Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно, она не знает, что отец конфисковал мой телефон, и злится, что я так долго не писала ей. Она может быть расстроена тем, что я проводила больше времени со своими друзьями из 13-го класса, а не с ней, хотя она знает, что я предпочитаю ее общество их. Она может обидеться на меня за то, что я не сказала ей, где нахожусь, за то, что меня так долго не было.
Возможно, она даже расстроилась из-за того, что произошло с моим отцом, ведь чем больше я думаю об этом, тем больше убеждаюсь, что она узнает об этом от своего собственного отца. Инесса возвращается домой в Россию на каждый праздник — пока она была дома, а меня не было, ее семья могла ей что-нибудь сказать.
Неужели она думает, что, отвернувшись от моего отца, от моей семьи, я отвернусь от нее? Если бы она только поговорила со мной, то поняла бы, что это не так. Я никогда не отвернусь от Инессы, несмотря ни на что.
Этой ночью я принимаю решение встретиться с ней на следующий день, но, проснувшись утром после нескольких часов плохого сна, меняю свое решение. Инессе, вероятно, нужно время и пространство, ей не нужно, чтобы ее загоняли в угол и допрашивали.
Я помню, что сказал мне Закари в той маленькой комнатке в коттедже Примроуз.
Не ненавидь меня издалека. Ненавидьте меня вблизи.
Впервые я понимаю, что он чувствует. Даже если Инесса злится на меня — яростно злится — даже если она ненавидит меня всеми фибрами своего существа, я все равно предпочла бы, чтобы она ненавидела меня прямо в лицо, ненавидела меня вблизи, только чтобы я все еще могла быть рядом с ней.
Я размышляю, чем заняться в ближайшие два дня, хотя должна сосредоточиться на учебе и заданиях. Когда я сижу рядом с Закари на уроке литературы, его молчаливое, уверенное присутствие — это стена света рядом со мной.
Я испытываю отчаянное искушение повернуться и спросить у него совета. Я знаю, что, несмотря ни на что, он даст мне хороший совет. Хорошо продуманный, взвешенный, добрый и разумный совет.
Я украдкой бросаю на него взгляд, и он ловит мой взгляд. Он улыбается мне — прекрасная улыбка Блэквуда, яркие зубы на красивом смуглом лице, ямочки на острых щеках. Улыбка светится легким высокомерием и бесстыдным обожанием. От этого у меня защемило сердце, и я быстро опустила взгляд.
В конце концов, так как я не могу заставить себя спросить у него совета, я решаю следующую лучшую задачу и отправляюсь на поиски Захары.
Через несколько дней после моего возвращения в Спиркрест мне пришла посылка, в которой были школьная форма моего размера, совершенно новая одежда и пижамы кремового, белого, голубого и шалфейного оттенков, туалетные принадлежности, совершенно новый флакон моих духов и новый телефон, все еще в нетронутой белой коробке.
Ни отправителя, ни записки не было, но когда я включила телефон, на новом счету было записано два номера.
Захара и Закари.
Хотя я никогда не пользовалась номером Захара, с тех пор мы с ним переписывались почти каждый день. Поэтому, когда я написала ей, что мне нужен ее совет, она ответила почти сразу.
Захара: Приходи к жуткому фонтану у старой оранжереи. Я буду там.
Когда я прихожу туда, солнце уже высоко в небе, и мягкие солнечные блики падают на поросший мхом мрамор фонтана. Я застаю там Захару, сидящую на бортике фонтана в своей летней форме, ее волосы наполовину забраны в золотой заколке, локоны каскадом рассыпаются по ее стройным плечам. Она курит сигарету и, кажется, с кем-то разговаривает.
Я подхожу ближе к фонтану и замечаю темную тень, возвышающуюся среди деревьев.
— О. Это ты.
— Привет.
Яков в униформе — всегда неприятное зрелище, но на него она почти не похожа. Его рубашка расстегнута, верхние пуговицы расстегнуты, а татуировки, покрывающие руки и грудь, делают его похожим на преступника, а не на студента.
Я опускаю глаза и поворачиваюсь к Захаре.
— Может, мне зайти попозже?
— Нет, нет. — Она поглаживает сухой мох на бортике фонтана. — Мы просто ненадолго займем место Фидо для курения.
— Я могу вернуться позже, — жестко говорю я. — Как только ты останешься одна.
Она хмурится и переводит взгляд с меня на Якова. — Ты не хочешь, чтобы он был здесь?
— Я не хочу, чтобы все, что я тебе скажу, сразу же вернулось к моему отцу, нет. — Я холодно улыбаюсь Якову. — Думаю, достаточно моих личных дел уже вернулось в Россию, нет?
— Не знаю. — Он пожимает плечами. — Не был там с октября.
— Он ничего не скажет твоему отцу, — говорит Захара. — Он никогда бы этого не сделал.
— Он шпионил за тобой для Зака, не так ли? Почему ты думаешь, что он не будет шпионить за мной?
— Это другое дело, — говорит Захара. Хмурое выражение ее лица одновременно удивляет и огорчает. — Я не понимаю. Что ты хочешь сказать?
— Спроси его, — говорю я.
Яков медленно моргает на меня. Его узкие черные глаза ничего не выдают. Его выражение лица остается совершенно нейтральным. Он посасывает сигарету и выдыхает густые клубы дыма.
Когда он наконец заговорил, его глубокий голос был спокоен. — Ты думаешь, я настучал твоему папе?
— Что ты имеешь в виду? — Захара переводит взгляд с Якова на меня, теряясь. — О чем настучал?
— Ты знаешь, о чем, — говорю я Якову.
Его взгляд остается пустым.
— Мы с Закари, — выплевываю я. — Что мы сделали. Твое глупое, отвратительное, женоненавистническое пари.
— А, — говорит Яков. — Вы двое трахались, да?
— Что? — Голос Захара — это скандальный писк. — Вы двое занимались сексом? Когда? Я имею в виду, слава богу, потому что смотреть на это было уже утомительно, и… ох, я так рада это слышать, не в жутком смысле, а потому что вы двое такие идеальные, но… — Она снова поворачивается к Якову. — О каком пари она говорит?
— Не притворяйся, что ты не знал, — говорю я Якову.
— Я не знал. — Он равнодушно пожимает плечами, как будто ему все равно, верю я ему или нет. — Зак сказал мне, что вы двое ничего не делали. — Он разражается рычащим смехом. — Лживый ублюдок.
— Я бы с удовольствием тебе поверила, Яков. — Мой голос ломается от правды, от того, как отчаянно я хочу ему верить. — Но если ты не знал, то как мое имя