Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Два ребенка из Нью-Йорка отправились в самостоятельноепутешествие из летнего коттеджа их родителей в Кастл-Роке и заблудились в лесу,совсем как сказочные Гензель и Гретель. Их удалось найти через восемь часов,насмерть перепуганных, но все остальное с ними о'кей. Джон Лапойнт, второйпомощник Алана, далеко не столь удачно отделался: он лежит дома, отравившисьсоком плюща, с которым слишком долго контактировал во время розыска. Еще былакулачная драка между двумя летними отдыхающими из-за последнего экземпляравоскресного выпуска «Нью-Йорк таймс» в закусочной Нэн, а другая дракасостоялась на парковочной станции в Мэллоу Тайгер. Еще было три случая грабежамагазинов и обнаружения небольшого притона наркоманов в бильярдной.
Абсолютно обычная рабочая неделя в небольшом городке летом.Алан еле успевал, присев за стол, выпить целую чашку кофе, ни разу не вставиз-за стола. И все же ему приходилось снова и снова обращаться мыслями к Таду иЛиз Бомонт... к ним и к тому человеку, кто охотился за ними. Тому, кто такжеубил Хомера Гамаша. Алан не раз звонил в Нью-Йорк своим коллегам-копам – инекий лейтенант Риардон, наверное, уже озверел от бесед с шерифом – но они таки не смогли открыть там что-то новое.
Сегодня днем в офисе шерифа была неожиданно тихая и мирнаяатмосфера. Шейла Бригхем не мела ничего серьезного для передачи ему, а НоррисРиджуик, как обычно, почивал в кресле шерифа, задрав свои ножищи на стол тогоже шерифа. Алану пришлось разбудить его – если Дэнфорт Китон, первый выборныйгородской староста, зайдет сюда и увидит сию идиллию, он может получить разрывсердца – хотя, возможно, Китон и не имеет такового органа. Для Норриса неделятоже была не очень легкой. Ему пришлось заниматься очисткой от всего этогокровавого месива дороги N_ 17, и он сделал эту чертовски мерзкую работу.
Алан сейчас сидел за своим столом и запускал тени животныхна стену, пользуясь яркими лучами солнца, а его мысли еще раз обратились к ТадуБомонту. Получив благословение Тада, доктор Хьюм из Ороно позвонил шерифу исообщил, что нейрологические тесты Бомонта оказались отрицательными, никакихпризнаков опухоли не обнаружено. Подумав на эту тему, Алан вернулся еще раз кдоктору Хью Притчарду, оперировавшему Тада, когда тот был еще никому неизвестным мальчишкой одиннадцати лет.
Кролик проскакал по стене. За ним прошла кошка. Собакасменила кошку.
Оставь это. Это безумие.
Конечно, это безумие. И, конечно, ему надо это оставить. Этопросто из-за выдавшегося окна в его бурной деятельности летом в Кастл Роке.Когда же вы сильно заняты, вы не можете думать, и иногда это даже хорошо – недумать.
За собакой появился слон, покачивая хоботом, для чего Аланиспользовал свой мизинец на левой руке.
– А, черт с ним, – сказал Пэнборн и пододвинул к себетелефон. В то же время другая рука полезла в задний карман, чтобы извлечьоттуда что-то. Шериф нажал кнопку автоматической связи с управлением полицииштата Мэн в Оксфорде и спросил диспетчера, на месте ли Генри Пейтон из отделауголовного розыска. Оказалось, что да. Алан подумал, что, видно, и в управлениисегодня тихий денек, раз Генри оказался у телефона.
– Алан? Что тебе надо от меня?
– Я хотел попросить тебя, – сказал шериф, – чтобы ты сделалмне одолжение и позвонил Главному лесничему Йеллоустонского национального паркадля меня. Я могу дать тебе номер. – Он взглянул на бумагу с легким удивлением.Он записал телефон на обороте визитной карточки неделю тому назад. А сейчас егорука сама собой достала ее из толстого бумажника, куда он даже не успелзаглянуть.
– Йеллоустон! – голос Генри развеселился. – Это не там, гдезагорают йоги – Медведи из мультфильмов?
– Нет, – улыбнулся шериф. То называется «Джеллистон». Иникакие медведи здесь не подозреваются, в любом случае. По крайней мере,насколько мне известно это сегодня. Мне нужно поговорить с человеком,находящимся там в летнем туристическом палаточном лагере, Генри... Я даже незнаю, действительно так уж это надо или нет, но тогда я наверняка успокою своюголову. Это выглядит как не доведенное до конца дело.
– Это связано с Хомером Гамашем?
Алан переложил трубку к другому уху и пробежал глазамивытащенную визитную карточку с телефонным номером Главного лесничего.
– Да, – ответил он, – но если ты попросишь меня всеобъяснить, я буду выглядеть, как последний дурак.
– Просто предчувствие?
– Да. – И шериф был удивлен, обнаружив, что у негодействительно есть предчувствие – он даже сам до этого не был здесь уверен. –Человек, с которым мне надо связаться, – это ушедший на пенсию доктор по имениХью Притчард. Он там с женой. Лесничий, вероятно, знает, где они, и, как ядогадываюсь, в палаточном городке должен быть телефон. Им обоим за семьдесят.Если ты позвонишь туда, лесничий, может быть, передаст им мою просьбу насчетразговора с доктором.
– Другими словами, ты полагаешь, что Главный лесничийнационального парка воспримет офицера полицейской службы штата куда серьезнее,чем дерьмового шерифа графства.
– У тебя очень дипломатический талант называть вещи своимиименами, Генри.
Генри Пейтон радостно расхохотался.
– Я сделаю, почему бы и нет? Но я тебе скажу вот что, Алан –я сделаю только эту небольшую услугу, поскольку ты не будешь заставлять меняокунаться все глубже и глубже в это...
– Нет-нет, это все, – благодарно перебил шериф. – Это все,что я прошу.
– Подожди минутку, я не кончил. Как ты понимаешь, я не имеюправа пользоваться нашей срочной ВАТС линией для подобных звонков. Капитанследит за такими штуками, дружище. И очень строго. И если заметит меня за этимделом, то поинтересуется, почему я трачу деньги налогоплательщиков для твоихприхотей. Ты понял, что я имею в виду?
Алан вздохнул, сдаваясь.
– Можешь использовать номер моей кредитной карточки, –ответил Пэнборн, – и можешь передать лесничему, я оплачу ответный срочныйзвонок из своего кармана.
На другом конце провода последовала пауза, и куда болеепосерьезневший Генри, наконец, спросил.
– Это действительно важно для тебя, Алан?
– Да. Не знаю почему, но да..
Последовала еще одна короткая пауза. Алан прямо-такичувствовал, как Генри Пейтон подавляет в себе желание задать вопросы. Наконец,лучшая часть души Генри взяла верх в этой борьбе.
– О'кей, – сказал он. – Я позвоню и сообщу Главномулесничему, что ты хочешь срочно переговорить с этим Хью Притчардом в связи срасследованием дела об убийстве в графстве Кастл, штат Мэн. Как зовут его жену?