Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 21. На Острове Мертвецов
— Ты когда-нибудь жалел об этом? — спросила я, перебирая газеты, которые он дал мне посмотреть.
— Только один раз, — ответил Джон, стуча по клавишам компьютера Рикса. — Когда мои дети пришли из школы домой и сказали, что им стыдно иметь такого отца, — он остановился и посмотрел на меня. — Отец одного из их одноклассников работал тогда в отделении и имел слишком длинный язык. Вот тогда я проклял всё, и Фарги в том числе. Я не знал, что делать, что им сказать. А они развернулись и молча ушли к себе в комнату. Дина едва не в истерике требовала, чтоб я всё им рассказал, но я не мог. Это же дети! Вдруг расскажут ещё кому-то.
— И что ты сделал?
— Я стиснул зубы и поехал на службу, — он снова застучал по клавишам. — А в моё отсутствие Дина позвонила Фарги. Он примчался, закинул моих парней в свой флаер и увёз к себе на виллу, где показал нашу аппаратную и моё досье. Он сказал им, что их отец настоящий герой. И в довершение всего устроил скандал Риксу, а уже тот часа два трепал в своём кабинете того болтливого папашу. Слухи были пресечены, а мои сыновья исполнились уважением ко мне и гордостью оттого, что являются хранителями столь важной тайны. А я сдуру наорал на Фарги за то, что он подверг группу угрозе рассекречивания.
— И что он ответил?
— Что я идиот, — пожал плечами Джон и выключил компьютер. — И больше я ни разу об этом не пожалел. Это чертовски неприятное задание, но зато у меня в руках все нити, и я почти неуязвим.
— То есть, в конечном итоге, он всё-таки оказался прав?
— Он всегда был прав. Я иногда думаю, чем бы мы стали, не подбери он нас тогда на Тиртане. Бедняга Джерри так бы и тащился хвостом за Браем, а тот из-за него не смог бы найти такую работу, в которой мог бы выложиться на полную катушку. А я был бы тем, чем меня считают большинство моих коллег. Разве что взятки бы не брал и информацию не разбазаривал. Я вообще ни о чём не жалею, кроме одного. Я жалею, что мы потеряли Фарги.
Он посмотрел на часы.
— Поедем к тебе? — спросила я. — Дина дома?
— В том-то и дело… — вздохнул Джон. — Она на дежурстве в лаборатории. Фред и Керим уже улетели к месту службы. Что мы будем делать в пустом доме? Нехорошо получилось. Потащил тебя сюда, продержал до ночи в кабинетах… Может, сгоняем к Браю? Джерри наверняка тоже на Острове Мертвецов.
— Остров Мертвецов… — задумчиво пробормотала я. — Когда я видела его в последний раз, это был такой малосимпатичный гористый клочок суши, где над чёрными вершинами сглаженных гор висели неприятные тёмно-серые тучи…
— Наверно, был солнечный день. Вообще-то тучи чёрные. Там всё сделано, чтоб не привлекать незваных гостей, но внутри очень даже уютно. А главное, оба наши красавца имеют возможность щеголять там при всех регалиях.
— А ты?
— Я не столь честолюбив, чтоб переодеваться перед подобными визитами. С наградными планками на груди я только на Землю летаю.
— Ладно, уговорил, — усмехнулась я. — Страсть как хочется посмотреть на Джерри в форме старшего инспектора.
— Уверяю, ты не будешь разочарована, — улыбнулся он.
Мы вышли из кабинета Рикса, и Джон собственноручно запер дверь, приложив ладонь к идентификационной панели. Что ни говори, а абсолютный доступ — это вещь впечатляющая. Я посмотрела на него почти влюблённо, но он этого даже не заметил. Привычно ссутулившись и изобразив всем тут известное скромное и безответное существо, старший инспектор Вейдер направился к лифту. Пока мы спускались вниз, у меня было немного времени для отвлеченных размышлений.
Всем известно, что девушки любят звездолётчиков, а особенно тех, кто служит в подразделениях вроде космодесанта или поисково-спасательного космофлота. А вот что за парни нравятся девушкам, которые сами служат в этих подразделениях, не знает никто, кроме них самих. А я знаю точно, потому что я работала там, где встречаешься только с десантниками и поисковиками, и чтоб не влюбляться во всех подряд, природа дарит тебе своеобразный иммунитет. Девушка, которая спокойно проходит мимо шеренг космических героев, ни за что не устоит перед инспектором. И это не только моё мнение.
Эти обаятельные, закалённые, интеллектуальные, атлетически сложенные труженики невидимого фронта всегда вызывали во мне невольный трепет. Мне приходилось сталкиваться с ними, как члену Высшего Совета, не говоря уж о том, как часто пересекаются пути спасателей и инспекторов. И кого я только не повидала на своём веку! Знакома, пожалуй, со всеми сорока шестью комиссарами, даже с самыми засекреченными. А сколько старших инспекторов встречалось мне на космических дорожках разной ширины, то это и не вспомнить! Но эти четверо стояли для меня особняком всегда, с того момента, как я впервые увидела их на вилле Фарги.
Четыре старших инспектора в группе — это также невозможно, как и пять старших инспекторов на планете, где вместо полноценного отделения ЗИ есть лишь несколько представительств планетарных отделений, которые лишь для важности зовутся отделениями. Надо сказать, что в Звёздной инспекции нет сложной системы чинов и званий. Наверно, это и правильно. Каждый знает, на что он может рассчитывать, и работает, а не изыскивает возможности заполучить очередную звёздочку на нашивки. Все выпускники спецшкол получают звание младшего инспектора и носят его ровно столько, сколько нужно, чтоб их сочли профессионалами, опытными работниками, способными на самостоятельное выполнение поставленных задач. И следующее очередное звание инспектора для большинства из них так и остаётся постоянным званием. И лишь немногие, чьи заслуги перед Объединением Галактики не вызывают сомнений, а работа, которую они ведут, в высшей степени ответственна и успешна, получают звание старшего инспектора. И выше этой планки стремиться уже не