Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, даже вы о них знаете? – вырвалось у майора.
– А мы здесь, по-твоему, дураки совсем? – усмехнулся стармех.
– Я не это хотел сказать, – смутился майор.
– Ладно, я понял. Вернемся к нашим делам. Итак, это два новых движка устаревшей системы, но твоих баков хватит, чтобы запитать их до военной ремонтной станции. В любом режиме.
– Но они имеют другую конфигурацию, в перехватчике другие гондолы.
– Это решаемо. Мы не будем вынимать твои движки, мы здесь этого просто не сможем сделать. Нам по силам лишь провести легкую консервацию, чтобы они случайно не запустились от сигнала с закоротившей проводки. Давай пройдем вон туда в нишу, а то здесь шумно, – добавил стармех, когда механик, который до этого момента занимался сваркой, взялся резать металл дисковой пилой.
В нише, куда они переместились, стояли небольшой стол и несколько шкафчиков со множеством ячеек, в которых хранились инструменты.
Здесь оказалось так же шумно, как и в цеху, но стармех включил настенный акустический подавитель, и стало значительно тише, остались лишь вибрации, исходившие от пола и стен.
Они сели на засаленные стулья, и стармех разложил на столе малопонятный Загорскому чертеж.
– Вот тут и тут у твоего красавца имеются несущие конструкции. Знаешь об этом?
– Если честно, то не очень. Нам известны лишь наиболее и наименее защищенные места машины.
– Ну, значит, узнаешь сейчас. Сколько весит машина, знаешь?
– Восемьдесят две тонны.
– Вот. Из них на бронепластины повышенной вязкости приходится одиннадцать тонн. Их мы снимем. Они находятся тут… тут… и вот тут. Это облегчит машину, а они тебе уже не нужны. Если что – не спасут, потому что битые все до одной.
– Согласен, все правильно.
– Далее идет очередь полевых соленоидов – их вместе с панелями мы снимем вот тут и тут, чтобы добраться до силового каркаса.
– Зачем?
– Затем, чтобы крепить базу для навесных гондол. Твои вспомогательные двигатели будут снаружи корабля, как у какой-нибудь прогулочной яхты.
– А управление?
– Управление подключим к твоим каналам. Там у тебя уже работает мой специалист, прозванивает проводку и управляющие шины. Так мы лучше узнаем, что еще живо. Так что управлять будешь почти что привычным способом, но автопилот будет работать только на легеньких маневрах, потому что операционная система у военных и гражданских тоже разная.
Стармеха перебил жуткий грохот, от которого не защитил даже акустический подавитель, а стол подпрыгнул так, что едва не отдавил майору ногу.
Стармех выскочил из ниши и стал кричать, размахивая руками.
Оказалось, что сотрудник, варивший огромный подвешенный узел, ухитрился уронить его, что и вызвало столь мощное сотрясение.
– Ну откуда у тебя руки растут, «ти-эс – двадцать восемь»? – напоследок произнес стармех и вернулся в нишу, в то время как пристыженный работник принялся снова зацеплять крюком таля свалившийся узел.
– А эта штука не повредилась? – осторожно спросил Загорский, когда стармех расправил съехавший со стола чертеж.
– Топливный нагнетатель?
– А, это нагнетатель? Такой огромный?
– Это от сухогруза. Нам эту работенку неделю назад подкинули, через трое суток приедут за заказом.
– Но он в порядке?
– Конечно. Там такие запасы прочности, что из пушки не прошибешь. Так, давай вернемся к нашим делам.
Рассказав, куда и как будут крепить наружные гондолы для двигателей, стармех добавил, что вооружение работать не будет.
– Это для нас вообще терра инкогнита. Мы в этом не разбираемся, а у тебя там все предохранители поплавились, потому что, ясное дело, в пылу боя пушки-пулеметы уже не берегут. Поэтому вооружение поправят специалисты.
– А что насчет соленоидов?
– Соленоидные панели – вещь дорогостоящая, поэтому, чтобы не портить тебе отчетность, мы положим их в полость, которая имеется в хвостовой части. Чуть подрежем теплоизоляцию и уложим. Потом на месте предъявишь их офицеру-приемщику, чтобы не было вопросов.
– Спасибо, сэр.
– Да пожалуйста. Мне это не трудно, к тому же задача очень интересная.
– Когда начнем?
– Когда для манипуляторов программу допишут. Сейчас наш программист вдвоем со своим программным модулятором пыхтят над этим заданием.
– Та же проблема со стандартами?
– Да, у нас ведь даже твоей внешней конфигурации не было.
– Как же вы ее получили?
– Тупо – вручную. Пустили три дрона-расчетчика, они полчаса полетали вокруг торчащего из лифта корпуса твоей машины и сделали модель. Потом наш программист ее немного почистил и взялся писать программу для сборщиков, которые будут лепить к твоему красавцу гондолы.
– Интересно, как это выглядит? – обронил майор.
– Интересно? Да ты сам это увидишь изнутри, ведь окончательную сборку будем вести вне стапеля – на просторе рядом с доком. Ты из кабины будешь наблюдать все с наилучшей позиции.
Майор кивнул, невольно пытаясь представить, как же это выглядит.
– У меня еще один вопрос…
– Спрашивай.
– Что за чудесная девушка у вас на станции?
– А-а, ты наверное о «бета-си – четырнадцать – двадцать семь»? – усмехнулся стармех.
– Наверное. Светленькая такая, она меня из аварии сюда наводила как диспетчер.
– Да, она часто бывает на дежурстве. А ты ее видел, что ли?
– Ну да, в коридоре попалась. Ее тоже только по номеру называете?
– Нет, ее часто и по имени кличат – Ханна.
– Ханна, – повторил Загорский. – А с кем она?
– Да ни с кем.
– То есть гуляет с разными парнями?
– Не гуляет с разными парнями. Она динамо.
– То есть…
– Да-да-да. Именно это. Она даже начальника станции продинамила, а потом еще приезжавшего начальника всей «север – два – три – шесть» дистанции. А это уже, считай, генеральская должность.
– Удивительная девушка.
– Одно слово – динамо.
Видно было, что стармех не одобрял стиль поведения этой сотрудницы.
– Ну, может быть, у нее принципы?
– Да какие принципы? Она сама парням намеки кидает, дает себя потрогать как следует, а потом бьет по рукам и сбегает. Наши на нее уже стараются не обращать внимания, поскольку от этого только проблемы. А вот приезжие иногда попадаются.