litbaza книги онлайнУжасы и мистикаКристина - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 117
Перейти на страницу:

Однако в тот вечер в матери-природе не было ничегоматеринского. Она была озлобленной на весь мир старухой ведьмой; Рождествоничего не значило для нее. К семи часам она завалила снегом все улицыЛибертивилла и сломала сорокафутовое дерево, росшее на перекрестке Мэйн-стрит иБэйзн-драйв. Дерево упало и перерубило кабель светофора, отчего тот сразупогас. Двое или трое припозднившихся пешеходов сначала взглянули наверх, азатем ускорили шаг.

К восьми часам, когда мистер и миссис Кэйбот наконецвернулись домой (чем несказанно обрадовали заждавшуюся Ли), местнаярадиостанция передала обращение полиции штата Пенсильвания, призывавшей гражданне выезжать из города.

К девяти часам, когда Майкл, Регина и Эрни Каннингеймуселись за праздничный стол с тетей Викой и дядей Стивом, сорокамильный участокосновной магистрали Пенсильвании был завален снегом. К утру магистраль былаперекрыта целиком.

К девяти тридцати, когда в полной темноте гаража наХемптон-стрит внезапно зажглись передние фары Кристины, на улицах Либертивиллауже не было почти ни одного человека.

Тишину гаража нарушил звук заработавшего двигателя.

В кабине Кристины повернулся рычаг переключения скоростей.

Она сдвинулась с места.

Большая железная дверь гаража поднялась, и в помещениеворвалось облако белого снега, заискрившегося в лучах мощных фар.

Кристина выползла наружу и поехала вниз по улице. Ее шинырезали снег ровно по прямой, без отклонений и колебаний.

Затем во вьюге замигал и погас красный огонек. Кристинаповернула налево, в сторону Кеннеди-драйв.

* * *

Дон Ванденберг сидел за столом в офисе заправочной станциисвоего отца. Тот велел сычу держать ее открытой до двенадцати часов ночи, а самотправился праздновать Рождество.

Дону было тоскливо, он не выносил одиночества. Он вспоминалБадди, который притягивал друзей, как магнит, и всех приводил на ночныедежурства. Теперь они исчезли.

Хотя иногда Дону казалось, что они были здесь. Иногда у негобыло такое чувство, будто он мог оглянуться и увидеть их сидящими рядом — РичиТрелани с одной стороны. Шатуна Уэлча с другой, а между ними Бадди Реппертона сбутылкой «Техасского драйвера» в руке. Всех троих — отвратительно бледных, сглазами, как у мертвых рыб. И Реппертона — поднимающего бутылку и шепчущего: «Ану-ка выпей, задница, — скоро ты будешь мертвым, как мы».

От таких фантазий у него пересыхало во рту и тряслись руки.

И Дон знал почему. Он знал, что зря они разломали машинуПрыщавой Рожи. Все, кто были в ту ночь на стоянке аэропорта, уже погибли, исмерть их была ужасна. В живых остались только он и Сэнди Галтон, которыйукатил куда-то на своем старом «мустанге». Иногда Дон подумывал последовать егопримеру.

Какой-то припозднившийся клиент просигналил гудкомавтомобиля.

Дон встал и пошел к выходу. Дверь с силой вырвалась из егоруки, и он чуть было не упал на снег. Он не ожидал, что на улице дул такойветер (вероятно, старался не слышать его шума). Под ногами был сугроб глубинойдюймов в десять. «Эта чертова машина, наверное, она на протекторах с шипами», —озлобленно подумал он и стал пробираться к бензоколонкам. Машина стояла у самойдальней.

Снег мешал ему как следует разглядеть ее. Чертыхаясь накаждом шагу, он наконец достиг дверцы водителя. Его щеки уже онемели. Если этотпарень хочет, чтобы я за один доллар проверил масло в двигателе, то пошлю егокуда подальше, решил он, когда заметил, что окно стало опускаться.

— Чем я могу пом… — начал он, и второй слог словапревратился в отчаянный протяжный крик: а-а-а-а-а-а-а-а-а…

В окно высунулась голова полуистлевшего трупа. Вместо глазбыли пустые глазницы, а под остатками сгнивших губ желтели редкие кривые зубы.Одна рука белела на руле управления. Другая вылезла из окна и, судорожно сжимаяи разжимая костяшки пальцев, пыталась схватить его.

Дон отшатнулся, ужас горячим комком застрял в его горле.Мертвец вдруг усмехнулся и поманил его к себе. Двигатель машины взревел, апотом она опять заработала тише.

— Заправь ее. — прошептал труп, и Дон сумел разглядеть, чтона нем висели лохмотья армейской униформы. — Заправь ее, говнюк. — Череп ещераз ухмыльнулся, и в зияющей глубине рта блеснул кусочек золота.

— А ну-ка выпей, задница, — хрипло прошептал другой голос, ис заднего сиденья Бадди Реппертон протянул Дону бутылку «Техасского драйвера».По зеленой коже Бадди ползали черви… — По-моему, тебе нужно выпить.

Дону казалось, что он кричит, как зарезанный, но уши слышалитолько шепот Реппертона: «А ну-ка выпей, задница». Дон бросился прочь. Сзадиснова взревел двигатель, и он оглянулся. Он увидел машину Эрни Каннингейма,двигавшуюся в его сторону. За рулем никого не было. И это было хуже всего.Машина двигалась сама по себе.

Дон выбежал на улицу, поскользнулся и упал. В следующеемгновение его озарил яркий свет передних фар Кристины, и она со скоростьюлокомотива налетела на него.

* * *

Задняя окраина городка Хайте, расположенного в горах надЛибертивиллом, полностью оправдывала название этого места, служившегоамериканизированным синонимом сочетания «высший свет». Здесь, немного в сторонеот дороги Хайтс-авеню, одной милей выше переходившей в шоссе №2, стоялиреспектабельные дома газетного издателя, четырех врачей, богатой внучкичеловека, который изобрел скоростную систему выбрасывания гильз дляавтоматических пистолетов, и еще нескольких обеспеченных людей, преимущественноадвокатов.

В половине двенадцатого того рождественского вечерадвухтонный «плимут» 1958 года выпуска, взбиравшийся вверх по Хайтс-авеню,миновал поворот на Стэнтон-роуд, куда в ноябре свернули Эрни и Ли, торопившиесяуединиться над обрывом. «Плимут» двигался со скоростью тридцать миль в час, и внасыпанных на дороге сугробах его шины оставляли одинокие следы глубиной неменьше фута. Их почти сразу же заметало сильным ветром и снегом.

* * *

Уилл Дарнелл сидел в общей комнате дома, построенного накраю городка Хайте, и пытался смотреть телевизор, но его мысли постоянноотвлекались от экрана и возвращались на свой заколдованный крут: Эрни, Уэлч,Реппертон, Кристина. Прошедшие дни состарили Уилла лет на десять. Он сказалполицейскому Мерее, что вернется к делам через две недели, но сам не верил всвои слова. С недавних пор его горло стало болеть от слишком частых обращений кпомощи ингалятора.

Эрни, Уэлч, Реппертон… Кристина.

По телевизору показывали мультфильм о рождественскихприключениях дядюшки Скруджа.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 117
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?