Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Опираясь на теоретические познания, вы нам и расскажете, – протянул Баумор.
Свенгаард проигнорировал насмешливый тон собеседника и уставился на него.
– Вы занимались этим раньше. Скажите, Баумор – у кого-нибудь из ваших пациенток бывали выкидыши?
Генный инженер нахмурился.
– И все-таки?.. – настоятельно потребовал ответа Свенгаард.
– Случались, – неохотно признал Баумор.
– Я подозреваю, что эмбрион плохо прикреплен к эндометрию, – сказал Свенгаард. – К стенке матки, – добавил он, уловив, что Харви его не понимает. – Эмбриону полагается прочно крепиться к стенке матки. Процесс контролируется гормоном, вырабатываемым во время менструального цикла.
Баумор пожал плечами.
– Ну, мы всегда закладывем определенный процент эмбрионов в допустимые потери.
– Моя жена не может считаться «допустимой потерей», – предупредил Харви. Он повернулся и так посмотрел на Баумора, что тот отступил на три шага.
– Но такое случается, – сказал хирург и закричал: – Что вы делаете?
Свенгаард доставал из сумки Игана шприц и ампулу.
– Я думаю, нужно ввести миссис Дюрант небольшую дозу ферментов, которые приведут к норме уровень гормона, – объяснил Свенгаард. Он глянул на Харви, отметив страх, который тот чувствовал, и потребность в утешении. – На данный момент это лучшее, что мы можем сделать. И это должно сработать, если ее организм не слишком угнетен перенесенными тяготами – перелет, стресс, недосыпание…
– Делайте все, что сочтете нужным, – произнес Харви, – Я понимаю: если вы не справитесь, значит, и никто другой не помог бы.
Свенгаард сделал укол и похлопал Лисбет по руке.
– Постарайтесь расслабиться, отдохните. По возможности не двигайтесь.
Лисбет кивнула. Она считывала, что забота Свенгаарда была искренней. Его попытка успокоить Харви растрогала ее, но на сердце лежала тяжесть, неизвестность пугала.
– Глиссон, – прошептала она.
Свенгаард угадал ее мысль и сказал:
– Я не позволю никому увести вас отсюда, покуда не буду уверен, что вы здоровы. Если что, и Глиссон, и его проводник подождут.
– Не позволите, значит, – усмехнулся Баумор.
Словно в подтверждение его слов, земля вокруг них загрохотала и задрожала. Пыль взвилась над низким входом, и, как фокусник, Глиссон материализовался посреди оседающей пыли.
Харви опустился на пол рядом с Лисбет, обнял ее за плечи, закрывая от возможной опасности.
Свенгаард по-прежнему стоял на коленях, роясь в аптечке.
Баумор повернулся, чтобы посмотреть на Глиссона.
– Звуковое оружие? – шепотом спросил он.
– Нет, не звуковое, – ответил Глиссон. Обычно невыразительный голос киборга прозвучал неожиданно мелодично.
«У Глиссона нет рук», – вдруг дошло до Харви.
Тут уж и все заметили: из плечевых суставов киборга вместо привычных конечностей свисали пучками разлохмаченные стальные тросы, заменявшие ему мускулы и жилы.
– Они взяли нас в кольцо, – сказал Глиссон. Снова – этот певучий звон, как будто в его гортани что-то сломалось. – Как видите, я безоружен. Вам не кажется это забавным? Теперь вы понимаете, почему мы никогда не сможем сражаться с ними открыто? При желании они могут уничтожить всех… кого угодно.
– Иган? – прошептал Баумор.
– Иганов убить легко, – отрезал Глиссон. – Я видел это. Примите как данность.
– И что же нам теперь делать? – спросил Харви дрогнувшим голосом.
– Делать? – Киборг смерил Дюранта долгим взглядом. – Будем ждать.
– Всего один ваш агент выступил против целого отряда агентов службы безопасности, отстаивая Поттера, – отчеканил Баумор. – А сейчас вы предлагаете ждать?
– Насилие – не моя функция, – сказал Глиссон.
