Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Советник по немагическому образованию и королевский секретарь. Выражение лиц Реджинальда и Корлиса не передать словами.
Беатрис под шумок испарилась из кабинета.
– Кхм, а чем это таким вы занимаетесь? – первым оттаивает Реджинальд, рассматривая карту.
– Подыскивала подходящий район для будущего магазина.
– О, значит, мы как нельзя вовремя! – Корлис закрывает дверь. – Леди Оберон, у нас есть предложение.
Предложение, что прозвучало из уст Корлиса и Реджинальда, было слишком соблазнительным, чтобы я могла от него отмахнуться. Все дело в том, что по заверениям секретаря, его Величество не любит быть кому-то обязанным, поэтому мои добровольные финансовые вливания в развитие приюта будут возмещены.
Но не деньгами, в прямом смысле этого слова.
Мне предоставляется возможность приобрести для будущего магазина одно из зданий, принадлежащих короне. С хорошей скидкой и в кредит на несколько лет под неплохой процент. Банк мне точно предложит условия куда хуже, а на рынке цены будут значительно выше.
Но и подвох тут тоже был. Во-первых, подходящих зданий было не так уж и много, во-вторых, они раскиданы по самым разный районам Столицы, а в третьих, у каждого из них своя история. Мы с Беатрис посетили более десятка вариантов начиная от известного «дома с привидениями» и до особняков чокнутых магов с ужасающими легендами. Второе нам точно не подходило. Такой дом только отпугнет покупателей, а нам это ни к чему.
Вся эта круговерть заняла почти две недели. Мы с Беатрис бегали, как белки в колесе, пытаясь ухватиться за все сразу. Подбор помещений, обработка многочисленных заказов, общение с предполагаемыми поставщиками. Те же представители Гильдии змееловов немало крови выпили у моей заместительницы по хозяйственным делам, прежде чем они пришли к соглашению. Наши юные змееловы были недовольны сложившейся ситуацией: зачем покупать готовый материал, когда они сами могут бегать по лесам, ловить гадов и изготавливать шкурки? Спор разбивался о железобетонные аргументы: знаний мало, змеиных мест не знают, времени на выделку нет. Вот получат диплом квалифицированных змееловов, тогда и поменяем поставщиков. А пока разговор закончен.
В промежутках между работой, я была занята подготовкой к предстоящей свадьбе. Рамона и бабушка затеяли нечто грандиозное, и это, мягко говоря, несколько меня пугало.
Неугомонная леди Риштар активно мечтала о роскошном празднике на несколько сотен гостей. Вокруг имени новоиспеченной леди Оберон творился самый настоящий ажиотаж, который и не думал утихать. Сначала статья Свона о приюте и его управляющей, затем упоминание в разделе королевский указов, что мне присвоили высокий титул, да плюс семейка долгое время с успехом подогревала интерес к моей персоне… все это вылилось в какой-то кошмар. Я себя чувствовала самой настоящей звездой, которую везде узнают. Почта ломилась от писем: подарки, приглашения на различные светские мероприятия, обеды и ужины, угрозы, предложения о замужестве…
Коллину было несладко. Зато какой прогресс в чтении – где он ещё получит такую практику?
В общем, я отбрыкивалась от светской показной свадьбы как могла. Грубить пожилой леди не хотелось, ведь я понимала, что так или иначе для неё это непросто праздник, а свадьба ее внучки, права которой ущемляли всю жизнь. И хотелось покрасоваться… мол, смотрите, какая у меня внучка! Но меня выручила будущая свекровь. Рамона пообещала, что не позволит празднику выйти за рамки разумного. И вполне достойно противостояла бабушке, подыскивая компромиссы.
В общем, последние недели наш приют напоминал филиал сумасшедшего дома. Так что когда я получила ещё одно приглашение на осмотр подходящего здания – согласилась не раздумывая, даже несмотря на то, что Беатрис уехала на встречу с важным клиентом и не могла ко мне присоединиться.
– Добрый день, Ваше Сиятельство, – риэлтор местного разлива приветствует старшую по титулу как полагается. Надо сказать, я все ещё к этому привыкаю. – Спасибо, что согласились на встречу. Мне кажется, это строение гораздо больше подойдет для ваших целей. Его только недавно освободили и уже нашлись потенциальные клиенты. Но, возможно, это действительно то, что вы ищите?
Вообще-то, мы с Беатрис вроде как свой выбор сделали, остановившись на внушительных размеров двухэтажном помещении, некогда принадлежавшем большому семейству богатых купцов. И дали согласие на оформление всех документов. Дом был почти идеальным, если не считать маленький задний двор. При торговых площадях всегда должны быть складские помещения. Места маловато, да нам только ангар и нужен. Телепорт установить, да десяток стеллажей.
Но то, что я видела перед собой в этот момент, нравилось мне значительно больше. Это непросто большой жилище, это скорее, поместье с приличной, для черты города, прилегающей территорией. Просторный двор, где располагалась небольшая конюшня, каретный сарай, даже остекленная, пустующая сейчас, оранжерея, соединенная с домом короткой крытой галереей. А сам дом! Из искрящегося золотисто-белого камня, с внешним балконом-террасой, прямо таки созданной для летнего кафе. Фасад изобиловал лепными украшениями не только с внешней, но и с внутренней стороны. На козырьке большого парадного крыльца я приметила скульптуру горгульи и ужасно захотела немедленно заменить ее на сокола.
– Какая цена у этого дома? – невольно задерживаю дыхание, глядя на это величественное здание. Подсознательно понимаю – цена превышает допустимый бюджет. Не потянем даже при всем желании.
– Не могу знать, леди Оберон. Я лишь получил распоряжение показать вам это здание. Предлагаю пройти внутрь и осмотреться.
Где-то под сердцем радостной птичкой трепыхалась надежда. Ну а вдруг? Может, скидку дадут? Я согласна пойти на уступки в некоторых вопросах, уступить свои позиции, лишь бы заполучить это имение.
Мы с господином Фукеном бродили по дому, перетекая из одной комнаты в другую. Часть первого этажа вполне можно было отдать под торговый зал, второй переоборудовать под кабинеты и несколько жилых комнат для персонала, там даже найдется место для небольшой мастерской и мини-склада. Если подвал так же хорош, как и первый этаж…
Ну, что тут у нас?
Спуск в подвал придется переделать, слишком круто. И подъемник установить, как дома: Васила очень довольна, что не приходится тяжести по лестнице таскать. За осмотром стен на предмет плесени и трещин, я не обратила внимание на странное шуршание, списав его на присутствие господина Фукена, что ходил за мной по пятам, давая пояснения.
– А куда ведет эта дверь? – задаю, наверное, сотый вопрос за этот час. Но мне действительно интересно: на массивной двери висел огромный замок.
Только вот вместо ответа на поставленный вопрос прозвучало издевательское:
– Так, так, так…. и кто тут у нас? – Рефлексы сработали раньше, чем я успела заподозрить неладное и испугаться, узнав не только голос, но и определив в неясном силуэте знакомое лицо. Уже через секунду вокруг меня был щит, самый сильный из моего арсенала. – Неужели, сама леди Оберон? Мое почтение, Ваше Сиятельство…