Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы должны его найти! – отбросив старинный том в сторону, выпалила девушка.
– Нет ни единой подсказки, – профессор сразу понял, что девушка говорит о сокровище и был рад переключиться с драматичной истории Черного Барта.
– Значит должны найти, – профессор с трудом сдерживал удивление, наблюдая за тем, как прежде безучастная воровка, буквально взорвалась: – Пусть даже это просто груда хлама, коим поклонялись древние люди и в ней нет ничего ценного и значимого, мы должны все найти и уничтожить!
Иван не знал, что ответить, он не понимал отчего девушка так близко к сердцу приняла печальную историю команды Барта, но все же был рад:
– Мы найдем… Обязательно найдем!
Глава 72
Royal Fortune, Центральная Африка
19 сентября 2021 года, 23:37
Иван Южин был преподавателем от бога. За свою яркую карьеру, он приобрел две незаменимые для профессора черты: Стрессоустойчивость и звериную работоспособность. Но сейчас, сожжя несчетное количестве свечей и пролистав не одну тысячу страниц, он вдруг осознал, что больше не в силах смотреть на изысканные закорючки Робертса.
Все книги и письма были как одна похожи и несмотря на то, что сейчас в руках у Ивана был очевидно самый последний том, Робертса, риторика его осталась неизменной. Много размышлений о высоком и пара воспоминаний, которые старый пират писал только для того, чтобы окончательно не сойти с ума. Ни в одной из книг не было даже короткого упоминания об отплытии. Не говоря уже о пункте назначения, не было даже и слова о том, что Черный Барт собирается уйти в плавание.
– Тут ничего нет, – внезапно тяжелую тишину, висевшую в каюте несколько часов разорвал восклик Софии, чья прыть заметно поубавилась многими часами поисков: – Ни одного слова, даже намека, – огорчённо сокрушалась девушка.
– Нам нужно отдохнуть, – неожиданно произнес профессор и уставился испытующим взглядом на девушку.
– Но Готье…
– Думаю вождь подарит нам еще один день! – понимая, что хочет сказать девушка, перебил профессор: – Ты же сказала, Питер нашел с ним общий язык.
Выслушав собеседника, девушка набрала полную грудь воздуха и рывком вскочила со стула, попутно бросая изученный фолиант в беспорядочную груду макулатуры. Оглянувшись девушка подхватила фонарь, найденный ей несколько часов назад в одном из шкафов и принялась осматривать опустевшие полки:
– А может ответ не в книгах? – легко качнув ближайший стеллаж принялась размышлять вслух воровка.
– Думаешь он мог запрятать его где-нибудь в стене, или потайной комнате? – без энтузиазма спросил профессор.
– Почему бы и нет, он же пират, да еще и с приветом.
В словах Софии была определенная доля логики, впрочем, Южину не хотелось развивать эту тему. В сущности, сейчас ему хотелось забыть обо всем и скорее принять горизонтальное положение. Все мышцы буквально изнывали от усталости, отека и требовали передышки.
– Вернемся завтра? – искренне надеясь, что желание разгадать главный секрет этого корабля не подстегнет воровку к продолжениям поисков, взмолился Иван.
– Ну, думаю ты прав!
Услышав согласие собеседницы Иван с огромным удовольствием приподнялся со стула и преодолевая дикую боль в пояснице выпрямил спину, попутно издавая сдавленный стон, словно глубокий старик. Историк понимал сколь глупо и неприятно выглядит сейчас, но острый спазм имел много большее значение, нежели сохранение лица.
Справившись с мелкими отголосками подступающего ревматизма, он бросил взгляд на спутницу, которой к его удивлению не было абсолютно никакого дела до натужных стенаний профессора. Девушка продолжала с интересом разглядывать множественные полки в поисках ответов и даже не оглянулся в сторону стонущего мужчины.
– Возможно это будет слегка не уместно, но тебя не затруднит? – наконец прервав изучение опустевших стеллажей, София вновь вернулась к профессору и протянула ему свой телефон.
– Вождь вернул все имущество? – ошарашено удерживая маленькое устройство в руке, спросил Иван: – Я думал, если он и вернет его, то только после отбытия.
– Ну, всему виной мой природный магнетизм. Ты удивишься, но нам каждому предоставили по вполне уютному домику, так что мы практически в отличном отеле с полным пакетом услуг, – прыснув от смеха ответила девушка.
– Странно… Мне казалось мы пленники.
– Как там говорят, в России? Одно, другому не мешает? – деловито парировала девушка и вновь водрузила на голову пиратскую шляпу.
Наблюдая за дурачеством девушки, Иван смог лишь непонимающе развести руки в стороны и застыть в немом вопросе. Ему конечно нравилось кокетливое поведение воровки, но он никак не мог понять, чего же она хочет.
– Фото, – увидев нерешительность профессора пояснила воровка: – Я же девушка…
Быстро сделав несколько снимков, Иван развернулся к столу и бросив огульный взгляд на разбросанные бумаги схватил последнюю книгу, что не успел дочитать. Несмотря на то, что ему не терпелось покинуть неуютную каюту, он знал, что по прибытию в отведенное ему место для сна, будет корить себя за ленность, а массивный фолиант под боком хоть немного оправдает его, в своих же собственных глазах.
Перехватив книгу под мышку и ухватив еще несколько бумаг, профессор подмигнул девушке, которая то же уже была готова покинуть жилище Черного Барта и быстро зашагал в сторону выхода.
Обратный путь из пещеры произвёл уже не столь поражающее впечатление. То, что в начале дня казалось для Южина чем-то сказочным, превратилось в какую-то обыденность. Массивная пещера превратилась в окутанное кромешной темнотой помещение с потрясающей акустикой. Никакие многовековые наросты уже не попадали под луч небольшого фонаря, да и вода стало просто черной бездной под ногами. Испытывая легкое расстройство от того, что красоты подземной пещеры окончательно скрылись от его глаз, Иван поспешил к выходу, интенсивнее взмахивая веслом. Вскоре корма коснулось каменистого дна озера и уже спустя несколько секунд оба путника вновь протискивались в узкий лаз перед пещерой.
Выбравшись из пещеры и взглянув на ночное небо, усыпанное бесчисленными звездами, историк внезапно осознал на сколько ему не понравилось находиться в пещере. Впуская в легкие свежий воздух габонской ночи и ощущая на лице приятное дуновение ветра, он на секунду остановился, стараясь как следует насладиться ощущением свободы.
Понимая, что его момент единения с природой затянулся, профессор с трудом заставил себя оглянуться на спутницу и с удивление увидел, что воровка так же как и он была поражена волшебством тропической ночи. Девушка даже закрыла глаза.
– Знаешь, как бы все не закончилось и чем бы не обернулось это путешествие, – стараясь говорить максимально вкрадчиво начал Иван: – Я рад тому, что мне довелось познакомиться с тобой, – произнося столь пафосную