Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, любимый.
Пам поняла, о чем они говорят. Она встала и вышла изкомнаты, а остальные наблюдали.
— Я повесил портрет Анны в холле, — спокойнопроизнес Питер.
Мел окаменела.
— Да? Мне казалось, ты пообещал убрать его.
— Там он никому не будет мешать. — Они встретилисьвзглядами. — Ты не возражаешь?
Она ответила очень тихо:
— По правде говоря, возражаю. Мы договаривались не обэтом.
— Я знаю… — Затем он повернулся к ней:
— Это было жестоко по отношению к детям. Все фотографииубраны.
Мел кивнула и, не произнеся ни слова, пошла наверх в своюкомнату умываться, а потом присоединилась к ним за ужином, после которогопостучала в дверь Пам.
— Кто там?
— Твоя нехорошая мачеха. — Она улыбнулась, стоя удвери.
— Кто?
— Мел.
— Что вам нужно?
— Я хочу кое-что отдать тебе. — А когда Памосторожно приоткрыла дверь в свою комнату. Мел передала ей дюжину фотографийАнны в серебряных рамках. — Я подумала, что ты захочешь повесить их всвоей комнате.
Пам взглянула на них и взяла.
— Спасибо. — И больше ничего. Она простоотвернулась и захлопнула дверь перед Мел.
— Ты была у Пам? — обрадовался Питер, когда Мелвошла в их комнату. Он опять читал свои медицинские журналы.
— Да. Я отнесла ей несколько фотографий Анны.
— Знаешь, тебе не стоит придавать этому такое значение,Мел.
— Да? — Он действительно ничего не понял, а онаслишком устала, чтобы спорить с ним на эту тему. — Почему?
— Потому что ее больше нет. — Он сказал это тактихо, что Мел пришлось напрячь слух.
— Я знаю. Но трудно жить здесь, когда она все времясмотрит на меня с фотографий.
— Ты преувеличиваешь. Их было не так уж много.
— Вчера вечером я отнесла двадцать три в твой кабинет.Не так уж мало. Я отдала Пам только дюжину. И думаю повесить несколько вкомнатах Мэта и Марка. Там им место.
Питер не ответил, углубившись в чтение журналов, а Мелвытянулась на постели. Режиссер предложил ей подготовить как можно большепередач в следующем месяце. Им срочно нужно поднимать престиж программы, а ееинтервью приносили бешеный успех выпускам новостей в Нью-Йорке. Мел пообещалаприложить все усилия и уже принялась за разработку нескольких тем, которыеинтересовали ее.
Но она представляла, что скажет Поль Стивенс, когдапронюхает об этом. Возможно, единственное, что она могла сделать, — это необращать на него внимания.
Но на следующий вечер перед выходом в эфир он был груб сней, и, несмотря на все его обаяние, пока они были в эфире, ей казалось, что онс удовольствием вышвырнул бы ее из студии, когда передача закончилась. Это былнеприемлемый стиль работы, и Мел не привыкла к такому обращению. Но в тот вечерона представила режиссеру перечень возможных интервью, и ему понравилось почтивсе. Это означало, что ей придется работать сверхурочно в течение следующегомесяца или даже двух, но, возможно, именно так она могла бы утвердиться.Сначала всегда было непривычно работать на новой студии. На этот раз ей всеказалось более странным, так как и дома она чувствовала себя так же.
— Был тяжелый день? — рассеянно спросил Питер,войдя в комнату, и она улыбнулась. Она вернулась домой в четверть восьмого, аон еще позже. Было уже около восьми.
— Весьма — Она была в мирном настроении.
Трудности с Полем Стивенсом совершенно изматывали ее.
— Ну как, этот парень исправился? Поль… как егофамилия?
Она улыбнулась. В Лос-Анджелесе все знали, как его зовут,нравился он кому-то или нет.
— Нет. Становится все хуже.
— Подонок.
— А как у тебя?
Дети поужинали в шесть, так как им нужно было возвращаться вшколу. Мел и Питер ужинали в восемь.
— Три шунтирования подряд. Не слишком приятный день.
— Я собираюсь взять интервью у Луизы Гарп. — Онабыла самой знаменитой звездой Голливуда.
— Неужели?
— Да.
— Когда?
— На следующей неделе. Она согласилась сегодня. —Мел выглядела довольной, а на Питера это явно произвело впечатление. —Черт возьми, я как-то брала интервью даже у самого доктора ПитераГаллама. — Она улыбнулась, а он потянулся к ней и взял за руку. Сейчас ониоба были очень заняты, однако он надеялся, что это не будет продолжаться вечно,что они смогут проводить время вместе. Ему совсем не нравился подобный образжизни. Питер привык к тому, что его жена всегда была рядом. И ему хотелось какможно больше времени проводить с ней.
— Я скучал по тебе, Мел.
— Мне тоже не хватало тебя. — Но она знала, чтоследующие два месяца будут такими же напряженными. Но потом, возможно, всеутрясется.
После ужина они сидели в гостиной и разговаривали, и в этовремя вошла Пам. Питер протянул к ней руку.
— Как дела, моя девочка? — Она с улыбкойприблизилась к нему. — Ты знаешь. Мел собирается брать интервью у ЛуизыГарп.
— Неужели? — Она все время вела себя грубо, видя вМел своего врага. Питер встревожился.
— Не очень-то любезно с твоей стороны — Неужели? —Она так и напрашивалась на неприятность, но Мел промолчала. — Ну и что? Яполучила высший балл за доклад по истории.
— Прекрасно! — Питер сделал вид, что не заметил еевторого высказывания Мел рассердилась и сказала ему об этом, когда девочкаушла.
— Что ты хотела, чтобы я сказал? В прошлом году онапровалилась на экзаменах, а сейчас говорит, что получила высший балл.
— Потрясающе. Но это не оправдывает ее грубости поотношению ко мне.
— Ради бога, Мел, дай ей время привыкнуть. — Онуже устал. У него был тяжелый день. И ему не хотелось, приходя домой, спорить сМел. — Давай поднимемся в нашу комнату и закроем дверь.
Как только они сделали это, вошла Джесс, но Мел мягкопопросила ее уйти.
— Почему? — ошеломленно спросила она.
— Потому что я весь день не видела Питера, и мы хотимпоговорить.
— Я тоже не видела тебя весь день. — Онаобиделась.
— Знаю. Но мы можем поговорить утром, Джесс.
Питер к тому времени будет в больнице.
Он пошел принять душ, а Мел поцеловала дочку в щеку, но таотпрянула.
— Не стоит.
— Послушай, Джесс… мне трудно разрываться на части. Даймне время привыкнуть к новому положению.