Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Деннис попытался сорвать с себя маску, оттолкнуться ногами,но тело стало непослушным, вялым, как мертвые водоросли.
Шупальца коралла обвивали, душили, он был внутри многорукоголилового хищника и никак не мог вырваться, всплыть на поверхность.
Зачем он ел рис с бараниной? Странный незнакомый привкус,однако здесь столько разных экзотических пряностей.
Перед глазами неслась радужная ослепительная рябь, ипочему-то сыпались дождем звонкие шекели, летали легкие купюры, старик-арабворчал что-то, жалобно кряхтел, не мог согнуться, белая борода трепетала наветру, под темными очками сверкали молодые глаза…
Ныряльщиков под водой не было видно, они отплывали подальшеот катера. Алиса то и дело смотрела на часы. Наконец голова первого ныряльщикапоказалась у специального мостика. Он сорвал маску, что-то быстро сказал наиврите матросу на мостике и тут же нырнул опять. Спасательная командазасуетилась. Сразу трое стали надевать акваланги, через минуту на палубепоявился врач в белом халате.
Алису зазнобило, она передернула плечами, подошла к матросу,тихо спросила по-английски:
– Что случилось?
– Все в порядке, мэм.
У мостика показалась голова Максима. Он быстро вскарабкался,сорвал маску с трубкой. Лицо его было совершенно белым. Он бросился к Алисе ине мог сказать ни слова. Его трясло как в лихорадке. Алиса закутала его вполотенце, стала растирать, почувствовала, что у ребенка стучат зубы.
– Малыш, что с тобой? Кто-то утонул?
– Нет, мамочка, нет, пусти, я сейчас… – Он вырвался из еерук, бросился в толпу любопытных, сгрудившихся у мостика.
– Пожалуйста, разойдитесь, господа! – кричали матросы. – Разойдитесь,вы мешаете!
– Мальчик, отойди. Чей это мальчик? Уберите ребенка!
– Это мой… – опомнилась Алиса, быстро взяла Максима заплечи, отвела к скамейке.
Из воды один за другим вылезали ныряльщики. Она решила покане задавать ребенку вопросов. Кому-то стало плохо под водой, Максимка оченьвпечатлительный, он испугался. Надо дать ему успокоиться. Он дрожит.
Она растерла его досуха, натянула футболку, сверху теплуюфланелевую ковбойку.
– Малыш, вот сухие трусики, сними плавки. Он послушно, какавтомат, переодела под длинной рубашкой, влез в джинсы, и Алисе стало страшно.Никогда она еще не видела своего ребенка в таком состоянии. Он продолжалмолчать, и зубы у него все стучали. Она присела на корточки и быстрозашнуровала его кроссовки.
Когда пространство палубы открылось, Алиса увидела, какперекладывают на носилки какого-то мужчину. Лицо было закрыто кислородноймаской. Носилки подняли.
– Внимание! Кто-то еще остался в воде? Мы снимаемся с якоря!
– Подождите! – спохватилась Алиса. – Там остался человек.Максим, где Деннис?
– Мама, не кричи, – произнес Максим хриплым шепотом, –Деннис там, на носилках.
– Господа, внимание, – раздался голос в громкоговорителе, –во время подводного плавания у одного из пассажиров случился сердечный приступ.Прошу вас сохранять спокойствие. Родственников или знакомых мужчины, которомустало плохо в воде, прошу пройти на нижнюю палубу. Повторяю…
Алиса собрала одежду Денниса – белый свитер, светло-серыехолщовые брюки, черную куртку, с которой он не расставался. Ей показалось, чтов одном из карманов лежит небольшой тяжелый предмет. Все карманы былизастегнуты на «молнии».
Спускаясь по узкой лестнице, она задела курткой о перила,послышался глухой металлический удар. Алиса осторожно прощупала карман иудивилась: зачем Деннису понадобилась такая здоровенная зажигалка в формепистолета? Он ведь не курит…
Матрос проводил их в маленькую каюту. За столиком сиделчеловек взеленой униформе с офицерскими погонами.
– Скажите, пожалуйста, из какой вы страны и как ваше имя? –спросил он по-английски.
– Мы из России. Моя фамилия Воротынцева.
– У вас есть с собой какие-нибудь документы? – Он перешел нарусский, причем заговорил без всякого акцента.
Алиса достала из сумочки свой паспорт.
– Кем вам приходится этот человек? – Офицер пролистал еепаспорт, быстрым профессиональным взглядом скользнул по лицу, потом пофотографии.
– Знакомый. Он американец. Мы живем в одной гостинице. Всоседних номерах. Его имя Деннис, фамилию не знаю. Что с ним такое?
– Сердечный приступ. Где и когда вы познакомились?
– Здесь. Я же сказала, мы живем в соседних номерах.
– Где его одежда?
– Вот, у меня.
– Разрешите, – офицер поднялся, взял из рук Алисы чернуюкуртку, прощупал карманы. На миг лицо его изменилось, густые темные брови едвазаметно дрогнули.
«Ой, батюшки, Деннис таскает в кармане самый настоящийпистолет, никакую не зажигалку. Вот почему он всегда в этой куртке, и, сталобыть, в Иерусалиме стрелял Деннис, а вовсе не арабы…» – испуганно подумалаАлиса.
Полицейский вытащил бумажник Денниса, раскрыл, просмотрелсодержимое.
– Сколько времени вы знакомы?
– Три дня.
– Он отдыхает здесь один?
– Да. Он говорил, что приехал в Израиль в командировку. Онсотрудник корпорации «Холидей-инн», живет в Детройте. Больше я ничего не знаю онем.
Офицер листал синий паспорт Денниса.
– Что говорит врач? Как он себя чувствует? – шепотом спросилМаксим.
Офицер быстро взглянул на него и ничего не ответил.
– За время вашего знакомства господин Шервуд жаловался насердце или на кровяное давление? Говорил, что страдает какими-либо хроническимизаболеваниями? – обратился он к Алисе.
– Нет. Об этом не заходила речь. Но мне казалось, Денниссовершенно здоровый человек. Скажите, офицер, что с ним? Можно его увидеть?
– У господина Шервуда имелось удостоверение о том, что онпрошел курс обучения в школе по нырянию и подводному плаванию?
– Насчет удостоверения не знаю. Но он говорил, что подводнымплаванием занимается много лет. Господин офицер, вы не могли бы все-такиответить, как он себя чувствует? Я хочу побеседовать с врачом.
– На ваших глазах мистер Шервуд принимал вчера вечером илисегодня утром алкоголь?