– Что они с нами сделают? – прошептала Лисбет.
– Все, что им заблагорассудится, – отозвался киборг.
Глава 18
– Ну вот, – произнесла Калапина, – дело сделано.
Она посмотрела в отражатели, на Шрайля и Норса.
Шрайль указал на аналоговые данные на экранах глобуса.
– Зафиксировала, как отреагировал Свенгаард? – спросил он.
– Он ужаснулся, – откликнулась Калапина.
Шрайль поджал губы, изучая ее отражение. Принятое лекарство вернуло ей самообладание, но она явно была подавлена. Блеск огней придавал ее лицу нездоровый оттенок.
Норс взглянул на сканеры: все они были включены и светились тусклым красным светом. Все оптиматское сообщество наблюдало за Триумвиратом.
– Мы должны принять решение, – сказал он.
– Ты бледен, Норс, – заметила Калапина. – Проблемы с ферментами?
– Не больше, чем у тебя, – защищаясь, ответил Норс. – Обычный дисбаланс, ничего страшного.
– Давайте уже приведем их сюда, – объявил Шрайль.
– Для чего? – спросил Норс. – Мы знаем схему их побега. Чтобы снова дать им шанс?
– Меня вот очень тревожит, что где-то существуют незарегистрированные, не учтенные в наших базах фертильные люди, – сказал Шрайль.
– А ты уверен, что мы сможем взять их живьем? – поинтересовалась Калапина.
– Киборг уже признал, что бессилен против нас, – напомнил ей Шрайль.
– Если только это не уловка, – добавил Норс.
– Я так не думаю, – возразила Калапина. – И как только мы доставим их сюда, сразу извлечем нужную нам информацию напрямую из их мозгов.
Норс повернулся к ней. Он не мог понять, что случилось с его утонченной некогда Калапиной: она говорила с черствой грубостью женщины из народа. После того, как на ее глазах случилась сцена насилия, она превратилась в кровожадное чудовище, словно насилие пробудило в ней темную сторону.
«Что приведет ее теперь в норму?» – задумался он, а потом в голову Норсу взбрела свежая, еще более шокирующая мысль.
– Вдруг они смертники? – взволнованно проговорил он. – Помните ту медсестру и наших генных инженеров, вступивших в сговор с преступниками? Если есть еще какие-то дремлющие ячейки, то непременно помогут им пронести в зал оружие. И как мы тогда их остановим?
– Такая вульгарная идея, Норс. – Калапина зевнула.
– Вульгарная? В чем? – оптимат недовольно покачал головой. – Я просто не хочу продлевать пытку… Давайте уничтожим их и пойдем дальше.
– Глиссон – полноценный киборг, – напомнил ему Шрайль. – Ты хоть представляешь себе, сколько ценных сведений содержит его память?
– Я помню сопровождающего Поттера. Давайте не будем более рисковать. Его послушание может быть уловкой.
– Достаточно ввести контактный наркотик в их нынешнюю камеру содержания, – предложил Шрайль. – Предлагаю такой план действий.
– И как мы можем быть уверены, что наркотик возьмет киборга? – возразил Норс.
– Конечно, они могут сбежать от нас еще раз, – признал Шрайль и пожал плечами. – Это имеет значение?
– В другой мегаполис, – сказал Норс. – И что тогда?
– Мы точно знаем, что инфекция распространилась, – пояснил Шрайль. – Как ты верно отметил, наверняка здесь и сейчас, в Центре, имеются ячейки заговорщиков. Мы их вычистили, но…
– Вот я и говорю, остановить их надо сейчас же! – воскликнул Норс нетерпеливо.
– А я согласна со Шрайлем, – сказала Калапина. – В чем риск?
– Чем раньше мы их остановим, тем скорее сможем вернуться к своим делам, – настаивал Норс.
– А это не наше дело? – спросил Шрайль.
– Тебя, Шрайль, просто привлекает идея стерилизовать еще один мегаполис, не так ли? – едко усмехнулся Норс. – Какой на этот раз?