Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бегу! — Цветастый вихрь помчал обратно, едва не сбив Алессандро с ног. И вскоре они с оранжевоштанным собратом скрылись за поворотом, оставив в коридоре абсолютно бесхозную тележку.
План мести созрел моментально…
Глава 34. Вместе навсегда…
Продолжение: кабинет императора. Эльза
— А что с «шоу» на полигоне? — уточнила ректор. — Гномы успели его подготовить?
— О чём вы? — нахмурился Эдмунд.
— Мы хотим вычислить помощников кукловода, — пояснил полковник, — поэтому кроме иллюзий для бала гномы подготовили и демонстрацию новейших военных разработок.
— Это… шутка? — поинтересовался дракон, удивлённо изогнув смоляную бровь.
— Нет.
— Кх-м… надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — с сомнением протянул император.
— Это прекрасный шанс, — добавил молчавший до этого мастер, — мы уже расставили на полигоне маячки и ловчие сети. Синталия патрулирует территорию, а Глорин и близнецы засели на колокольне с арбалетами. Всё под контролем.
— Не уверен, но ответственность на вас, — ответил Эдмунд. — Что с трупом? Сандерс вернулся?
— Да.
Аббас щёлкнул пальцами, и через миг над столом возникла иллюзия красивого молодого человека.
— Грег Севастелли, наполовину человек, наполовину лесной эльф. Сирота. О родителях ничего не известно, его подкинули в храм ещё младенцем. Воспитанием парня занимался лично отец-настоятель, — отчитался мастер. — Парень получил отличное образование, выучил пять языков и в совершенстве освоил искусство зельеварения и алхимии. Дар целителя в нём так и не проснулся, но восстанавливающие эликсиры он изготавливал высочайшего качества.
— Да, я слышала, что в этом храме можно купить чудотворную настойку для роста волос! — вспомнила Беатриса. — И крем от шрамов…
— Грег сколотил немалое состояние на эликсирах красоты и постоянно работал над усовершенствованием формул, — Аббас призвал небольшой свиток и протянул его Элисандре, — при обыске его лаборатории близнецы в тайнике нашли рецепт уникального омолаживающего настоя, восстанавливающего организм изнутри.
— Как интересно, — ректор бегло просмотрела записи и присвистнула, — половина ингредиентов зачёркнута и заменена священными травами из Зеркальной обители. Да его бы сильфы испепелили, попроси он хоть несколько растений!
— Именно! — согласился мастер. — Сандерс выяснил, что четыре дня назад к Грегу приходила худощавая женщина в маске и плаще. Думаю, именно она убедила храмовника заменить ингредиенты и «подсказала», как их добыть.
— Так-так, а вот с этого момента подробнее! — попросила Элисандра. — Вы осматривали комнаты погибшего? Возможно, там остались какие-нибудь следы. Волосы, отпечатки…
— Чешуя, — ошарашил нас мастер.
— Что?!
— Сандерс нашёл за порогом кабинета чешуйку нагессы, — пояснил полковник, — мы уже провели экспертизу и выяснили, что она принадлежит наставнице храмовниц — Люсьен Димарио.
— Подождите! — воскликнула я. — Наги теряют чешую только в период тяжёлой болезни или линьки!
— Всё гораздо проще, — покачал головой Ингвард, — Люсьен — свежий лич. Мёртвые наги также могут терять чешую в первые дни после воскрешения. Пока вы были в лазарете, близнецы наведались в её покои и нашли там ещё несколько чешуек. Судя по скорости их гниения, Люсьен умерла пять дней назад. Сразу после того, как храмовницы прибыли в столицу.
Что ж, это отлично вписывалось в версию, что Димарио главный координатор кукловода.
Вычислить лича было сложно. Сильные немёртвые с лёгкостью маскировались под живых существ, легко уходили от сканирующих заклинаний. А ещё после смерти они не только сохраняли все магические способности, но и становились сильнее.
Это отличало их от остальной нечисти и делало крайне опасными противниками.
Но на этот раз кукловод прокололся на мелочи. Не учёл, что воскрешённая нагесса начнёт терять чешую, а нам удастся её обнаружить и изучить.
— Сможешь хоть на минуту перехватить управление над личем и скопировать его воспоминания? — спросил император, обернувшись к Ингварду. — Чешуя у тебя есть, Элисандра и Аббас подстрахуют…
— Не уверен, — с сомнением протянул некромант, — нужно провести несколько тестов. Точнее скажу после бала.
— Хорошо, — ответил дракон, бросив задумчивый взгляд на часы, — и мы опаздываем, поэтому с остальным предлагаю разобраться позже.
— Поддерживаю, — кивнула ректор, активируя свою иллюзию.
Мы последовали её примеру и через минуту были готовы выдвигаться.
— Чем займёмся на балу? — уточнила я, проверяя свой морок. — И что делать с полигоном?
— На полигон отправимся мы с мастером, — ответил полковник, — а вы, Элисандра и Ингвард остаётесь на балу и будете следить за личем и подозреваемыми.
— А император?
— Останется с вами, и это вполне естественно. Император не может бросить невесту одну на балу, — пояснил полковник.
— Не переживайте, — добавил мастер, заметив мой настороженный взгляд, — никто не собирается рисковать. На полигоне полно наших агентов и ловушек.
В том, что маги прекрасно подготовили засаду, я не сомневалась. Но меня не покидало странное предчувствие, что и на этот раз всё пойдёт не по плану…
— Гномы закончили с подготовкой? — уточнила ректор, открывая портал в бальный зал.
— Да, — ответил полковник, — Трорин пару минут назад отчитался, что всё готово.
— Отлично, тогда начинаем. Фиалочки, за мной! — Ректор первой вошла в портал, а мы, пожелав воинам удачи, юркнули за ней.
Бальный зал встретил нас яркими огнями, весёлой музыкой и смехом гостей. Гномы уже начали первую часть шоу, и меж танцующих пар кружили изумительно красивые разноцветные бабочки, а пол то и дело менялся. Ещё мгновение назад он походил на зелёный луг, а теперь превратился в морское дно и с каждым взмахом юбок леди поднимали фонтан иллюзорных брызг. А от ударов каблучков во все стороны растекались пёстрые стайки рыбок.
Красиво…
Даже я не удержалась и несколько раз цокнула туфелькой по полу, любуясь забавными рыбёшками и уползающим в сторону розовым осьминогом. Всё же Трорин был гениальным шоу-мастером! Не зря его семейство выставляет такие цены за свои услуги.
Интересно, что они припасли на десерт? Чем удивят гостей и какой морок подготовили для солдат? Жаль, мы не можем побывать в нескольких местах одновременно. Я бы не отказалась посмотреть все шоу.
«Леди, сосредоточьтесь на сканировании», — приказала ректор, растягивая над бальным залом свои сети.
На этот раз нас интересовали четыре леди и один лич. И с последним всё было ещё сложнее, чем с подозреваемыми. Я понятия не имела, как следить за тварью, способной в любой момент закрыться от всякого поискового заклинания. А ещё меня нервировали гости, подходящие к нам с Эдмундом, чтобы поздороваться, выразить своё почтение и восхищение балом.
Нормально отвечать я не могла, поэтому просто кивала, словно заводной болванчик, и пыталась ничего не напортачить с заклинаниями.
Проверка чужих