Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иван Владимирович, – историка неожиданно покоробило от полного имени, произнесённого габонцем: – Там глубоко!
Неохотно переключив свое внимание на группу, которая к этому моменту уже вся протиснулся в узкий вход, историк только сейчас осознал, что находится по пояс в воде. Пораженный красотами пещеры, он буквально забылся и не заметил, как ледяные воды прозрачного подземного озера приняли его в свои объятия.
Спустя мгновение к продолжавшему стоять в воде Южину подплыл широкий бревенчатый плот и в следующую секунду крепкая рука Питера одним рывком подтянула промокшего профессора к себе.
– Представляю вашему вниманию, – Громкий возглас Габонца, удерживающего единственное весло, тотчас отразился многократных эхом: – Royal Fortune9!
Сколь медленно и неохотно двигался плот, из темноты пещерного сумрака стали прорисовываться очертания массивного пиратского судна, высившегося над водной гладью в самом центре подземного озера. Рассмотреть его с берега было практически не возможно но сейчас, подобравшись на достаточное расстояние изумленные путники действительно лицезрели пиратский фрегат.
Легендарный пиратский фрегат, некогда наводивший ужас на всю Атлантику и переживший сотни боев, все же не смог одержать победу в последнем, самом главном сражении. Гордое название «Royal Fortune», не уберегло могучее судно, ныне представшее перед путниками, лишь изъеденной червями тенью, своего былого величия. От шкотов, фалов, парусов не осталось и следа, впрочем, и мачты, высившиеся над головами путников, лишь чудом держались на своих местах, грозясь в любой момент обрушиться на непрошенных гостей корабля-призрака.
– Скорее, где оно? Где Сокровище? – заметно воодушевленному французу не терпелось ступить на борт корабля.
– А… Сокровище… – внезапно Готье стал приглушенно давиться смехом, – оно прямо на борту, прошу Вас!
Сосредоточенно изучая полуразрушенный фрегат, буквально сканируя взглядом каждую доску корпуса, профессор все же приметил странную реакцию Готье. Уставившись на массивную фигуру Габонца непонимающим взором, профессор пытался понять, что же скрывает этот человек.
Между тем плот вплотную подобрался к «Удаче» и мягко коснувшись борта остановился.
– Прошу на борт! – тотчас объявил Готье и уверенным движением бывалого атлета вспорхнул: – Наследие Черного Барта уже заждалось…
Глава 70
Royal Fortune, Центральная Африка
19 сентября 2021 года, 10:27
– Где оно? – злобный рев Лебелетье, в одночасье раскатился по бездонной пещере.
– Что, оно? – словно не обращая внимания на гнев старика, спокойно ответил Габонец, медленно расплываясь в надменной ухмылке.
– То, что этот грязный пират украл у моего ордена! То, что триста лет назад было вывезено из Рима! То, что ты со своими дикарями должен был охранять! – и без того не самый дружелюбный человек, буквально зашелся гневной истерикой, обнаружив давно опустевший трюм корабля. Взмахивая побелевшими костяшками у самого лица улыбающегося африканца, старик безостановочно поливал его потоками брани, требуя ответы.
– Тут ничего нет, – с трудом выхватив момент, когда нехватка воздуха заставит француза замолчать спокойно ответил абориген и развернувшись медленно двинулся к носу корабля: – Почти три века мой народ оберегал тайну, доверенную нам Робертсом… – голос Габонца вновь наполнился унынием: – …С самого детства всех мальчиков готовили для служения великой цели и представляете, каким было мое удивление, когда я нашел лишь этот сгнивший пережиток прошлого?
– Где сокровище? – отдышавшийся старик, готовился вновь накинуться на Готье.
– Наше взаимовыгодное сосуществование длилось не больше десяти лет… – не обращая внимания на яростный оклик, абориген продолжал свой рассказ: – …В 1731 году Робертс покинул джунгли. Если верить старейшинам, а им стоит верить, он собрал три десятка мужчин из деревни, раздобыл несколько торговых судов и вышел в море, в неизвестном направлении. Как вы понимаете… – не успев закончить фразу, Габонец резко развернулся и словно пантера одним прыжком преодолев несколько футов, одной рукой схватил Лебелетье. Крепко сжимая горло француза, Готье удерживал его над истрепанным покрытием палубы, словно он ничего не весил: …Я был сильно удивлен, когда осознал, что глупые дикари охраняли груду досок! – заканчивая фразу, африканец разжал смертоносную хватку, отпуская Лебелетье.
На мгновение в воздухе повисла пронзительная тишина, прерываемая лишь сдавленными стонами и хрипами старика, безуспешно пытавшегося привести сбитое дыхание в норму.
– Ну что ж, это было странно, – Беркли, сумел первым прийти в себя после случившегося: – Странно и поучительно, для некоторых из нас, – улыбаясь вор взглянул на старика и хлопнул в ладоши: – Полагаю, на этом поиски можно считать завершенными, и наша часть сделки может считаться исполненной!
– Вы шли по верному следу, – как обычно Готье продолжил говорить, не обращая внимания на размышления собеседников: – После устроенного у мыса Лопес представления, Черный Барт действительно прибыл сюда и отсюда вел переписку с Вашим магистром, – голос габонца стал жестким, холодным, внезапно перед путниками предстала истинная личина Африканца: – И здесь находилось сокровище, но как вы могли убедиться, его давно уже нет.
– Для чего все это представление? – вступила в разговор София.
– А если бы я просто сказал, что никаких сокровищ нет и вы зря проделали свой путь, вы бы поверили? – не дожидаясь ответной реакции, Готье глубоко вздохнул и вновь улыбнулся: – В любом случае, как и сказал Американец, поиски завершены и вы можете возвращаться восвояси… Конечно, после того, как мы пустим эту посудину ко дну, – немного помедлив он вскинул руку над головой и победоносно воскликнул: – Всегда хотел сказать эту фразу!
– Стойте, – дождавшись окончания столь воодушевленной речи Габонца, наконец воскликнул Иван: – Мы не нашли хранилище, все что мы узнали, это что три века назад все украденное, хранилось на этом корабле, – не обращая внимания на Питера, растерянно разведшего руки в стороны и готовящегося приступить к спору, профессор взглянул на Готье: – Вам не известно куда он отправился?
– Для ученого мужа у Вас весьма рассеянное внимание, – сосредоточенно вглядываясь в глаза историка ответил Готье, ему явно не понравилось это выступление: – Нам не известно куда ушли те корабли, Робертс предпочел сохранить эту информацию в тайне.
– Почему? – заинтересованно спросила девушка.
– Потому что он сошел с ума, – с готовность ответил Готье: – Раньше я часто приходил сюда, перечитывал все письма, заметки, сделанные рукой Робертса в надежде понять, в чем же мое предназначение. Я искренне хотел верить, что все это не напрасно, но все что смог узнать… – удрученно выдохнув, Готье посмотрел на Лебелетье, все еще не сумевшего выровнять дыхание: – …Я служил прихоти параноика.
– Я хочу взглянуть, – безотлагательно воскликнул профессор.
– Зачем? – Питер, наконец преставший отыгрывать свою роль удивленного пантомима, на которого никто не обращал внимания взорвался: – Что ты хочешь узнать?
– Куда увезли содержимое хранилища, – Южин был настроен на жесткий диалог, поэтому каждое слово чеканил сквозь зубы: – Я тоже понял, что со временем