставляет меняпоторапливаться. Хотя сегодня придется все же дать ему отдохнуть.
Рядом стоял Сэм и умоляющими глазами смотрел на Колоброда.
– Что с моим хозяином? - тихо спросил он. - Ранка-то быламаленькая, да и затянулась уже. Почти не заметно, только шрам белый остался. Арука холодная как лед.
– Его коснулось не простое оружие, Сэм. Яд или другая злаясила точит его изнутри. Мне с ней не справиться, но отчаиваться пока рано.
Ночь на перевале выдалась холодной. В маленькой ямке подстарой сосной разложили костерок. Ветер шумел в кронах деревьев под ними. Фродолежал в полузабытьи, следил за множеством черных крыл, взмахивающих в небе. Этолетели преследователи, разыскивая свою жертву в горах и ущельях.
Утро настало ясное и светлое. В прозрачном воздухе мирвокруг предстал чист и отчетлив, не хватало лишь солнца, чтобы отогретьзакоченевших хоббитов. На рассвете Колоброд взял с собой Мерри и ушелосматривать окрестности. Вернулись они по солнцу и принесли добрые вести.Теперь ничто не мешало выбрать правильное направление. С вершины скалы Колобродразглядел впереди отблеск Гремячей, а дорога к Броду шла по-над берегом реки.
– Надо снова выбираться на Дорогу, - сказал он. - Здесь мыникаких троп не найдем, и к Броду иначе не пройти.
После завтрака собрались и пошли. Спуск оказался легче, чемпредставлялось поначалу, и вскоре Фродо опять смог ехать верхом. Оказалось, чтопони, если ему не мешать, прекрасно умеет выбирать дорогу и, похоже, заботитсяо том, чтобы раненого хоббита поменьше трясло. В свете ясного утра все немножкоприободрились, и даже Фродо почувствовал себя лучше, но скоро глаза его сновазастлала серая дымка и мир вокруг потускнел и выцвел.
Пиппин, чуть обогнавший остальных, обернулся и воскликнул:
– Здесь тропа!
И в самом деле, это оказалась тропа, сильно петлявшая, поройпропадавшая среди валунов, но все-таки тропа, поднимавшаяся из лесов впереди коставленному путниками перевалу. Когда-то ею часто пользовались, а те, ктоходил по ней, на силу не жаловались. Старые деревья были разбиты и отброшены всторону, валуны, скатившиеся сверху, убраны на обочины. Спуск сразу заметноускорился. Конечно, идти по тропе было несравненно легче, но зато ибеспокойней. Мало ли кто проложил ее в этой глуши! Скоро вошли в темный хвойныйлес. Тропа перестала петлять, раздалась вширь и привела их под козырек утеса,поросшего деревьями, прямо к кособокой, висевшей на одной огромной петле двери,за которой угадывался вход в пещеру.
Путники остановились и попытались заглянуть в щель. Задверью было темно. Сэм, Колоброд и Мерри навалились плечами, и дверьприоткрылась. Мерри и Колоброд протиснулись внутрь. Далеко можно было неходить. На полу во множестве валялись старые обглоданные кости, а у входа,среди черепков, стояли два здоровенных, грубо вылепленных глиняных кувшина.